Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen raumfahrtprogramm jeweils einzeln " (Duits → Nederlands) :

Derzeit ist zwar das Verfahren zur Erteilung des Europäischen Patents einheitlich, dieser Titel selbst zerfällt jedoch in ein Bündel nationaler Patente, von denen jedes einzelne dem internen Recht des jeweils vom Inhaber benannten Staates unterliegt.

Ofschoon de procedure voor de afgifte ervan uniform is, gaat het thans bij het Europees octrooi om een bundel nationale octrooien die onder het nationale recht vallen van de staten die de houder heeft aangewezen.


Die Spezifizierung des Düngemitteltyps mit Eisen als chelatisiertem Spurennährstoff ermöglicht die Verwendung entweder eines einzelnen zugelassenen Chelatbildners oder eines Gemischs aus mehreren, sofern die Chelatfraktion mit der Methode nach der Europäischen Norm EN 13366 quantifiziert werden kann und die Chelatbildner in dem Gemisch nach der Norm EN 13368 jeweils einzeln identifiziert und quantifiziert werden können.

De specificatie van het type meststof waarin de chelaatvormige micronutriënt ijzer is, maakt het gebruik mogelijk van ofwel één enkele toegelaten chelaatvormer, ofwel een mengsel daarvan, mits de gechelateerde fractie kan worden gekwantificeerd volgens de methode van de Europese norm EN 13366, en de individuele chelaatvormers in het mengsel afzonderlijk kunnen worden geïdentificeerd en gekwantificeerd volgens EN 13368.


Hier müssen wir darauf achten, dass die Aufsichtsregime dieser Entwicklung folgen, dass also nicht nur ein einzelner Aufseher jeweils für sein Mitgliedsland zuständig bleibt, sondern dass es eine Kooperation in Europa gibt. Das ist kein Plädoyer für einen europäischen Aufseher! Aber wir müssen die europäische Entwicklung mehr in den Mittelpunkt rücken.

We moeten ervoor zorgen dat het toezichtstelsel met deze ontwikkelingen gelijke tred houdt, de individuele toezichthouders mogen niet meer alleen maar bevoegd zijn voor de eigen lidstaat, er moet in Europa samenwerking komen. Dat is geen pleidooi voor een Europese toezichthouder, maar we moeten wel sterker de aandacht vestigen op deze Europese ontwikkeling.


Hier müssen wir darauf achten, dass die Aufsichtsregime dieser Entwicklung folgen, dass also nicht nur ein einzelner Aufseher jeweils für sein Mitgliedsland zuständig bleibt, sondern dass es eine Kooperation in Europa gibt. Das ist kein Plädoyer für einen europäischen Aufseher! Aber wir müssen die europäische Entwicklung mehr in den Mittelpunkt rücken.

We moeten ervoor zorgen dat het toezichtstelsel met deze ontwikkelingen gelijke tred houdt, de individuele toezichthouders mogen niet meer alleen maar bevoegd zijn voor de eigen lidstaat, er moet in Europa samenwerking komen. Dat is geen pleidooi voor een Europese toezichthouder, maar we moeten wel sterker de aandacht vestigen op deze Europese ontwikkeling.


Dementsprechend hat der Vorsitz im Namen der EU am 28. Oktober 2004 den Bericht der Europäischen Union über die Durchführung der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats vorgelegt, während die Mitgliedstaaten der EU jeweils einzeln für sich entsprechende Berichte vorgelegt haben.

Het voorzitterschap heeft derhalve namens de EU op 28 oktober 2004 het verslag van de Europese Unie over de uitvoering van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad ingediend, en de EU-lidstaten hebben elk afzonderlijk hun verslag doen toekomen.


Gemäß der ständigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes hat die Kommission die Auswirkungen der Übernahme für die zwei Absatzmärkte Ausschank (Schankwirtschaften, Diskotheken, Restaurants usw.) und Verkaufsstätten ohne Schankerlaubnis (Einzelhandel, Supermärkte usw.) jeweils getrennt untersucht und kam zu dem Ergebnis, dass selbst bei Zugrundelegung der engstmöglichen Marktdefinitionen - für das regionale Angebot oder für einzelne Biersorten - keine ...[+++]

Overeenkomstig de bestaande jurisprudentie heeft de Commissie de gevolgen van de overname voor zowel de levering van bier aan drankgelegenheden (zoals cafés, restaurants en clubs) en aan winkels en andere kleinhandelszaken zonder schenkvergunning afzonderlijk onderzocht.


Die EU- und ESA-Mitgliedstaaten werden für die Festlegung ihres nationalen Beitrags zum Europäischen Raumfahrtprogramm jeweils einzeln zuständig sein; sie werden dem gemeinsamen Sekretariat diesen Beitrag zur Prüfung im Hinblick auf seine etwaige Aufnahme in das umfassende Europäische Raumfahrtprogramm unterbreiten, das dem "Weltraumrat" in seiner nächsten Sitzung vorgelegt werden soll.

De individuele lidstaten van de EU en het ESA zullen verantwoordelijk zijn voor het bepalen van hun nationale bijdrage aan het Europees Ruimtevaartprogramma en zullen die bijdrage aan het gezamenlijk secretariaat ter beoordeling voorleggen met het oog op de integratie ervan in het algemeen Europees Ruimtevaartprogramma dat tijdens de volgende zitting van de Ruimteraad zal worden gepresenteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäischen raumfahrtprogramm jeweils einzeln' ->

Date index: 2023-08-17
w