Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 31 dezember 2018 wird » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 113 - § 1. Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2018 die stellvertretende Bürgschaft der Wallonischen Region für die vollständige oder teilweise Rückzahlung der Hauptsumme, der Zinsen und der Nebenkosten der durch Gemeinden und Provinzen bei Belfius-Bank für Sonderhilfe aufgenommenen Darlehen, die auch als solche gebucht werden, zu gewähren.

Art. 113. § 1. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de aanvullende waarborg van het Waalse Gewest tot 31 december 2018 toe te kennen voor de gehele of gedeeltelijke terugbetaling in hoofdsom, rente en bijkomende kosten, van leningen voor buitengewone tegemoetkoming, die als zodanig aangerekend zijn en die door gemeenten en provincies bij Belfius Bank worden aangegaan.


Art. 38 - In Artikel 13.1 des Erlasses der Regierung vom 29. April 2010 zur Einführung eines Programms zur Beschäftigung älterer Arbeitnehmer im gewerblichen Privatsektor, eingefügt durch den Erlass der Regierung vom 5. April 2012 und abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 8. Mai 2014 und vom 28. Januar 2016, wird das Datum "31. Dezember 2017" durch das Datum "31. Dezember 2018" ersetzt.

Art. 38. In artikel 13.1 van het besluit van de Regering van 29 april 2010 houdende invoering van een programma ter tewerkstelling van oudere werknemers in de private profitsector, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 5 april 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Regering van 8 mei 2014 en van 28 januari 2016, wordt de datum "31 december 2017" vervangen door de datum "31 december 2018".


1. In Nummer 1 wird die Angabe "31. Dezember 2018" durch die Angabe "31. Dezember 2017" ersetzt.

1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "31 december 2018" vervangen door de woorden "31 december 2017";


Was die Körperschaft betrifft, setzt die in Absatz 1 Ziffer 2 angeführte korrekte Anbindung voraus, dass der Beleg, der eingereicht werden muss, um die Zahlung zu erreichen, spätestens auf den 31. Dezember datiert wird, dass er spätestens an diesem Datum durch den Anweisungsbefugten übermittelt wird und bei den Dienststellen für Haushalt und Finanzen eingeht, und dass er durch die Einheit zur Kontrolle der Ausgabenfeststellungen validiert wird.

Wat betreft de entiteit houdt de juiste verbinding bedoeld in lid 1, 2°, in dat het verplicht bewijsstuk voor het bekomen van de betaling uiterlijk de datum van 31 december draagt, door de ordonnateur wordt overgemaakt en de begrotings- en financiëndiensten tegen diezelfde datum heeft bereikt, en bekrachtigd wordt door de eenheid voor de controle van de vereffeningen.


Bis zum 31. Dezember 2018 wird die Liste aus Anlage 2 überarbeitet und an den technischen Fortschritt angepasst, wenn dies für notwendig erachtet wird.

Uiterlijk op 31 december 2018 moet de lijst in aanhangsel 2 zijn geëvalueerd en aangepast aan de technische vooruitgang, indien dit noodzakelijk wordt geacht.


In Abweichung von Artikel 6.87 § 1 Absatz 2 beträgt die monatliche Prämie für den Direktor vom 1. Januar 2014 bis 31. Dezember 2017 419,91 Euro und vom 1. Januar 2018 bis 31. Dezember 2018 424,20 Euro.

In afwijking van artikel 6.87, § 1, tweede lid, bedraagt de maandelijkse premie voor de directeur 419,91 euro voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2017 en 424,20 euro voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018.


" Art. 14. 1 - In Abweichung von Artikel 9 § 3 beläuft sich die monatliche Prämie für den Koordinator vom 1. September 2014 bis 31. Dezember 2017 auf 182,80 Euro und vom 1. Januar 2018 bis 31. Dezember 2018 auf 184,66 Euro" .

" Art. 14. 1 - In afwijking van artikel 9, § 3, bedraagt de maandelijkse premie voor de coördinator 182,80 euro voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2017 en 184,66 euro voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018" .


In Abweichung von Artikel 121nonies § 1 Absatz 2 beläuft sich die monatliche Prämie für den Schulleiter einer Fördersekundarschule vom 1. Januar 2013 bis 31. Dezember 2013 sowie vom 1. Januar 2018 bis 31. Dezember 2018 auf 424,20 EUR und vom 1. Januar 2014 bis 31. Dezember 2017 auf 419,91 EUR».

In afwijking van artikel 121nonies, § 1, tweede lid, bedraagt de maandelijkse premie voor het inrichtingshoofd van een gespecialiseerde secundaire school 424,20 euro voor de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2013 en voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018 en 419,91 euro voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2017».


In Abweichung von Artikel 121nonies § 1 Absatz 1 beläuft sich die monatliche Prämie für den Schulleiter einer Sekundarschule mit 600 Schülern und mehr vom 1. Januar 2013 bis 31. Dezember 2013 sowie vom 1. Januar 2018 bis 31. Dezember 2018 auf 424,20 EUR und vom 1. Januar 2014 bis 31. Dezember 2017 auf 419,91 EUR.

In afwijking van artikel 121nonies, § 1, eerste lid, bedraagt de maandelijkse premie voor het inrichtingshoofd van een secundaire school met 600 leerlingen en meer 424,20 euro voor de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2013 en voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018 en 419,91 euro voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2017.


1. Die Finanzausstattung für die Durchführung des Programms vom 31. Dezember 2006 bis 31. Dezember 2013 wird auf 156 800 000 EUR festgelegt.

1. De financiële middelen voor de uitvoering van dit programma in de periode van 31 december 2006 tot en met 31 december 2013 worden vastgesteld op 156 800 000 EUR.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 31 dezember 2018 wird' ->

Date index: 2023-01-23
w