Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 1 februar 2015 eingesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

31. betont, dass Mittel- und Südosteuropa über ein großes – und zum Großteil noch nicht erschlossenes – Potenzial an Energie aus erneuerbaren Quellen verfügt; stellt fest, dass die Zusammenarbeit und Koordinierung, was die langfristige Planung und den Aufbau einer mittel- und südosteuropäischen regionalen Netzinfrastruktur betrifft, über die Grenzen der EU hinausgehen muss, damit auch die nicht der EU angehörenden Länder des Westbalkans und die Türkei einbezogen werden; fordert die Schaffung einer neuen Plattform, auf der alle wesentlichen Interessenträger in der Region gemeinsame Projekte zur vollständigen Ausschöpfung des Stromerzeugungspotenzials der Region erörtern und politisch unterstützen könnten; erkennt an, da ...[+++]

31. onderstreept dat Centraal- en Zuidoost-Europa over enorme – en grotendeels niet geëxploiteerde – voorraden aan hernieuwbare energiebronnen beschikt; merkt op dat de samenwerking en coördinatie met het oog op de langetermijnplanning en de aanleg van een regionale netinfrastructuur in Centraal- en Zuidoost-Europa verder moeten gaan dan alleen de EU, zodat ook niet tot de EU behorende landen op de westelijke Balkan en Turkije hierbij worden betrokken; verzoekt om de instelling van een nieuw platform dat alle centrale belanghebbenden in de regio de mogelijkheid biedt te discussiëren over en politieke steun te verlenen aan gezamenlijke projecten om ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden in de regio tot stroomopwekking; is van mening ...[+++]


Der Rat hat am 26. Januar 2015, 5. Februar 2015 und 23. Juni 2015 die Beschlüsse (EU) 2015/116 , (EU) 2015/190 und (EU) 2015/994 zur Ernennung der Mitglieder des Ausschusses der Regionen und ihrer Stellvertreter für den Zeitraum vom 26. Januar 2015 bis 25. Januar 2020 erlassen.

Op 26 januari 2015, 5 februari 2015 en 23 juni 2015 heeft de Raad de Besluiten (EU) 2015/116 , (EU) 2015/190 en (EU) 2015/994 houdende benoeming van de leden en plaatsvervangende leden van het Comité van de Regio's voor de periode van 26 januari 2015 tot en met 25 januari 2020 vastgesteld.


(2) Das Beratungsgremium wird spätestens zum 1. Februar 2015 eingesetzt und besteht aus:

2. Het adviesorgaan wordt uiterlijk op 1 februari 2015 opgericht en is samengesteld uit:


1. fordert die Vizepräsidentin der Kommission und Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (HR/VP) auf, nach Maßgabe der Resolution 2199 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 12. Februar 2015 auf politischer Ebene angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um den illegalen Handel mit Kulturgütern aus dem Hoheitsgebiet Syriens und des Irak zu unterbinden, solange die Konflikte in diesen Gebieten andauern, damit nicht aus dem Verkauf von Kulturgütern Kriegsmaterial finanziert wird, das vom Regime von Baschar al-Assad, der Freien Syrischen Armee (FSA), dem ISIS/Da’isch und anderen am Konflikt bet ...[+++]

1. verzoekt de VV/HV passende maatregelen te nemen op politiek niveau, in overeenstemming met Resolutie 2199 van de VN-Veiligheidsraad van 12 februari 2015, om een eind te maken aan de illegale handel in cultureel eigendom dat afkomstig is van Syrisch en Iraaks grondgebied tijdens periodes van conflict in deze contreien, zodat deze objecten niet kunnen worden gebruikt als financieringsbron voor wapens en terroristische activiteiten voor het regime-Assad, het Vrije Syrische Leger, ISIS/Da'esh en andere bij het conflict betrokken groeperingen;


2. fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (HR/VP) auf, im Einklang mit der Resolution 2199 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 12. Februar 2015 auf politischer Ebene angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um den illegalen Handel mit Kulturgütern aus dem Hoheitsgebiet Syriens und des Irak solange zu unterbinden, bis dem Kriegszustand in diesen Gebieten ein Ende gesetzt wurde, damit derartige Güter nicht länger zur Finanzierung terroristischer Aktivitäten eingesetzt werden kö ...[+++]

2. verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (vv/hv) passende maatregelen te nemen op politiek niveau, in overeenstemming met resolutie 2199 van de VN-Veiligheidsraad van 12 februari 2015, om een eind te maken aan de illegale handel in cultureel eigendom dat afkomstig is van het grondgebied van Syrië en Irak tijdens periodes van conflict in deze contreien, zodat deze eigendommen niet kunnen worden gebruikt als financieringsbron voor terreurdaden;


3. fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (HR/VP) auf, im Einklang mit der Resolution 2199 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 12. Februar 2015 auf politischer Ebene angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um den illegalen Handel mit Kulturgütern aus dem Hoheitsgebiet Syriens und des Irak solange zu unterbinden, bis dem Kriegszustand in diesen Gebieten ein Ende gesetzt wurde, damit derartige Güter nicht länger zur Finanzierung terroristischer Aktivitäten eingesetzt werden kö ...[+++]

3. verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie / de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid passende politieke maatregelen te nemen, in overeenstemming met Resolutie 2199 van de VN-Veiligheidsraad van 12 februari 2015, om een eind te maken aan de illegale handel in culturele goederen die afkomstig zijn van het grondgebied van Syrië en Irak gedurende conflictperiodes in deze contreien, zodat deze goederen niet kunnen worden gebruikt als financieringsbron voor terreurdaden;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D0251 - EN - Durchführungsbeschluss (EU) 2015/251 der Kommission vom 13. Februar 2015 zur Änderung des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU mit tierseuchenrechtlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen C(2015) 710) Text von Bedeutung für den EWR // DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS (EU) 2015/251 DER KOMMISSION // (Text von Bedeutung für den EWR)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D0251 - EN - Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/251 van de Commissie van 13 februari 2015 tot wijziging van Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met Afrikaanse varkenspest in sommige lidstaten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2015) 710) Voor de EER relevante tekst // UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2015/251 VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst)


Durchführungsbeschluss (EU) 2015/251 der Kommission vom 13. Februar 2015 zur Änderung des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU mit tierseuchenrechtlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen C(2015) 710) Text von Bedeutung für den EWR

Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/251 van de Commissie van 13 februari 2015 tot wijziging van Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met Afrikaanse varkenspest in sommige lidstaten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2015) 710) Voor de EER relevante tekst


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D0191 - EN - Beschluss (EU) 2015/191 der Kommission vom 5. Februar 2015 zur Änderung des Beschlusses 2010/670/EU zur Verlängerung bestimmter in Artikel 9 und Artikel 11 Absatz 1 des Beschlusses festgelegter Fristen (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen C(2015) 466) // BESCHLUSS (EU) 2015/191 DER KOMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D0191 - EN - Besluit (EU) 2015/191 van de Commissie van 5 februari 2015 tot wijziging van Besluit 2010/670/EU wat de verlenging van bepaalde in artikel 9 en artikel 11, lid 1, van dat besluit gestelde termijnen betreft (Kennisgeving geschied onder nummer C(2015) 466) // BESLUIT (EU) 2015/191 VAN DE COMMISSIE


C. in der Erwägung, dass sich die EU für einen Aktionsplan zur Gleichstellung der Geschlechter und Teilhabe von Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit 2010–2015 eingesetzt hat, die Umsetzung allerdings extrem schleppend verläuft, wie es auch in den Schlussfolgerungen des Rates vom 19. Mai 2014 hervorgehoben wurde;

C. overwegende dat de EU zich inzet voor een actieplan over gendergelijkheid en versterking van de positie van vrouwen in het kader van ontwikkeling (2010-2015), maar dat het tempo van de tenuitvoerlegging uiterst laag lag, zoals werd benadrukt in de conclusies van de Raad van 19 mei 2014;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1 februar 2015 eingesetzt' ->

Date index: 2021-10-01
w