Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agio geniessen
Aktmodell stehen
Disagio erleiden
Im Allgemeininteresse liegende Aufgabe
Im Rang stehen
Im Wege stehen
Mit Schreibkräften in Kontakt stehen
Modell stehen
Unter Pari stehen
Unter Polizeiaufsicht stehen
Unter dem Nennwert stehen
Unter polizeilicher Aufsicht stehen
über Pari stehen
über dem Nennwert stehen

Traduction de « allgemeininteresse stehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen

beneden pari staan | onder pari staan


unter Polizeiaufsicht stehen | unter polizeilicher Aufsicht stehen

onder politietoezicht staan


Agio geniessen | über dem Nennwert stehen | über Pari stehen

agio doen | boven pari staan


im Allgemeininteresse liegende Aufgabe

behoefte van algemeen belang








mit Schreibkräften in Kontakt stehen

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch das besondere Verfahren soll vermieden werden, dass Gemeinden für Projekte, die über das kommunale Interesse hinausgehen, Entscheidungen treffen, die im Widerspruch zum Allgemeininteresse stehen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2011/1, SS. 174 und 175).

De bijzondere procedure beoogt te vermijden dat gemeenten voor projecten die het gemeentelijk belang overstijgen in strijd met het algemeen belang zouden beslissen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2011/1, pp. 174 en 175).


Dass die Ausübung der Gewerkschaftsfreiheit - und folglich des Streikrechts - Einschränkungen unterliegt, ist zulässig unter der Bedingung, dass solche Einschränkungen in einem Gesetz in der materiellen Bedeutung des Wortes vorgesehen und in einer demokratischen Gesellschaft notwendig sind aus einem zwingenden Grund des Allgemeininteresses, was beinhaltet, dass die ins Auge gefasste Einschränkung im Verhältnis zum angestrebten rechtmäßigen Ziel stehen muss.

Dat de uitoefening van de vakbondsvrijheid - en bijgevolg van het stakingsrecht - aan beperkingen onderworpen wordt, wordt weliswaar aanvaard op voorwaarde dat ze vastgesteld worden bij een wet in de materiële betekenis van het woord en in een democratische samenleving noodzakelijk zijn om dwingende reden van algemeen belang, wat inhoudt dat de voorgenomen beperking evenredig moet zijn aan de nagestreefde wettige doelstelling.


Die Äußerungen von Gabriele Albertini erscheinen daher von der Ausübung seines Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments eher weit entfernt und somit kaum geeignet, mit einem die Bürger besorgendem Allgemeininteresse in unmittelbarem Zusammenhang zu stehen.

Bijgevolg lijkt de door Gabriele Albertini uitgebrachte mening ver verwijderd van zijn taken als lid van het Europees Parlement en kan zij moeilijk worden geacht rechtstreeks verband te houden met een algemeen belang dat de burger ter harte gaat..


Der Gerichtshof erläuterte ferner, was einen solchen Zusammenhang ausmacht, indem er darauf hinwies, dass die Äußerungen des Mitglieds geeignet sein müssen, „mit einem die Bürger besorgendem Allgemeininteresse in unmittelbarem Zusammenhang zu stehen“, und dass dieser Zusammenhang daher offensichtlich sein muss (Hervorhebungen hinzugefügt).

Het Hof geeft nadere aanwijzingen met betrekking tot de vraag hoe een dergelijk verband eruit moet zien door te verklaren dat uitlatingen van een lid “worden geacht rechtstreeks verband te houden met een algemeen belang dat de burger zorgen baart” en dat een dergelijk verband dus “voor de hand liggend dient te zijn” (onderstreping toegevoegd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere muss staatliche Finanzierung in einem angemessenen Verhältnis zum Ziel des Allgemeininteresses stehen, d. h. sie darf nicht die Nettokosten des öffentlich-rechtlichen Sendeauftrags übersteigen und muss außerdem die sonstigen direkten oder indirekten Einnahmen aus diesem Auftrag berücksichtigen.

Het is met name noodzakelijk dat de staatssteun in verhouding staat tot het doel van algemeen belang, dat wil zeggen dat de staatssteun niet meer mag bedragen dan de nettokosten van de openbare opdracht, waarbij ook rekening wordt gehouden met andere rechtstreekse of indirecte inkomsten uit het vervullen van de openbare dienst.


Insbesondere muss staatliche Finanzierung in einem angemessenen Verhältnis zum Ziel des Allgemeininteresses stehen, d. h. sie darf nicht die Nettokosten des öffentlich-rechtlichen Sendeauftrags übersteigen und muss außerdem die sonstigen direkten oder indirekten Einnahmen aus diesem Auftrag berücksichtigen.

Het is met name noodzakelijk dat de staatssteun in verhouding staat tot het doel van algemeen belang, dat wil zeggen dat de staatssteun niet meer mag bedragen dan de nettokosten van de openbare opdracht, waarbij ook rekening wordt gehouden met andere rechtstreekse of indirecte inkomsten uit het vervullen van de openbare dienst.


Nach der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs (EuGH) sind solche Einschränkungen aber nur dann mit dem Vertrag vereinbar, wenn sie nichtdiskriminierend sind und in einem angemessenen Verhältnis zu dem damit verfolgten Ziel des Allgemeininteresses stehen.

Overeenkomstig de jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie zijn dergelijke beperkingen echter alleen met het Verdrag verenigbaar indien zij niet discriminerend zijn en in een redelijke verhouding staan tot de betreffende doelstelling van algemeen belang.


(17) Die Mitgliedstaaten haben darauf zu achten, daß die Tätigkeiten, die unter die gegenseitige Anerkennung fallen, ohne Behinderung auf die gleiche Weise wie im Herkunftsmitgliedstaat ausgeübt werden können, soweit sie nicht im Gegensatz zu den im Aufnahmemitgliedstaat geltenden gesetzlichen Bestimmungen des Allgemeininteresses stehen.

(17) De lidstaten moeten ervoor zorgen dat er geen enkele belemmering is voor de uitoefening, op dezelfde wijze als in de lidstaat van herkomst, van de werkzaamheden die onder de wederzijdse erkenning vallen, voorzover zij niet in strijd zijn met de vigerende wettelijke bepalingen van algemeen belang van de lidstaat van ontvangst.


[6] "Die Mitgliedstaaten haben dafür zu sorgen, daß die Tätigkeiten, die unter die gegenseitige Anerkennung fallen, ohne Behinderung auf die gleiche Weise wie im Herkunftsmitgliedstaat ausgeübt werden können, soweit sie nicht im Gegensatz zu den im Aufnahmemitgliedstaat geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften zum Schutze des Allgemeininteresses stehen" (s. Erwägungsgrund 33 der ISD).

[6] "De lidstaten moeten erop toezien dat er geen enkele belemmering bestaat voor de uitoefening, op dezelfde wijze als in de lidstaat van herkomst, van de werkzaamheden die onder de wederzijdse erkenning vallen, voorzover zij niet in strijd zijn met de vigerende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van algemeen belang in de lidstaat van ontvangst" (RBD, overweging nr. 33).


So heißt es hierzu in Erwägungsgrund 33: "Die Mitgliedstaaten haben dafür zu sorgen, dass die Tätigkeiten, die unter die gegenseitige Anerkennung fallen, ohne Behinderung auf die gleiche Weise wie im Herkunftsmitgliedstaat ausgeübt werden können, soweit sie nicht im Gegensatz zu den im Aufnahmemitgliedstaat geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften zum Schutz des Allgemeininteresses stehen".

Overweging 33 luidt als volgt: "De lidstaten moeten erop toezien dat er geen enkele belemmering bestaat voor de uitoefening, op dezelfde wijze als in de lidstaat van herkomst, van de werkzaamheden die onder de wederzijdse erkenning vallen, voorzover zij niet in strijd zijn met de vigerende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van algemeen belang in de lidstaat van ontvangst".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allgemeininteresse stehen' ->

Date index: 2022-11-23
w