Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ende des in artikel 1 vorgesehenen zeitraums abgewickelt » (Allemand → Néerlandais) :

1. Das Gemeinsame Unternehmen FCH 2 wird zum Ende des in Artikel 1 dieser Verordnung vorgesehenen Zeitraums abgewickelt.

1. De Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 wordt ontbonden aan het einde van de in artikel 1 van deze verordening bepaalde periode.


1. Das Gemeinsame Unternehmen ECSEL wird zum Ende des in Artikel 1 vorgesehenen Zeitraums abgewickelt.

1. De gemeenschappelijke onderneming ECSEL wordt ontbonden aan het einde van de in artikel 1 bedoelde periode.


Das Gemeinsame Unternehmen ECSEL wird am Ende des in Artikel 1 dieser Verordnung vorgesehenen Zeitraums abgewickelt.

De Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel wordt ontbonden aan het einde van de in artikel 1 van deze verordening bedoelde periode.


Das Gemeinsame Unternehmen FCH 2 wird am Ende des in Artikel 1 dieser Verordnung vorgesehenen Zeitraums abgewickelt.

De Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 wordt ontbonden aan het einde van de in artikel 1 van deze verordening bepaalde periode.


1. Das Gemeinsame Unternehmen BBI wird zum Ende des in Artikel 1 dieser Verordnung festgelegten Zeitraums abgewickelt.

1. De Gemeenschappelijke Onderneming BBI wordt ontbonden aan het einde van de in artikel 1 van deze verordening bepaalde periode.


1. Das Gemeinsame Unternehmen „Clean Sky 2“ wird zum Ende des in Artikel 1 dieser Verordnung festgelegten Zeitraums abgewickelt.

1. De Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 wordt ontbonden aan het einde van de in artikel 1 van deze verordening omschreven periode.


1. Das Gemeinsame Unternehmen IMI2 wird zum Ende des in Artikel 1 dieser Verordnung festgelegten Zeitraums abgewickelt.

1. De gemeenschappelijke onderneming IMI2 wordt ontbonden aan het einde van de in artikel 1 van deze verordening omschreven periode.


(1) Zum Ende des in Artikel 1 Absatz 1 dieser Verordnung vorgesehenen Zeitraums oder aufgrund einer Änderung gemäß Artikel 11 Absatz 2 dieser Verordnung wird das Gemeinsame Unternehmen ENIAC abgewickelt.

1. Aan het einde van de in artikel 1, lid 1, van deze verordening bedoelde periode, of naar aanleiding van een wijziging ingevolge artikel 11, lid 2, van deze verordening, wordt de gemeenschappelijke onderneming ENIAC geliquideerd.


Als Gegenleistung für die in Artikel 6 genannte Erweiterung der Fischereirechte wird der finanzielle Ausgleich der Gemeinschaft für den in dem genannten Artikel vorgesehenen Zeitraum auf 1,55 Milliarden CFA-Franken festgesetzt.

De door de Gemeenschap te betalen financiële compensatie voor de in artikel 6 bedoelde verhoging van de visserijrechten wordt voor de in dat artikel vermelde periode vastgesteld op 1,55 miljard CFA-fr.


Es sind Durchführungsvorschriften auch für die Gewährung von Geldleistungen sowie für den Fall des Artikels 25 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 festzulegen, wonach Leistungen aus der Krankenversicherung über den in Absatz 1 dieses Artikels vorgesehenen Zeitraum hinaus gewährt werden können ; Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 ist i ...[+++]

Overwegende dat eveneens nadere regels dienen te worden vastgesteld voor de verlening van uitkeringen , alsmede voor het geval , bedoeld in artikel 25 , lid 4 , van Verordening ( EEG ) nr . 1408/71 , waarin de duur van de verlening van de uitkeringen uit hoofde van de ziekteverzekering kan worden verlengd na het verstrijken van de termijn , bedoeld in lid 1 van dit artikel ; dat artikel 26 van Verordening ( EEG ) nr . 574/72 in deze zin dient te worden aangevuld ;


w