Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuletzt diesem thema gesagt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, eine Zusammenfassung fällt schwer. Wenn ich es dennoch versuchen wollte, so würde ich wiederholen, was einige von Ihnen zu diesem Thema gesagt haben, nämlich dass wir es hier mit einem grundlegenden Element einer jeden Demokratie zu tun haben.

Ik denk dat het moeilijk is om samen te vatten, maar als ik dit toch zou moeten doen, zou ik willen herhalen wat enkelen onder u hebben gezegd, namelijk dat dit een fundamenteel onderdeel is van elke democratie.


Wenn ich mir anschaue, was die Kommission und der Kommissionspräsident zuletzt zu diesem Thema gesagt haben, wäre es wichtig, dass wir hier ein klares Bekenntnis haben, erstens zu verständlichen Informationen für die Konsumentinnen und Konsumenten – das ist nicht überall der Fall –, zweitens zur Einrichtung einer Anlaufstelle für die Verbraucher, damit sie sich auch entsprechend informieren können, drittens zu einer unabhängigen Beschwerdestelle, denn es gibt immer wieder Beschwerden – jeder von uns kennt Fälle, w ...[+++]

Wanneer ik kijk naar wat de Commissie en de voorzitter van de Commissie het laatst gezegd hebben over dit onderwerp, zou het belangrijk zijn als wij een duidelijke verklaring op dit gebied zouden krijgen, op de eerste plaats, met betrekking tot het krijgen van transparante informatie voor consumenten, wat niet altijd het geval is, op de tweede plaats, met betrekking tot het opzetten van een hulplijn voor netwerkgebruikers, zodat ook zij informatie kunnen vragen, op de derde plaats, met betrekking tot een onafhankelijk meldpunt voor klachten, want er zijn altijd klachten – en elk van ons weet van zulke gevallen, ook a ...[+++]


− (IT) Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Vieles wurde in der Vergangenheit zu diesem Thema gesagt, und leider muss meines Erachtens auch noch viel darüber gesagt werden, ehe eine endgültige Lösung gefunden wird; meine Kollegen haben bereits darauf hingewiesen und es sehr gut dargelegt.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, in het verleden is er veel gezegd over dit onderwerp en helaas ben ik van mening dat er nog veel gezegd moet worden voordat een definitieve oplossing is gevonden.


Ich möchte meinen Kollegen danken, die sich an den Diskussionen zu diesem Thema beteiligt haben, die wir nicht zuletzt im Rahmen einer Anhörung hier im Parlament geführt haben.

Ik wil mijn dank uitspreken jegens de collega’s die een bijdrage hebben geleverd aan de debatten die we over dit vraagstuk hebben gevoerd, vooral tijdens een hoorzitting in het Parlement.


Ich möchte meinen Kollegen danken, die sich an den Diskussionen zu diesem Thema beteiligt haben, die wir nicht zuletzt im Rahmen einer Anhörung hier im Parlament geführt haben.

Ik wil mijn dank uitspreken jegens de collega’s die een bijdrage hebben geleverd aan de debatten die we over dit vraagstuk hebben gevoerd, vooral tijdens een hoorzitting in het Parlement.


Zuletzt kam der Rat am 7. Juni 2005 überein, dass der Mindestsatz von 15% bis zum Dezember 2010 weiterhin gelten soll, konnte aber keinen Kompromiss über die anderen mit diesem Thema zusammenhängenden Fragen erzielen.

Op 7 juni 2005 is de Raad overeengekomen dat het normale minimumtarief van 15% tot en met december 2010 van toepassing blijft, maar hij is er niet in geslaagd een compromis te bereiken over de andere vraagstukken.


Die Ergebnisse dieser Diskussion werden in den Entschließungsentwurf zu diesem Thema einfließen, der den beiden betroffenen Ratsformationen (Bildung und Wettbewerbsfähigkeit) vorgelegt und auf der zuletzt stattfindenden Tagung des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) angenommen wird.

De resultaten van het debat zullen worden verwerkt in de ontwerp-resolutie over dit onderwerp. Deze zal aan de Raad in de twee betrokken formaties (Onderwijs en Concurrentievermogen) worden voorgelegd en zal worden aangenomen door de formatie waarvan de zitting het laatst valt (Concurrentievermogen).


EUROPÄISCHE FISCHEREIFORSCHUNG Im Anschluß an die Vorlage der verschiedenen Dokumente der Kommission zu diesem Thema, die der Rat und die ihm nachgeordneten Gremien in den letzten drei Jahren geprüft haben, betonte der Rat, wie wichtig eine angewandte, marktbezogene Forschung und eine Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet ist.

EUROPEES VISSERIJONDERZOEK In het spoor van de verschillende Commissiedocumenten over dit onderwerp die de Raad en zijn organen de laatste drie jaar hebben besproken, beklemtoonde de Raad het belang van toegepast marktonderzoek en samenwerking tussen Lid- Staten op dit gebied.


In den letzten beiden Jahren haben zudem viele Diskussionen über die Machbarkeit einer makroregionalen Strategie für den Alpenraum stattgefunden; das Europäische Parlament hat vor kurzem eine Entschließung zu diesem Thema angenommen.

De voorbije twee jaar is de haalbaarheid van een macroregionale strategie voor de Alpen herhaaldelijk aan de orde gesteld (onder meer in een recente resolutie van het Europees Parlement).


Der Europäische Rat wünscht, dass die Vorbereitungsarbeiten beschleunigt werden, und schlägt vor, dass im Jahr 2001 einige gemeinsame Termine die Aufklärungskampagne zu diesem Thema in der Euro-Zone strukturieren: Woche vom 9. Mai im Rahmen der Europatage; Vorstellung der Euro-Münzen und -Banknoten im September; Mitte Dezember Ausgabe von Euro-Münzen an Privatpersonen in den Mitgliedstaaten, die eine entsprechende Wahl getroffen haben; Einführung der Münzen und Banknoten am 31. Dezember u ...[+++]

De Europese Raad wenst dat de voorbereidende werkzaamheden sneller verlopen en stelt voor dat aan de hand van een aantal gemeenschappelijke data het tempo wordt bepaald van de voorlichting hierover in 2001 in de eurozone: de week van 9 mei in het kader van de Europa-dagen; presentatie van de euromunten en -biljetten in september; ter beschikking stellen van munten aan particulieren, medio december, in de lidstaten die hiervoor hebben gekozen; invoering van de eurobiljetten en -munten op 31 december om middernacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuletzt diesem thema gesagt haben' ->

Date index: 2022-02-24
w