Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 31 dezember 2016 abgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Artikel 2 Absatz 3 des Beschlusses Nr. 4/2014 sieht der Schließungsplan vor, dass die Abwicklung des ZUE spätestens bis zum 31. Dezember 2016 abgeschlossen ist.

Overeenkomstig artikel 2, lid 3, van Besluit nr. 4/2014 voorziet het plan tot sluiting in de voltooiing van de liquidatie per 31 december 2016 („sluitingsfase”).


Der Konsultationsprozess sollte bis zum 31. Dezember 2016 abgeschlossen sein; damit die Ergebnisse in einen endgültigen Kommissionsvorschlag für die Säule fließen können, der Anfang 2017 unterbreitet werden soll.

De raadplegingsprocedure zou vóór 31 december 2016 moeten worden afgesloten en de basis vormen voor een definitief voorstel voor de pijler door de Commissie begin 2017.


(3) Bis zum 31. Dezember 2017 unternimmt die Kommission unter Berücksichtigung der Ex-post-Bewertung des Siebten Forschungsrahmenprogramms, die bis zum 31. Dezember 2015 abgeschlossen sein muss, und der Überprüfung des EIT mit Unterstützung unabhängiger Experten, die in einem transparenten Verfahren bestimmt werden, eine Zwischenbewertung von Horizont 2020, seines spezifischen Programms, einschließlich des Europäischen Forschungsrats, und der Tätigkeiten des EIT.

3. Uiterlijk op 31 december 2017 voert de Commissie, rekening houdend met de ex-post evaluatie van het zevende kaderprogramma die uiterlijk op 31 december 2015 moet zijn afgerond en de evaluatie van het EIT, samen met volgens een transparante procedure geselecteerde onafhankelijke deskundigen een tussentijdse evaluatie uit van Horizon 2020, het specifieke programma ervan, met inbegrip van de Europese Onderzoeksraad (European Research Council - ERC), en de activiteiten van het EIT.


Die tatsächliche Genehmigung der Fremdfinanzierung durch die betrauten Einrichtungen oder die spezialisierten Investitionsgesellschaften muss bis zum 31. Dezember 2022 abgeschlossen sein.

De feitelijke goedkeuring van de schuldfinanciering door de entiteiten waaraan de uitvoering is toevertrouwd of het speciale investeringsvehikel wordt uiterlijk op 31 december 2022 afgerond.


Die erste Bewertung wird bis zum 31. Dezember 2015 und die zweite Bewertung bis zum 31. Dezember 2018 abgeschlossen sein.

De eerste evaluatie wordt uiterlijk 31 december 2015 voltooid en de tweede evaluatie uiterlijk 31 december 2018.


die für die betreffenden nationalen Rechnungslegungsgrundsätze zuständige Drittstaatsbehörde hat vor dem 31. Dezember 2008 ein umfassendes Konvergenzprogramm erstellt, das vor dem 31. Dezember 2011 abgeschlossen werden kann.

de autoriteit van het derde land die voor de nationale standaarden voor jaarrekeningen in kwestie verantwoordelijk is, heeft vóór 31 december 2008 een allesomvattend afstemmingsprogramma opgesteld dat tegen 31 december 2011 kan worden voltooid.


"Der Rat erinnerte an seine Schlussfolgerungen vom 10. Dezember 2001 und die Erklärung des Europäischen Rates zur Einsatzbereitschaft auf dem Gebiet der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) und nahm Kenntnis von den Fortschritten bei der Prüfung einer Folgemission der EU zur Mission der Internationalen Polizeitruppe der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina (IPTF), die am 31.Dezember 2002 abgeschlossen werden soll.

"De Raad herinnert aan zijn conclusies van 10 december 2001 en aan de verklaring van de Europese Raad over het operationele vermogen van het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid (EVDB), en wijst voorts op de gevorderde besprekingen over een EU-missie als vervolg op de Internationale Politiemacht van de Verenigde Naties in Bosnië en Herzegovina (IPTF), waarvan de opdracht vermoedelijk op 31 december 2002 afloopt.


Nach der Betriebsverlagerung, die bis zum 31. Dezember 1996 abgeschlossen sein dürfte, wird die Werft in Mitrena über eine Kapazität von 185 Schiffen mit einer Tonnage von durchschnittlich 70.000 t jährlich verglichen mit 285 Schiffen/jährlich für beide Standorte verfügen, was einem Kapazitätsabbau um 35 % entspricht.

Na de overbrenging, die op 31 december 1996 zal moeten zijn beëindigd, zal de capaciteit van de werf te Mitrena 185 schepen van een gemiddelde tonnage van 70000 ton per jaar belopen, tegenover 285 schepen/jaar voor de tweede werven tezamen, hetgeen een vermindering van 35% betekent.


Die Betriebsbeihilfe ist die höchste Betriebsbeihilfe, die der Werft für bis zum 31. Dezember 1993 abgeschlossene Verträge gezahlt werden kann.

De bedrijfssteun vormt het slot van de aan de scheepswerf te betalen steun in verband met per 31 december 1993 te tekenen overeenkomsten.


Dies ist die letzte Betriebsbeihilfe, die der Werft für bis zum 31. Dezember 1993 abgeschlossene Verträge gezahlt werden kann.

De bedrijfssteun vormt het slot van de aan de scheepswerf te betalen steun in verband met per 31 december 1993 te tekenen overeenkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 31 dezember 2016 abgeschlossen' ->

Date index: 2022-06-04
w