Dieses Abkommen wird ebenso wie das Abkommen über die Welthandelsorganisation am 1. Januar 1995 oder zum frühestmöglichen Zeitpunkt nach diesem Datum in Kraft treten; die Industrieländer, die Vertragsparteien des Abkommens über die Welthandelsorganisation sind, werden nach dessen Inkrafttreten ein Jahr Zeit haben, um die Vorschriften des Abkommens über die handelsbezogenen Aspekte der geistigen Eigentumsrechte anzuwenden.
Overwegende dat deze Overeenkomst, evenals die tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, in werking zal treden op 1 januari 1995 of zo spoedig mogelijk na deze datum, zodat de geïndustrialiseerde landen die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Wereldhandelsorganisatie beschikken over een periode van één jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst om de bepalingen van de Overeenkomst inzake handelsaspecten van intellectuele eigendomsrechten toe te passen;