Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zulieferern verbrauchern zugute gekommen » (Allemand → Néerlandais) :

Brüssel, 24. Mai 2012 – Das Europäische Wettbewerbsnetz (European Competition Network, ECN) hat einen Bericht veröffentlicht, aus dem hervorgeht, dass die europaweite aktive Durchsetzung des Wettbewerbsrechts im Lebensmittelsektor – vor allem in den Bereichen Verarbeitung und Herstellung – Landwirten, Zulieferern und Verbrauchern zugute gekommen ist.

Brussel, 24 mei 2012 – Het European Competition Network ("ECN") heeft een rapport uitgebracht waaruit blijkt dat een actieve handhaving van het mededingingsrecht in de voedingsmiddelensector, in het bijzonder op het niveau van de verwerking en de productie van levensmiddelen, in heel Europa aan landbouwers, leveranciers en consumenten ten goede is gekomen.


Joaquín Almunia, EU-Wettbewerbskommissar und Kommissionsvizepräsident, erklärte: „Die Wettbewerbsbehörden in ganz Europa verfolgen mit großem Einsatz das Ziel, ein reibungsloses Funktionieren der Lebensmittelmärkte sicherzustellen, was sowohl den Zulieferern als auch den Verbrauchern zugute kommt.

Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "Mededingingsautoriteiten in heel Europa stellen alles in het werk om ervoor te zorgen dat de voedselmarkt zowel voor leveranciers als voor consumenten op dezelfde wijze functioneert.


Die Studie zeigte eindeutig, dass die schrittweise Liberalisierung des Textilhandels den Verbrauchern in beträchtlichem Umfang zugute gekommen ist.

Uit de studie bleek duidelijk dat de consument sterk van de stapsgewijze liberalisering van de textielhandel heeft geprofiteerd.


José Albino Silva Peneda (PPE-DE), schriftlich (PT) Der EU-Binnenmarkt hat sich bereits bei der Liberalisierung einer großen Zahl von Sektoren seiner Dienstleistungen als erfolgreich erwiesen, was letztlich den Verbrauchern und Beschäftigten Europas zugute gekommen ist.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) De interne markt van de EU is succesvol gebleken bij de liberalisering van een groot aantal dienstensectoren, waarvan de Europese consumenten en werknemers uiteindelijk de vruchten hebben geplukt.


José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftlich (PT) Der EU-Binnenmarkt hat sich bereits bei der Liberalisierung einer großen Zahl von Sektoren seiner Dienstleistungen als erfolgreich erwiesen, was letztlich den Verbrauchern und Beschäftigten Europas zugute gekommen ist.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) De interne markt van de EU is succesvol gebleken bij de liberalisering van een groot aantal dienstensectoren, waarvan de Europese consumenten en werknemers uiteindelijk de vruchten hebben geplukt.


- Liberalisierung Unbestritten sind die Vorteile des Binnenmarktes bestimmten Verbrauchern in wichtigen Sektoren nicht zugute gekommen.

- Liberalisering Het is duidelijk dat de voordelen van de interne markt in belangrijke sectoren aan bepaalde consumenten worden geweigerd.


w