Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 29 juni 2012 bekannt » (Allemand → Néerlandais) :

Am 27. Juni 2012 gaben CAC und EURid eine besondere Gebührenermäßigung bekannt, um das alternative Streitbeilegungsverfahren noch leichter zugänglich zu machen.

Op 27 juni 2012 hebben het Tsjechische arbitragegerecht en EURid een speciale korting aangekondigd om de.eu-ADR-procedure nog toegankelijker te maken.


[3] Die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 28. und 29. Juni umfassen eine Verpflichtung der EU, im Rahmen des Pakts für Wachstum und Beschäftigung vor dem Hintergrund der Modernisierung der Verwaltungen ihr Augenmerk auf die Beseitigung von Rückständen bei den Gerichten zu legen (Schlussfolgerungen des Rates vom 29. Juni 2012, S. 8).

[3] De conclusies van de Europese Raad van 28 en 29 juni omvatten een verbintenis van de EU in het kader van het pact voor groei en banen om de gerechtelijke achterstand aan te pakken teneinde de overheidsadministratie te moderniseren (conclusies van de Europese Raad van 29 juni 2012, blz. 8).


[3] Die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 28. und 29. Juni umfassen eine Verpflichtung der EU, im Rahmen des Pakts für Wachstum und Beschäftigung vor dem Hintergrund der Modernisierung der Verwaltungen ihr Augenmerk auf die Beseitigung von Rückständen bei den Gerichten zu legen (Schlussfolgerungen des Rates vom 29. Juni 2012, S. 9).

[3] De conclusies van de Europese Raad van 28 en 29 juni omvatten een verbintenis van de EU in het kader van het pact voor groei en banen om de gerechtelijke achterstand aan te pakken teneinde de overheidsadministratie te moderniseren (conclusies van de Europese Raad van 29 juni 2012, blz. 8).


Der Europäische Rat vom 28./29. Juni 2012 beschloss einen „Pakt für Wachstum und Beschäftigung“ und forderte, dass das EURES-Portal zu einem echten europäischen Arbeitsvermittlungsinstrument ausgebaut werden sollte; hierbei stützte er sich auf die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen „Einen arbeitsplatzintensiven Aufschwung gestalten“ vom 18. April 2012.

De Europese Raad van 28 en 29 juni 2012 heeft besloten tot een „pact voor groei en werkgelegenheid” en heeft op basis van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s getiteld „Naar een banenrijk herstel” van 18 april 2012 aangegeven dat het Eures-portaal moet worden omgevormd tot een effectief Europees instrument voor plaatsing en aanwerving.


Verordnung (EU) Nr. 600/2012 der Kommission vom 21. Juni 2012 über die Prüfung von Treibhausgasemissionsberichten und Tonnenkilometerberichten sowie die Akkreditierung von Prüfstellen gemäß der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. L 181 vom 12.7.2012, S. 1-29)

Verordening (EU) nr. 600/2012 van de Commissie van 21 juni 2012 inzake de verificatie van broeikasgasemissie- en tonkilometerverslagen en de accreditatie van verificateurs krachtens Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 181 van 12.7.2012, blz. 1-29)


Der Titelträger 2014 wird nach der Auswertung der Bewerbungen durch eine internationale Jury mit Unterstützung eines Gremiums von Sachverständigen aus unterschiedlichen Umweltbereichen, darunter einem Mitglied des Ausschusses der Regionen, im Juni 2012 bekannt gegeben.

De winnaar voor 2014 wordt aangeduid in juni 2012 na een beoordeling van de kandidaturen door een internationale jury die wordt bijgestaan door een panel van deskundigen op diverse milieugebieden, waar een lid van het Comité van de Regio's deel van uitmaakt.


Der Titelträger 2014 wird nach der Bewertung der Bewerbungen durch eine internationale Jury mit Unterstützung eines Gremiums von Sachverständigen aus unterschiedlichen Umweltbereichen im Juni 2012 bekannt gegeben.

De winnaar voor 2014 wordt bekendgemaakt in juni 2012 op basis van een beoordeling van de kandidaturen door een internationale jury ondersteund door een panel van deskundigen op diverse milieugebieden.


Siehe Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (28./29. Juni 2012) (EUCO 76/12), Brüssel, 29. Juni 2012.

Zie de conclusies van de Europese Raad (28/29 juni 2012), EUCO 76/12, Brussel, 29 juni 2012.


Nürnberg, 15. Februar 2012 – Die Europäische Union und die Vereinigten Staaten haben heute bekannt gegeben, dass in Europa oder den USA zertifizierte ökologische Erzeugnisse ab dem 1. Juni 2012 in beiden Gebieten als solche verkauft werden dürfen.

Neurenberg, 15 februari 2012 – De Europese Unie en de Verenigde Staten hebben vandaag aangekondigd dat biologische producten die in de EU als biologisch zijn erkend, vanaf 1 juni 2012 onder de noemer biologisch mogen worden verkocht in de VS, en omgekeerd.


Brüssel, 1. Juni 2012 – Der EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucher John Dalli und der UEFA-Präsident Michel Platini gaben heute den Start einer von der EU und der UEFA getragenen Informationskampagne für Fans bekannt, die zur EURO 2012 reisen.

Brussel, 1 juni 2012 – Vandaag starten EU-commissaris voor gezondheid en consumentenbeleid John Dalli en UEFA-voorzitter Michel Platini een gezamenlijke consumentenvoorlichtingscampagne om fans die naar de EURO 2012 reizen, advies te geven.




D'autres ont cherché : juni     besondere gebührenermäßigung bekannt     29 juni     29 juni     vom 21 juni     nr 600 2012     juni 2012 bekannt     umweltbereichen im juni     dem 1 juni     februar     haben heute bekannt     für fans bekannt      29 juni 2012 bekannt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 29 juni 2012 bekannt' ->

Date index: 2023-07-03
w