Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 30 november 2016 folgende " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament und der Rat haben, einem Vorschlag der Europäischen Kommission von November 2016 folgend, zugestimmt, das Antidumping- und Antisubventionsrecht der EU zu ändern.

Het Europees Parlement en de Raad hebben overeenstemming bereikt over het voorstel van de Europese Commissie van november 2016 om de antidumping- en antisubsidiewetgeving van de EU te wijzigen.


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 9. November 2016 über spezialisierte Immobilieninvestmentfonds.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 9 november 2016 met betrekking tot gespecialiseerde vastgoedbeleggingsfondsen.


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Ministeriellen Erlasses vom 29. November 2016 zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 28. Dezember 2001 zur Ausführung bestimmter Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste hinsichtlich der Funktionszulage der Mitglieder des Fahrpersonals der Straßenpolizei.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 29 november 2016 tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten betreffende de functietoelage van de leden van het rijdend personeel van de verkeerspolitie.


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 25. November 2016 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste hinsichtlich der Funktionszulage der Personalmitglieder der Straßenpolizei.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 25 november 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten betreffende de functietoelage van de personeelsleden van de verkeerspolitie.


In seinem Entscheid vom 28. November 2016 in Sachen des Wohnungsinspektors, handelend im Namen der Flämischen Region, gegen Féridé Ay, dessen Ausfertigung am 30. November 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt:

Bij arrest van 28 november 2016 in zake de wooninspecteur, handelend in naam van het Vlaamse Gewest, tegen Féridé Ay, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 november 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld :


Zu Mitgliedern beziehungsweise stellvertretenden Mitgliedern des Verwaltungsrates der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen werden für die Zeit vom 1. Dezember 2013 bis zum 30. November 2016 folgende Personen ernannt:

Tot gewone en plaatsvervangende leden van de raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden worden benoemd voor het tijdvak van 1 december 2013 tot en met 30 november 2016:


In Teil A des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 540/2011 wird in Zeile 277 („Kupferverbindungen“), sechste Spalte („Befristung der Zulassung“), das Datum „30. November 2016“ ersetzt durch „31. Januar 2018“.

In deel A van de bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011, in de zesde kolom, geldigheidsduur, van rij 277, koperverbindingen, wordt de datum 30 november 2016 vervangen door 31 januari 2018.


Die Genehmigung des Wirkstoffs Kupferverbindungen wird am 30. November 2016 auslaufen.

De goedkeuring van de werkzame stof koperverbindingen verloopt op 30 november 2016.


Die in Artikel 3 Absatz 1 zweiter Unterabsatz der Entscheidung 2002/757/EG vorgesehene Ausnahmeregelung, geändert durch den vorliegenden Beschluss, sollte bis zum 30. November 2016 gelten, um sie an die Anforderungen des Durchführungsbeschlusses 2013/780/EU der Kommission (3) anzugleichen.

De afwijking waarin wordt voorzien in de tweede alinea van artikel 3, lid 1, van Beschikking 2002/757/EG als gewijzigd bij dit besluit moet van toepassing zijn tot en met 30 november 2016 om in overeenstemming te worden gebracht met de vereisten van Uitvoeringsbesluit 2013/780/EU van de Commissie (3).


Dieser Beschluss gilt bis zum 30. November 2016.

Dit besluit verstrijkt op 30 november 2016.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 30 november 2016 folgende' ->

Date index: 2022-03-21
w