Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AICHR
ASEAN
ASEAN-Charta
ASEAN-Länder
ASEAN-Staaten
Charta des ASEAN
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Verband Südostasiatischer Nationen
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen
Zwischenstaatliche ASEAN-Menschenrechtskommission
Zwischenstaatliche Menschenrechtskommission des ASEAN

Vertaling van " asean vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
umfassendes Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und dem ASEAN | umfassendes Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Verband südostasiatischer Nationen (ASEAN) | umfassendes Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten und den Mitgliedstaaten des Verbands südostasiatischer Nationen (ASEAN)

uitgebreide luchtvervoersovereenkomst tussen de EU en de ASEAN | CATA [Abbr.]


ASEAN-Staaten [ ASEAN-Länder ]

ASEAN-landen [ landen van de ASEAN ]


ASEAN [ Verband Südostasiatischer Nationen ]

ASEAN [ Associatie van Zuidoost-Aziatische Staten ]




zwischenstaatliche ASEAN-Menschenrechtskommission | zwischenstaatliche Menschenrechtskommission des ASEAN | AICHR [Abbr.]

intergouvernementele mensenrechtencommissie van de ASEAN | AICHR [Abbr.]


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem kommt diesem Abkommen politische Bedeutung auf der regionalen Ebene zu, da einerseits die Stellung der Europäischen Union als Partner der Staaten der Pazifikregion gestärkt wird und andererseits der Beitritt Timor-Lestes zum ASEAN vorgesehen ist, dessen strategische Partnerschaft mit der Union ausgebaut werden soll.

Deze overeenkomst is ook op regionaal niveau van politiek belang, voor de versterking van de positie van de EU als partner van de landen in het Pacifisch gebied en met het oog op de toetreding van Oost-Timor tot de Asean, waarmee de Unie een versterkt strategisch partnerschap heeft aangekondigd.


Die Arbeiten auf multilateraler Ebene werden ergänzt durch die Aufnahme von Verhandlungen über eine neue Generation bilateraler Freihandelsabkommen, die über die derzeitigen WTO-Vorschriften hinausgehen und mit Regionen und Ländern wie den ASEAN-Staaten, der Republik Korea, Indien, den Andenstaaten und den Ländern Mittelamerikas geschlossen werden sollen; die Verhandlungen mit den Mercosur-Ländern und dem Golf-Kooperationsrat werden fortgesetzt, und darüber hinaus ist der Abschluss spezifischer Abkommen vorgesehen.

De multilaterale activiteiten zullen worden aangevuld door het begin van de onderhandelingen over een nieuwe generatie van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, die verder gaan dan de WTO-regels, met regio's en landen als de ASEAN, Korea, India, de landen van het Andes-pact en Midden-Amerika, door de voortzetting van de lopende onderhandelingen met de Mercosur-landen en de Samenwerkingsraad van de Golf en door het sluiten van sectorovereenkomsten.


Eine Vereinbarung über Zollzusammenarbeit sollte vorgesehen werden bzw. wird derzeit ausgehandelt mit Ländern wie Indien, Japan und Pakistan sowie Mitgliedsländern von Organisationen wie ASEAN[15] und Mercosur.

Een overeenkomst voor douanesamenwerking wordt overwogen of is het voorwerp van onderhandelingen met landen of organisaties zoals India, Japan, leden van ASEAN [15], Mercosur en Pakistan.


8. begrüßt die Tatsache, dass in der ASEAN-Charta die große Bedeutung der Rechtsstaatlichkeit, einer guten Staatsführung, der Demokratie und der verfassungsgemäßen Regierungsführung hervorgehoben wird; bedauert jedoch, dass in der Charta keine Mechanismen zur Beilegung von Streitigkeiten und keine Sanktionen im Falle von Verstößen gegen die Menschenrechte vorgesehen sind;

8. is verheugd dat in het Handvest van de ASEAN het belang van de rechtsstaat, goed bestuur, democratie en constitutioneel bestuur wordt erkend; betreurt echter dat in het Handvest mechanismen voor het oplossen van geschillen en sancties bij schendingen van mensenrechten ontbreken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Arbeiten auf multilateraler Ebene werden ergänzt durch die Aufnahme von Verhandlungen über eine neue Generation bilateraler Freihandelsabkommen, die über die derzeitigen WTO-Vorschriften hinausgehen und mit Regionen und Ländern wie den ASEAN-Staaten, der Republik Korea, Indien, den Andenstaaten und den Ländern Mittelamerikas geschlossen werden sollen; die Verhandlungen mit den Mercosur-Ländern und dem Golf-Kooperationsrat werden fortgesetzt, und darüber hinaus ist der Abschluss spezifischer Abkommen vorgesehen.

De multilaterale activiteiten zullen worden aangevuld door het begin van de onderhandelingen over een nieuwe generatie van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, die verder gaan dan de WTO-regels, met regio's en landen als de ASEAN, Korea, India, de landen van het Andes-pact en Midden-Amerika, door de voortzetting van de lopende onderhandelingen met de Mercosur-landen en de Samenwerkingsraad van de Golf en door het sluiten van sectorovereenkomsten.


in der Vereinbarung (Memorandum of Understanding), die am 15. August 2005 in Helsinki zwischen der Regierung Indonesiens und der Bewegung für ein freies Aceh (GAM) unterzeichnet wurde, ist unter anderem die Einrichtung einer Beobachtermission in Aceh (Indonesien) durch die Europäische Union und die beitragenden ASEAN-Staaten vorgesehen.

In het memorandum van overeenstemming (MvO) tussen de regering van Indonesië (RvI) en de Beweging Vrij Atjeh (GAM) dat op 15 augustus 2005 in Helsinki is ondertekend, staat onder meer dat de Europese Unie en de bijdragende ASEAN-landen een Waarnemingsmissie in Atjeh (Indonesië) (WMA) zullen opzetten.


Eine Vereinbarung über Zollzusammenarbeit sollte vorgesehen werden bzw. wird derzeit ausgehandelt mit Ländern wie Indien, Japan und Pakistan sowie Mitgliedsländern von Organisationen wie ASEAN[15] und Mercosur.

Een overeenkomst voor douanesamenwerking wordt overwogen of is het voorwerp van onderhandelingen met landen of organisaties zoals India, Japan, leden van ASEAN [15], Mercosur en Pakistan.


Unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung über die Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung, die im Januar 2003 auf der 14. ASEAN-EU-Ministertagung angenommen worden ist, hebt der Rat hervor, wie wichtig es ist, das dort Vorgesehene bei gleichzeitiger Beachtung der grundlegenden Menschenrechte und Respektierung einer friedlichen politischen Opposition umzusetzen.

De Raad herinnert aan de gezamenlijke verklaring over samenwerking ter bestrijding van terrorisme, die in januari 2003 door de 14e ministeriële bijeenkomst ASEAN-EU is aangenomen, en benadrukt dat de bepalingen van deze verklaring moeten worden uitgevoerd zonder dat in de betrokken landen afbreuk wordt gedaan aan de eerbiediging van de mensenrechten en de vreedzame politieke oppositie.


In Seoul ist für den 20. und 21. Oktober ein Gipfeltreffen vorgesehen, und wir wollen auch den Dialog EU/ASEAN wieder in Gang setzen.

Op 20 en 21 oktober vindt er te Seoul een Top plaats; bovendien willen wij de dialoog tussen de EU en ASEAN opnieuw op gang brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' asean vorgesehen' ->

Date index: 2025-03-11
w