Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 1 september 1996 sekundarunterricht » (Allemand → Néerlandais) :

Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und Zinn sowie diese Stoffe in metallischer Form, insofern sie als gefährliche Stoffe eingestuft sind; 3) p ...[+++]

Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, alsook deze metalen in metallische vorm, voor zover deze als gevaarlijke stof zijn ingedeeld; 3) polychl ...[+++]


Absatz 1 dieses Artikels 62 wurde ersetzt durch Artikel 8 des Gesetzes vom 4. August 1996 ' über die Zulassung und den Gebrauch im Straßenverkehr von Geräten, die in Anwesenheit oder Abwesenheit eines befugten Bediensteten automatisch betrieben werden ' (Belgisches Staatsblatt, 12. September 1996), in seiner heutigen Fassung.

Het eerste lid van dat artikel 62 is vervangen bij artikel 8 van de wet van 4 augustus 1996 ' betreffende de erkenning en het gebruik van bemande en onbemande automatisch werkende toestellen in het wegverkeer ' (Belgisch Staatsblad, 12 september 1996), in de huidige redactie ervan.


3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Dezember 1995 zur Festlegung der Pflichtbeiträge zugunsten des "Fonds de Promotion Lait" (Förderfonds Milch) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.226, D.234 und D.235; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Dezember 1994 zur Durchführung des Dekrets vom 22. Dezember 1994 zur Errichtung des "Office régional de promotion de l'agriculture" (Regionales Amt zur Förderung der Landwirtschaft) und zur Organisierung seiner Verwaltung, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. September ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Zuivel" De Waalse Regering, Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikelen D.226, D.234, D.235; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 december 1994 tot toepassing van het decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de "Office régional de promotion de l'agriculture" en houdende organisatie van het beheer ervan, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 september 1996; Gelet op het beslui ...[+++]


2. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Regierung zur Bestellung der Mitglieder des Prüfungsausschusses der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Durchführung der Vorprüfung zwecks Zulassung zum ergänzenden berufsbildenden Sekundarunterricht: Abteilung Krankenpflege Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 1, abgeändert durch das Sondergesetz vom 16. Juli 1993; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember ...[+++]

2 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap belast met de organisatie van het voorafgaande examen met het oog op de toegang tot het aanvullend secundair beroepsonderwijs, afdeling verpleging De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeen ...[+++]


Artikel 1 - In Artikel 1 des Ministererlasses vom 11. Januar 2007 zur Bezeichnung der Mitglieder des Prüfungsausschusses der Deutschsprachigen Gemeinschaft für den Sekundarunterricht, ersetzt durch den Ministeriellen Erlass vom 14. September 2007, wird das Wort "Referent" durch das Wort "Fachbereichsleiter" und die Wortfolge "Frau Dr. Verena Greten" durch die Wortfolge "Frau Catherine Reinertz" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 11 januari 2007 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair onderwijs, vervangen bij het ministerieel besluit van 14 september 2007, worden de woorden "de heer Jörg Vomberg, adjunct" vervangen door de woorden "de heer Jörg Vomberg, departementshoofd" en worden de woorden "Mevr. dr. Verena Greten" vervangen door de woorden "Mevr. Catherine Reinertz".


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 18. Januar 1996 zum Menschenhandel , vom 19. September 1996 zu minderjährigen Opfern von Gewaltverbrechen , vom 12. Dezember 1996 zum Schutz von Minderjährigen in der Europäischen Union , vom 16. September 1997 zur Notwendigkeit einer Kampagne in der Europäischen Union zur vollständigen Ächtung der Gewalt gegen Frauen und vom 16. Dezember 1997 zum Thema "Frauenhandel mit dem Ziel der sexuellen Ausbeutung" ,

– onder verwijzing naar zijn resoluties van 18 januari 1996 over de mensenhandel , van 19 september 1996 over minderjarige slachtoffers van geweldmisdrijven , van 12 december 1996 over maatregelen ter bescherming van minderjarigen in de Europese Unie , van 16 september 1997 over de noodzaak van een campagne in de gehele Europese Unie ter bestrijding van geweld tegen vrouwen en van 16 december 1997 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement inzake vrouwenhandel voor seksuele exploitatie ,


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 18. Januar 1996 zum Menschenhandel, vom 19. September 1996 zu minderjährigen Opfern von Gewaltverbrechen, vom 12. Dezember 1996 zum Schutz von Minderjährigen in der Europäischen Union, vom 16. September 1997 zur Notwendigkeit einer Kampagne in der Europäischen Union zur vollständigen Ächtung der Gewalt gegen Frauen und vom 16. Dezember 1997 zum Frauenhandel,

– onder verwijzing naar zijn resoluties van 18 januari 1996 over de mensenhandel, van 19 september 1996 over minderjarige slachtoffers van geweldmisdrijven, van 12 december 1996 over maatregelen ter bescherming van minderjarigen in de Europese Unie, van 16 september 1997 over de noodzaak van een campagne in de gehele Europese Unie ter bestrijding van geweld tegen vrouwen en van 16 december 1997 over vrouwenhandel,


- in Kenntnis der von der Paritätischen Versammlung auf ihren Tagungen von Windhoek (März 1996) und Luxemburg (September 1996) angenommenen Entschließungen,

- gezien de door de Paritaire Vergadering op haar bijeenkomsten van Windhoek (maart 1996) en Luxemburg (september 1996) aangenomen resoluties,


19. Die Konferenz der Präsidenten des Europäischen Parlaments hat sich in ihrer Sitzung vom 19. September 1996 mit dem Gegenstand dieses Berichts befaßt.

19. De Conferentie van voorzitters van het Europees Parlement heeft zich in haar vergadering van 19 september 1996 over het onderwerp van dit verslag gebogen.


22. Im September 1996 hat die griechische Regierung der Regierungskonferenz den Vorschlag unterbreitet, Artikel 138a EG-Vertrag in geeigneter Weise zu vervollständigen.

22. In september 1996 heeft de Griekse regering de Intergouvernementele Conferentie het voorstel voorgelegd om artikel 138 A van het EG-Verdrag op adequate wijze aan te vullen.




D'autres ont cherché : vom 16 september     september     august     vom 12 september     vom 31 dezember     juli     vom 14 september     für den sekundarunterricht     vom 19 september     januar     luxemburg september     im september      1 september 1996 sekundarunterricht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1 september 1996 sekundarunterricht' ->

Date index: 2023-05-10
w