Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Traduction de « allermindesten einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf






synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. weist darauf hin, dass Landwirtschaft und ländliche Entwicklung viele entscheidende Zielsetzungen der EU verwirklichen, zur Ernährungssicherheit für eine wachsende Weltbevölkerung beitragen und ein wichtiger Bestandteil ihres Gesamthaushaltsplans für 2016 sind; fordert, dass der Agrarhaushalt, da sein Anteil am Gesamthaushaltsplan kontinuierlich abgenommen hat, energisch verteidigt und real allermindestens im derzeitigen Umfang belassen wird;

1. wijst erop dat landbouw en plattelandsontwikkeling veel van de EU-doelen realiseren, bijdragen tot voedselzekerheid voor een groeiende wereldbevolking en een belangrijk deel van de algemene begroting voor 2016 uitmaken; dringt er, gezien het feit dat de landbouwbegroting in de loop der jaren een steeds kleiner deel van de totale begroting is gaan uitmaken, op aan dat die landbouwbegroting met kracht wordt verdedigd en op zijn allerminst in reële termen op het huidige niveau gehandhaafd wordt;


Wenn die europäische Verwaltung und in diesem Fall vor allem die Kommission nicht im Einklang mit geltendem Recht handelt oder Menschenrechte verletzt, stellt dies allermindestens einen Missstand in der Verwaltungstätigkeit dar, zu dem der Bürgerbeauftragte – auch von sich aus, wie dies ausdrücklich in Artikel 228 Absatz 2 EUV niedergelegt ist – Untersuchungen anstellen kann.

Indien de Europese overheid, in dit geval voornamelijk de Commissie, niet overeenkomstig de wetgeving optreedt of mensenrechten schendt, is dit op zijn allerminst wanbeheer, waarnaar de ombudsman onderzoek kan uitvoeren - ook op eigen initiatief, zoals uitdrukkelijk wordt bepaald in artikel 228, lid 2 VWEU.


Ich bitte daher um guten Willen, Zukunftsorientiertheit und allermindestens um Verantwortungsbewusstsein.

Ik zou derhalve alle betrokkenen willen oproepen om hun goede wil te tonen, na te denken over de toekomst en, tot slot, hun verantwoordelijkheid op zich te nemen.


Ich bitte daher um guten Willen, Zukunftsorientiertheit und allermindestens um Verantwortungsbewusstsein.

Ik zou derhalve alle betrokkenen willen oproepen om hun goede wil te tonen, na te denken over de toekomst en, tot slot, hun verantwoordelijkheid op zich te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das erfordert zum Allermindesten irgendeine Form unabhängiger Überwachung.

Dat vereist op zijn minst een bepaalde vorm van onafhankelijk toezicht.


Um dieselbe Prämie beanspruchen zu können, müssen die Mieter einer sich in der ersten Zone des Lärmbelastungsplans der anderen regionalen Flughäfen befindenden Wohnung ihrerseits nachweisen, dass sie diese zum allermindesten einen Monat vor dem Inkrafttreten des Erlasses zur Abgrenzung dieser Zone bewohnten».

Om van dezelfde premie te kunnen genieten, moeten de huurders van woningen gelegen in de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de andere gewestelijke luchthavens het bewijs leveren dat hun woning betrokken was minstens één maand vóór de inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van gemelde zone».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allermindesten einen' ->

Date index: 2021-05-09
w