Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 31 dezember 2003 anhand » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat überprüft spätestens bis zum 31. Dezember 2003 anhand eines Berichts der Kommission und im Zusammenhang mit der Gesamtpolitik der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Umwelt den Stand der Arbeiten der Agentur und die von ihr ausgeführten Aufgaben.

De Raad evalueert uiterlijk op 31 december 2003 op basis van een verslag van de Commissie de resultaten van het Agentschap en de taken die het op zich heeft genomen overeenkomstig het algemene milieubeleid van de Gemeenschap.


(1) Die Verordnung (EG) Nr. 883/2001 der Kommission(2) enthält Ausnahmebestimmungen, wonach Australien und die Vereinigten Staaten von Amerika bis zum 31. Dezember 2003 ein vereinfachtes Bescheinigungsverfahren anwenden können.

(1) Verordening (EG) nr. 883/2001 van de Commissie(2) bevat enkele afwijkende bepalingen inzake de certificering op grond waarvan Australië en de Verenigde Staten van Amerika gebruik kunnen maken van een vereenvoudigde certificeringsregeling die afloopt op 31 december 2003.


31. AUGUST 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2015 zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zustimmung zu dem am 3. Dezember 2002 in Gent unterzeichneten internationalen Maasabkommen; Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zusti ...[+++]

31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot verlenging van het mandaat van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Internationale Maasverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002; Gelet op het decreet van 27 ...[+++]


Während die Letzteren insbesondere « Fragen, die das Innenleben, den Glauben, die politischen oder weltanschaulichen Überzeugungen und die religiösen Optionen des Menschen betreffen, in Formulierungen behandeln müssen, die nicht die Meinungen und Gefühle irgendeines Schülers verletzen können » und « sich weigern müssen, zugunsten irgendeines weltanschaulichen oder politischen Systems auszusagen » (Artikel 4 des Dekrets vom 31. März 1994 zur Festlegung der Neutralität des Gemeinschaftsunterrichts und Artikel 5 des Dekrets vom 17. Dezember 2003 zur Organisation der Neutralität des subventionierten offiziellen Unterrich ...[+++]

Immers, terwijl die laatstgenoemden met name « de kwesties [moeten behandelen] in verband met het innerlijk leven, het geloof, de politieke of wijsgerige overtuigingen [en] de godsdienstige opties van de mens, in bewoordingen die de gedachten en gevoelens van geen enkele leerling kunnen kwetsen » en moeten weigeren « te getuigen voor een wijsgerig of politiek stelsel » (artikel 4 van het decreet van 31 maart 1994 houdende bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs en artikel 5 van het decreet van 17 december 2003 houdende organisatie van de neutraliteit eigen aan het gesubsidieerd officieel onderwijs ...[+++]


Gemäß der Verordnung des Rates zur Errichtung der Europäischen Umweltagentur muss der Rat spätestens bis zum 31. Dezember 2003 anhand eines Berichts der Kommission den Stand der Arbeiten der Agentur überprüfen.

Krachtens de Raadsverordening inzake de oprichting van de EMA dient de Raad uiterlijk op 31 december 2003 op basis van een Commissieverslag de voortgang in verband met de door de EMA ondernomen taken te evalueren.


In der Verordnung (EG) Nr. 2303/2003 der Kommission vom 29. Dezember 2003 mit besonderen Etikettierungsvorschriften für aus den Vereinigten Staaten von Amerika eingeführte Weine sind für die Etikettierung von Weinen vorübergehende Ausnahmeregelungen vorgesehen, die ebenfalls zum 31. Dezember 2005 auslaufen.

Verordening (EG) nr. 2303/2003 van de Commissie van 29 december 2003 met betrekking tot specifieke voorschriften voor de etikettering van uit de Verenigde Staten van Amerika ingevoerde wijn voorziet in een aantal tijdelijke, eveneens op 31 december 2005 aflopende afwijkingen voor de etikettering van wijn.


In Artikel 28 Absatz 6 Unterabsatz 1 der Richtlinie 77/388/EWG werden die Worte "Zeitraum von höchstens drei Jahren zwischen dem 1. Januar 2000 und dem 31. Dezember 2002" durch die Worte "Zeitraum von höchstens vier Jahren zwischen dem 1. Januar 2000 und dem 31. Dezember 2003" ersetzt.

In artikel 28, lid 6, eerste alinea, van Richtlijn 77/388/EEG wordt het zinsdeel "drie jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2002" vervangen door "vier jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2003".


Die Kommission wird - im Hinblick auf das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes - ersucht, im Rahmen ihres ersten Berichts gemäß Artikel 11, spätestens am 31. Dezember 2004, anhand der gemäß Artikel 6 vorgelegten Angaben einen Vorschlag vorzulegen, der eine gemeinsame Liste der für Tabakerzeugnisse zugelassenen Inhaltsstoffe, und zwar unter anderem unter Berücksichtigung des Suchtpotenzials dieser Stoffe, vorsieht.

De Commissie wordt verzocht om, in het kader van het in artikel 11 vermelde eerste verslag en met het oog op de goede werking van de interne markt op basis van de overeenkomstig artikel 6 verstrekte inlichtingen, uiterlijk op 31 december 2004, een voorstel voor een gemeenschappelijke lijst van voor tabaksproducten toegestane ingrediënten in te dienen, onder meer rekening houdend met het gevaar van afhankelijkheid.


IN ANBETACHT DER TATSACHE, dass der Europäische Rat die zuständigen Ratsformationen auf seiner Tagung vom 16. und 17. Oktober 2003 aufgefordert hat, im Hinblick auf die Tagung des Europäischen Rates am 12. und 13. Dezember 2003 jeweils eigene Beiträge für die Auflegung eines "Schnellstartprogramms" mit einer anhand transparenter Kriterien erstellten Liste von Projekten in der erweiterten Union vorzulegen und diese Projekte gleich ...[+++]

2. ER NOTA VAN NEMEND dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 16 en 17 oktober 2003 de betrokken Raadsformaties heeft verzocht om met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad op 12 en 13 december 2003 hun eigen bijdrage te leveren aan de totstandbrenging van een "snelstartprogramma", aan de hand van transparante criteria, een lijst van projecten in een uitgebreide Unie op te stellen, die vergezeld gaat van een beoor ...[+++]


Mit dieser Entscheidung wird die Geltungsdauer der am 31. Dezember 2003 auslaufenden Entscheidung 95/408/EG bis zum 31. Dezember 2005 verlängert.

Bij die beschikking wordt de geldigheidsduur van Beschikking 95/408/EG, die op 31 december 2003 vervalt, verlengd tot 31 december 2005.




D'autres ont cherché : zum 31 dezember     dezember     dezember 2003 anhand     november     vom 17 dezember     vom 29 dezember     nr 2303 2003     dem 31 dezember     dezember 2004 anhand     13 dezember     oktober     mit einer anhand      31 dezember 2003 anhand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 31 dezember 2003 anhand' ->

Date index: 2021-11-15
w