Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 31 dezember 2016 festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dieser Verordnung werden Übergangsmaßnahmen für die Anwendung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 für einen Übergangszeitraum vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2016 festgelegt.

Bij deze verordening worden overgangsmaatregelen vastgesteld voor de toepassing van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 voor een overgangsperiode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2016.


Mit dieser Verordnung werden Übergangsmaßnahmen für die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 für einen Übergangszeitraum vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2016 festgelegt.

Bij deze verordening worden overgangsmaatregelen vastgesteld voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 882/2004 voor een overgangsperiode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2016.


Mit diesem Beschluss wird das neue Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich Verbraucherpolitik (für die Zeit vom 31. Dezember 2006 bis zum 31. Dezember 2013) festgelegt, das an die Stelle des allgemeinen Finanzierungsrahmens 2004-2007 tritt.

Bij dit besluit wordt het nieuwe communautaire actieprogramma op het gebied van consumentenbeleid vastgesteld (31 december 2006 - 31 december 2013) ter vervanging van het algemeen financieel kader 2004-2007.


Art. 11 - In Artikel 62 Absatz 1 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 27. April 1978 und abgeändert durch das Dekret vom 21. Dezember 2016, werden die Wörter "Die in Artikel 44 und 44bis festgelegte Gebühr" durch "Die in Artikel 44 festgelegte Gebühr" ersetzt.

Art. 11. In artikel 62, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 27 april 1978 en gewijzigd bij het decreet van 21 december 2016, worden de woorden "Het bij de artikelen 44 en 44bis vastgestelde recht " vervangen door de woorden "Het bij artikel 44 vastgestelde recht".


Als Gegenleistung für den Aufschub dieser Deaktivierung sind die Eigentümer des Kraftwerks Tihange 1 verpflichtet, dem belgischen Staat eine jährliche Gebühr zu zahlen, die in Artikel 4/1 des Gesetzes vom 31. Januar 2003, eingefügt durch Artikel 4 des Gesetzes vom 18. Dezember 2013, festgelegt ist.

Als tegenprestatie voor het uitstellen van die desactivering zijn de eigenaars van de centrale Tihange 1 ertoe gehouden aan de Belgische Staat een jaarlijkse vergoeding te storten die is vastgesteld in artikel 4/1 van de wet van 31 januari 2003, ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 18 december 2013.


Die mengenmäßigen Beschränkungen und Quoten sollten entsprechend dem jährlichen Berichterstattungszyklus im Rahmen des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 2016 festgelegt werden.

De kwantitatieve beperkingen en quota moeten worden vastgesteld voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2016, overeenkomstig de jaarlijkse verslagleggingscyclus in het kader van het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken.


Daher sollte ein neuer als finanzieller Bezugsrahmen dienender Betrag für den Zeitraum vom 1. Januar 2016 bis zum 31. Dezember 2016 festgelegt werden.

Voor de periode van 1 januari 2016 tot en met 31 december 2016 moet daarom een nieuw financieel referentiebedrag worden vastgesteld.


In der Erwägung, dass in diesem Artikel 28a ebenfalls vorgesehen wird, dass für die Tätigkeit im Zeitraum vom 1. Januar 2013 bis zum 31. Dezember 2016 die Mitgliedstaaten bis zum 1. September 2014 die Anzahl der kostenlosen Zertifikate veröffentlichen, die sie jedem Luftfahrzeugbetreiber zugeteilt haben;

Overwegende dat dit artikel 28bis ook bepaalt dat, wat betreft de activiteit tijdens de periode van 1 januari 2013 tot 31 decembre 2016, de lidstaten uiterlijk op 1 september 2014 het aan elke luchtvaartuigexploitant toegekende aantal kosteloze emissierechten bekendmaken;


In der Erwägung, dass laut diesem Artikel 28a einem Luftfahrzeugbetreiber Ausnahmen in Bezug auf alle Emissionen aus Flügen von oder nach Flugplätzen in Ländern außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) in jedem Kalenderjahr ab 1. Januar 2013 bis 31. Dezember 2016 gewährt werden und er somit eine Anzahl kostenloser Zertifikate erhält, die proportional zu der auf ihn anwendbaren Verringerung der Abgabeverpflichtung gekürzt wird;

Overwegende dat, zoals bepaald in dit artikel 28bis, een luchtvaartuigexploitant in aanmerking komt voor afwijkingen voor de emissies van de vluchten naar en van vliegvelden gelegen in landen uit de Europese Economische Ruimte (EER) voor elk kalenderjaar van 1 januari 2013 tot 31 december 2016 en dat hij bijgevolg, een beperkt aantal emissierechten kosteloos ontvangt naar rata van de voor hem geldende verplichting tot teruggave;


- 30,4% zwischen dem 1. Januar 2016 und dem 31. Dezember 2016;

- 30,4 % tussen 1 januari 2016 en 31 december 2016;




D'autres ont cherché : zum 31 dezember     dezember     dezember 2016 festgelegt     vom 31 dezember     dezember 2013 festgelegt     vom 21 dezember     44bis festgelegte     vom 18 dezember     januar     bis 31 dezember     dem 31 dezember      31 dezember 2016 festgelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 31 dezember 2016 festgelegt' ->

Date index: 2022-08-25
w