Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zulässigkeit ausgaben in einer zahlungsaufforderung aufkommen " (Duits → Nederlands) :

Wird dem zuständigen Anweisungsbefugten eine Information zur Kenntnis gebracht, die Zweifel an der Zulässigkeit von Ausgaben in einer Zahlungsaufforderung aufkommen lässt, kann er die Zahlungsfrist zur Nachprüfung aussetzen, um - einschließlich durch Kontrollen vor Ort - nachzuprüfen, dass die Kosten tatsächlich förderfähig sind.

Wanneer de bevoegde ordonnateur kennis neemt van informatie op grond waarvan de subsidiabiliteit van in een betalingsverzoek opgenomen uitgaven kan worden betwijfeld kan hij de betalingstermijn opschorten, zodat geverifieerd kan worden, onder andere door middel van toetsen ter plaatse, dat de uitgaven inderdaad subsidiabel zijn.


Wird dem zuständigen Anweisungsbefugten eine Information zur Kenntnis gebracht, die Zweifel an der Zulässigkeit von Ausgaben in einer Zahlungsaufforderung aufkommen lässt, kann er die Zahlungsfrist zur Nachprüfung aussetzen, um - einschließlich durch Kontrollen vor Ort - nachzuprüfen, dass die Kosten tatsächlich förderfähig sind.

Wanneer de bevoegde ordonnateur kennis neemt van informatie op grond waarvan de subsidiabiliteit van in een betalingsverzoek opgenomen uitgaven kan worden betwijfeld kan hij de betalingstermijn opschorten, zodat geverifieerd kan worden, onder andere door middel van toetsen ter plaatse, dat de uitgaven inderdaad subsidiabel zijn.


Artikel 327 § 1 des EStGB 1992 fügt sich in den Rahmen einer Untersuchung der Steuerverwaltung im Hinblick auf die Festlegung oder Eintreibung der Steuern ein, deren Aufkommen für öffentliche Ausgaben verwendet wird, also zugunsten des Gemeinwohls.

Artikel 327, § 1, van het WIB 1992 past in het kader van een onderzoek van de fiscale administratie met het oog op de vestiging of de invordering van de belastingen, waarvan de opbrengst wordt aangewend voor overheidsuitgaven, dus ter behartiging van het algemeen belang.


Einführung einer obligatorischen Modellstruktur für die Berichterstattung über die Durchführung von Tätigkeiten und die damit zusammenhängenden zuschussfähigen Ausgaben (zwei entscheidende Maßnahmen), um über geeignete Instrumente zur Bewertung der Zulässigkeit von Tätigkeiten und/oder Ausgaben verfügen zu können;

invoering van een verplichte modelstructuur voor de verslaglegging over de uitvoering van de activiteiten van de Europese politieke partijen en de subsidiabele uitgaven daarvoor (twee kritische acties), om instrumenten te hebben waarmee kan worden bepaald of activiteiten en/of kosten in aanmerking komen voor subsidie;


- Einführung einer obligatorischen Modellstruktur für die Berichterstattung über die Durchführung von Tätigkeiten und die damit zusammenhängenden zuschussfähigen Ausgaben (zwei entscheidende Maßnahmen), um über geeignete Instrumente zur Bewertung der Zulässigkeit von Tätigkeiten und/oder Ausgaben verfügen zu können;

- invoering van een verplichte modelstructuur voor de verslaglegging over de uitvoering van de activiteiten van de Europese politieke partijen en de subsidiabele uitgaven daarvoor (twee kritische acties), om instrumenten te hebben waarmee kan worden bepaald of activiteiten en/of kosten in aanmerking komen voor subsidie;


31. verweist auf das mangelhafte Niveau bei der Steuererhebung in vielen AKP-Staaten und fordert zusätzliche Unterstützung für Steuerreformen und -maßnahmen zur Vermeidung von Steuerhinterziehungen als Teil einer Strategie, mit der die Auswirkungen des Verlusts an Zolleinnahmen möglichst gering gehalten werden; ist außerdem besorgt, dass sich das geringe Aufkommen an Zolleinnahmen auf die Haushalte der AKP-Länder auswirken und eine Kürzung der öffentlichen Ausgaben in Schlüs ...[+++]

31. constateert dat de inkomstenniveaus in veel ACS-landen laag zijn en verzoekt om aanvullende steun voor belastinghervormingen en maatregelen om belastingontduiking te voorkomen, als onderdeel van een strategie om de gevolgen van verloren douane-inkomsten te minimaliseren; maakt zich tevens zorgen over de gevolgen van de dalende douane-inkomsten voor de begrotingen van de ACS-landen, zoals mogelijke bezuinigingen op de overheidsuitgaven in belangrijke sectoren als het onderwijs en de gezondheidszorg; verzoekt de EU de compensatiemechanismen te helpen opzetten die nodig zijn om dergelijke gevolgen te voorkomen;


31. verweist auf das mangelhafte Niveau bei der Steuererhebung in vielen AKP-Staaten und fordert zusätzliche Unterstützung für Steuerreformen und -maßnahmen zur Vermeidung von Steuerhinterziehungen als Teil einer Strategie, mit der die Auswirkungen des Verlusts an Zolleinnahmen möglichst gering gehalten werden; ist außerdem besorgt, dass sich das geringe Aufkommen an Zolleinnahmen auf die Haushalte der AKP-Länder auswirken und eine Kürzung der öffentlichen Ausgaben in Schlüs ...[+++]

31. constateert dat de inkomstenniveaus in veel ACS-landen laag zijn en verzoekt om aanvullende steun voor belastinghervormingen en maatregelen om belastingontduiking te voorkomen, als onderdeel van een strategie om de gevolgen van verloren douane-inkomsten te minimaliseren; maakt zich tevens zorgen over de gevolgen van de dalende douane-inkomsten voor de begrotingen van de ACS-landen, zoals mogelijke bezuinigingen op de overheidsuitgaven in belangrijke sectoren als het onderwijs en de gezondheidszorg; verzoekt de EU de compensatiemechanismen te helpen opzetten die nodig zijn om dergelijke gevolgen te voorkomen;


Wird dem zuständigen Anweisungsbefugten eine Information zur Kenntnis gebracht, die Zweifel an der Zulässigkeit von in einem Zahlungsantrag ausgewiesenen Ausgaben zulässt, kann der Anweisungsbefugte die Zahlungsfrist aussetzen um ergänzende Prüfungen vorzunehmen, einschließlich einer Kontrolle vor Ort, mit der er sich vor der Za ...[+++]

Wanneer de bevoegde ordonnateur kennis krijgt van informatie op grond waarvan de subsidiabiliteit van in een verzoek om betaling opgenomen uitgaven kan worden betwijfeld, kan hij de betalingstermijn opschorten, zodat aanvullende verificaties kunnen worden verricht, waaronder begrepen in de vorm van een controle ter plaatse, om vóór de betaling zekerheid te verkrijgen over de subsidiabiliteit van de uitgaven.


Das Programm SEM 2000 (SEM = Sound and Efficient financial Management) müßte den Organen Leitlinien für die künftige Einführung von (legislativen und vertraglichen) Rechtsinstrumenten vorgeben, die den Unregelmäßigkeiten weniger Spielraum lassen, mit einer größeren Konzentration der Aktionen und einer besseren Definition der Zulässigkeit der Ausgaben und der Pflichten der Vertragspartner.

Het is de bedoeling dat de instellingen via het SEM 2000-programma richtsnoeren worden gegeven voor de formulering van rechtsinstrumenten (in de legislatieve en contractuele sfeer) die minder ruimte laten voor misbruik, waardoor een betere concentratie van projecten mogelijk wordt en de criteria voor goedkeuring van uitgaven en de verplichtingen van contractanten beter kunnen worden gedefinieerd.


Wird dem zuständigen Anweisungsbefugten eine Information zur Kenntnis gebracht, die Zweifel an der Zulässigkeit von Ausgaben in einer Zahlungsaufforderung aufkommen lässt, kann er die Zahlungsfrist zur Nachprüfung aussetzen, um - einschließlich durch Kontrollen vor Ort - nachzuprüfen, dass die Kosten tatsächlich förderfähig sind.

Wanneer de bevoegde ordonnateur kennis neemt van informatie op grond waarvan de subsidiabiliteit van in een betalingsverzoek opgenomen uitgaven kan worden betwijfeld kan hij de betalingstermijn opschorten, zodat geverifieerd kan worden, onder andere door middel van toetsen ter plaatse, dat de uitgaven inderdaad subsidiabel zijn.


w