Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 28 februar 2017 eingereicht " (Duits → Nederlands) :

Der Antrag wird innerhalb von zwei Monaten ab dem Datum der letzten Rechung bezüglich der in Artikel 2 § 1 Ziffer 2 erwähnten Ausrüstung und spätestens bis zum 28. Februar 2017 eingereicht.

De aanvraag wordt binnen twee maanden vanaf de datum van de laatste factuur betreffende de in artikel 2, § 1, 2°, bedoelde uitrusting en uiterlijk op 28 februari 2017 ingediend.


betreffend ein Vorabentscheidungsersuchen nach Art. 267 AEUV, eingereicht vom Tribunal da Relação do Porto (Berufungsgericht Porto, Portugal) mit Entscheidung vom 10. November 2016, beim Gerichtshof eingegangen am 7. Februar 2017, in dem Verfahren

betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door de Tribunal da Relação do Porto (rechter in tweede aanleg Porto, Portugal) bij beslissing van 10 november 2016, ingekomen bij het Hof op 7 februari 2017, in de procedure


ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 16. FEBRUAR 2017 - Dekret zur Zustimmung zum Übereinkommen über das Europäische Forstinstitut, geschehen zu Joensuu, Finnland, am 28. August 2003 (1)

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 16 FEBRUARI 2017. - Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake het Europees Bosseninstituut, gedaan te Joensuu, Finland, op 28 augustus 2003 (1)


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 über Entwicklungs- und Investitionsbeihilfen im Agrarsektor, Artikel 11, die Artikel 13 und 17, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 2. Februar 2017, Artikel 18/1, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 2. Februar 2017, Artikel 28, 44, 46, 58 § 3 Absatz 2 und 65 § 6;

Gelet het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector, artikel 11, artikelen 13 en 17, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017, artikel 18/1, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017, de artikelen 28, 44, 46, 58, § 3, tweede lid, en 65, § 6;


MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 20. FEBRUAR 2017 - Dekret zur Zustimmung zu dem Abkommen über soziale Sicherheit zwischen dem Königreich Belgien und der Tunesischen Republik, geschehen zu Tunis am 28. März 2013 (1)

MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 20 FEBRUARI 2017. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Tunesië, gedaan te Tunis op 28 maart 2013 (1)


Europäische Referenznetzwerke: 900 medizinische Teams europaweit im Dienste der Patienten // Brüssel, 28. Februar 2017

Europese referentienetwerken: 900 medische teams kunnen elkaar over heel Europa raadplegen in het belang van de patiënt // Brussel, 28 februari 2017


– unter Hinweis auf die Verlängerung des Mandats des EU-Sonderbeauftragten im Kosovo, Samuel Žbogar, bis zum 28. Februar 2017,

– gezien de verlenging van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo, Samuel Žbogar, tot 28 februari 2017,


F. in der Erwägung, dass der libanesische Ministerpräsident Omar Karami am 28. Februar, als ein von der Opposition eingereichter Misstrauensantrag gegen die Regierung im Parlament diskutiert wurde, und angesichts des öffentlichen Drucks der von der Opposition organisierten Kundgebungen für einen Abzug der syrischen Truppen zurückgetreten ist,

F. overwegende dat op 28 februari 2005 Omar Karami, premier van Libanon, is afgetreden, toen een door de oppositie gesteunde motie van wantrouwen in de regering door het parlement werd behandeld en naar aanleiding van de publieke druk van demonstraties van de oppositie, waarin werd opgeroepen tot terugtrekking van de Syrische troepen,


E. in der Erwägung, dass der libanesische Ministerpräsident Omar Karami am 28. Februar, als ein von der Opposition eingereichter Misstrauensantrag gegen die Regierung im Parlament diskutiert wurde, und angesichts des öffentlichen Drucks der von der Opposition organisierten Kundgebungen für einen Abzug der syrischen Truppen zurückgetreten ist,

E. overwegende dat de eerste minister van Libanon, Omar Karami, op 28 februari zijn ontslag heeft ingediend naar aanleiding van een door de oppositie gesteunde motie van wantrouwen die in het parlement tegen de regering was ingediend, en naar aanleiding van de publieke druk van demonstraties van de oppositie, waarin werd opgeroepen tot terugtrekking van de Syrische troepen,


Der Bericht wurde am 28. Februar 2002 eingereicht.

Het verslag werd ingediend op 28 februari 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 28 februar 2017 eingereicht' ->

Date index: 2022-12-14
w