Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 11 märz 2013 verlängert » (Allemand → Néerlandais) :

Ursprünglich war der entsprechende Bericht der Europäischen Kommission bis spätestens 30. Juni 2012 vorzulegen; die Frist wurde jedoch bis zum 21. März 2013 verlängert, um eine Berücksichtigung der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 244/2012 der Kommission über die Kostenoptimalitätsmethode zu ermöglichen.

De oorspronkelijke deadline van 30 juni 2012 voor kennisgeving van dit verslag aan de Commissie werd verlengd tot 21 maart 2013, teneinde rekening te houden met de bekendmaking van Gedelegeerde Verordening nr. 244/2012 van de Commissie over de kostenoptimale methodologie.


Für die komplexesten Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit (Toxizität bei wiederholter Verabreichung, einschließlich Hautreizung und Karzinogenität, Reproduktionstoxität und Toxikokinetik), wurde die Frist für das Vermarktungsverbot bis zum 11. März 2013 verlängert.

De termijn van het verkoopverbod werd tot 11 maart 2013 verlengd voor de meest complexe effecten op de menselijke gezondheid van de mens (toxiciteit bij herhaalde toediening, waaronder huidsensibilisatie en carcinogeniteit, voortplantingstoxiciteit en toxicokinetiek).


Auf der Grundlage einer Überarbeitung des Beschlusses 2011/782/GASP ist der Rat zu dem Schluss gelangt, dass die restriktiven Maßnahmen bis zum 1. März 2013 verlängert werden sollten.

Na evaluatie van Besluit 2011/782/GBVB heeft de Raad geconcludeerd dat de beperkende maatregelen met een jaar, tot 1 maart 2013, moeten worden verlengd.


Auf Grundlage einer Überprüfung des Beschlusses 2011/172/GASP sollten die restriktiven Maßnahmen bis zum 22. März 2013 verlängert werden.

Op basis van een toetsing van Besluit 2011/172/GBVB moeten de beperkende maatregelen tot en met 22 maart 2013 worden verlengd.


Nach einer Überprüfung des Beschlusses 2011/173/GASP sollten die restriktiven Maßnahmen bis zum 22. März 2013 verlängert werden.

Op basis van een toetsing van Besluit 2011/173/GBVB moeten de beperkende maatregelen tot en met 22 maart 2013 worden verlengd.


Artikel 1 - Die in Artikel 2, 58° des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts und in Artikel 2, 48° des Dekrets vom 19. Dezember 2002 bezüglich der Organisation des regionalen Gasmarktes genannte Winterperiode wird bis zum 31. März 2013 verlängert.

Artikel 1. De winterperiode bedoeld in artikel 2, 58°, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en in artikel 2, 48°, van het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt wordt verlengd tot en met 31 maart 2013.


Der Rat hat am 11. März 2013 den Beschluss 2013/124/GASP zur Änderung des Beschlus­ses 2011/235/GASP des Rates angenommen.

Op 11 maart 2013 heeft de Raad Besluit 2013/124/GBVB houdende wijziging van Besluit 2011/235/GBVB van de Raad aangenomen.


Der Rat hat in öffentlicher Sitzung eine Verordnung angenommen, durch die die Bestehensdauer der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) (PE-CONS 12/1/11) um weitere 18 Monate, d.h. bis zum 13. September 2013, verlängert wird.

De Raad heeft in openbare zitting een verordening aangenomen (PE-CONS 12/1/11), waardoor het huidige mandaat van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (Enisa) met nog eens achttien maanden, tot en met 13 september 2013, wordt verlengd.


Die Laufzeit dieses Vertrags wird bis zum 31. März 2013 verlängert, wenn die Verordnung, sofern sie vor dem 1. April 2009 erlassen wird und in Kraft tritt, dies zulässt.

De looptijd van dit contract zal worden verlengd tot 31 maart 2013 wanneer die nieuwe verordening, indien vastgesteld en van kracht geworden voor 1 april 2009, dit mogelijk maakt.


Mit den neuen Verordnungen werden die Voraussetzungen für die Migration vom SIS 1+ zum SIS II bis März 2013 verlängert, da diese Voraussetzungen bis zum 30. Juni 2010 – dem ursprüng­lich anberaumten Termin – nicht erfüllt sein werden.

Aangezien op de oorspronkelijk geplande datum, 30 juni 2010, nog niet aan de noodzakelijke voorwaarden voor de migratie van SIS 1+ naar SIS II zal zijn voldaan, wordt die termijn bij de nieuwe verordeningen verlengd tot maart 2013.




D'autres ont cherché : zum 21 märz     märz     märz 2013 verlängert     zum 11 märz     des beschlusses     zum 1 märz     zum 22 märz     zum 31 märz     des beschlus­ses     september     september 2013 verlängert     zum 31 märz     bis märz      11 märz 2013 verlängert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 11 märz 2013 verlängert' ->

Date index: 2023-04-03
w