Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ersten mal darüber diskutierte » (Allemand → Néerlandais) :

- 6 europäische Konferenzen und Seminare über Sprachen, darunter die europäische Konferenz über integriertes Lernen von Inhalten und Sprache (CLIL) im Jahr 2005 (I.2.6) während des luxemburgischen Vorsitzes, als die europäischen Entscheidungsträger zum ersten Mal auf CLIL aufmerksam gemacht wurden, und die europäische Konferenz über Regional- und Minderheitensprachen in den Bildungssystemen (III.1.1), bei der Betroffene aus ganz Europa zusammenkamen, um sich darüber auszutauschen, wie neue Generationen erfolgreich in den Regional- und ...[+++]

- Zes Europese conferenties en seminars over talen, waaronder de Europese conferentie over content and language integrated learning (CLIL) in 2005 (I.2.6) tijdens het Luxemburgse voorzitterschap, waar CLIL voor het eerst onder de aandacht van Europese beleidsmakers werd gebracht, en de Europese conferentie over regionale en minderheidstalen in de onderwijsstelsels (III.1.1), waar belanghebbenden uit heel Europa bijeenkwamen om good practices uit te wisselen over manieren om toekomstige generaties met succes regionale en minderheidstalen aan te leren.


Darüber hinaus haben NRO zum ersten Mal aktiv an der OVCW-Konferenz teilgenommen, indem sie den Delegierten auf den außerordentlichen Plenartagungen der dritten Überprüfungskonferenz und der 18. Konferenz der Vertragsstaaten ihre Anliegen vortrugen.

Daarnaast hebben, voor het eerst, ngo's actief deelgenomen aan OPCW-conferenties en de gedelegeerden toegesproken in bijzondere plenaire zittingen van de derde toetsingsconferentie en de 18e conferentie van de staten die partij zijn.


Der Bericht der Kommission geriet unter starken Beschuss, als der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit im Oktober zum ersten Mal darüber diskutierte, da das Dokument trotz eines fünfjährigen Reifeprozesses äußerst begrenzte Ambitionen widerspiegelt.

Het verslag van de Commissie kwam onder vuur te liggen toen de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid het in oktober voor het eerst besprak, aangezien het document veel aan ambities heeft ingeboet na een incubatietijd van vijf jaar.


– Lassen Sie mich zunächst daran erinnern, dass ich diese Fragen stellvertretend für Kommissar Rehn beantworte, der krank ist. Das ist also nicht mein besonderer Arbeitsbereich, aber ich kann zu den Fragen, die mit Hinblick auf den nationalen Haushalt gestellt wurden, den wir letzte Woche zum ersten Mal im Kollegium diskutiert haben, sagen, welche Maßnahmen zur zukünftigen Überwachung getroffen werden sollten.

− (EN) Ik wil u er allereerst aan herinneren dat ik deze vragen beantwoord namens commissaris Rehn, die ziek is, dus dit is niet mijn eigen portefeuille, maar ik kan, met betrekking tot de vragen die zijn gesteld over de nationale begroting die we afgelopen week voor het eerst hebben besproken in het college, zeggen welke maatregelen moeten worden genomen voor het toekomstige toezicht.


AGE, die Europäische Plattform für ältere Menschen, merkte an, dass aufgrund des Europäischen Jahres das Augenmerk auf ein erst in jüngerer Zeit thematisiertes Diskriminierungsmerkmal gerichtet werden konnte – das Alter[19]: Es läutete einen Durchbruch in mehreren Ländern ein, in denen Diskriminierung aufgrund des Alters zum ersten Mal öffentlich diskutiert wurde.

Volgens AGE, het Europees ouderenplatform, was het succes van het EJGK erin gelegen dat het de mensen beter bewust had gemaakt van een betrekkelijk nieuwe discriminatiegrond, namelijk leeftijd[19] het EJGK bracht een doorbraak teweeg in verscheidene landen waar leeftijdsdiscriminatie voor de eerste maal een thema was geworden in het publiek debat.


Ich erinnere mich, als wir zum ersten Mal hier darüber diskutiert haben, habe ich den Standpunkt vertreten, dass das eigentlich kein Problem für Europa ist, sondern ein Problem insbesondere für Afrika und andere weniger entwickelte Teile der Welt.

Ik herinner me dat, toen we hier voor de eerste keer over debatteerden, ik het standpunt was toegedaan dat het eigenlijk geen probleem voor Europa was, maar met name een probleem voor Afrika en andere minder ontwikkelde delen van de wereld.


– (DA) Herr Präsident! Nur neun Monate, nachdem wir zum ersten Mal über Roaming-Vorschläge im Parlament diskutiert haben, liegt uns nun ein Ergebnis vor, auf das wir sehr stolz sein können.

– (DA) Slechts negen maanden nadat we voorstellen op het gebied van roaming voor het eerst in het Parlement hebben behandeld, ligt er nu een resultaat waarop we heel trots kunnen zijn.


Darüber hinaus wird mit dem estnischen Arbeitslosenversicherungsfonds zusammengearbeitet.“ (EE) „Viele junge Menschen, die am Programm teilnehmen, kommen zum ersten Mal nicht nur über Schweden, sondern auch ihre Heimatregion hinaus.“ (SE)

Er wordt ook samengewerkt met het Estonian Unemployment Insurance Fund" (EE) "Voor veel deelnemende jongeren is het niet alleen de eerste keer dat ze buiten Zweden maar ook buiten hun eigen regio komen" (SE)


Dies ist ein historischer Tag und eine historische Debatte, denn nach siebzehn Kriegsjahren in Sri Lanka debattiert das Europäische Parlament zum ersten Mal darüber, wie dieser vom Krieg erschütterten Insel Frieden gebracht werden kann.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een historische dag en een historisch debat omdat na 17 jaar oorlog op Sri Lanka het Europees Parlement voor het eerst een echt debat houdt over de manier waarop vrede gebracht kan worden op dit door oorlog verscheurde eiland.


Im April 1996 hat sich die Unternehmungsgruppe F L bei der BvS zum ersten Mal darüber beschwert, daß die Investoren B R einen Wettbewerbsvorteil hätten, weil Herr Bräutigam früher als Berater in der Abteilung Chemie der THA gearbeitet hatte.

In april 1996 heeft het concern F L ten overstaan van BvS voor het eerst opgemerkt dat de investeerders B R een concurrentievoordeel hebben omdat de heer Bräutigam voorheen als adviseur op de afdeling Chemie van de THA werkzaam is geweest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ersten mal darüber diskutierte' ->

Date index: 2021-12-22
w