Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bergrettung
Bodensuche und Rettung
Einsatz
Einsatz interner Netzwerke für die Bürokommunikation
Einsatz lokaler Büronetzwerke
Einsatz von Krankenwagen koordinieren
Einsatz von Notfallkrankenwagen koordinieren
Einsatz von Radiotherapie evaluieren
Einsatz von Rettungsfahrzeugen koordinieren
Einsatz von Strahlenbehandlungen evaluieren
Einsatz von Strahlentherapie evaluieren
Einsatz zur Suche und Rettung
Energieeinsparung
Energieverschwendung
Fahrkorb-Einsatz
Fahrkorb-Koerper
Güterwagen zum Einsatz auf dem Kontinent
Güterwagen zum Einsatz auf dem europäischen Kontinent
Kabinen-Einsatz
Kabinen-Koerper
Rationeller Einsatz von Energie
Ständiges Einsatz- und Verstärkungsteam
Such- und Rettungsdienst auf See
Such- und Rettungsmaßnahme
Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete
Suche und Rettung
Suche und Rettung im Einsatz

Traduction de «zuletzt einsatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einsatz von Radiotherapie evaluieren | Einsatz von Strahlenbehandlungen evaluieren | Einsatz von Strahlentherapie evaluieren

toediening van radiatiebehandeling evalueren | toediening van stralingsbehandeling evalueren


Einsatz von Krankenwagen koordinieren | Einsatz von Notfallkrankenwagen koordinieren | Einsatz von Rettungsfahrzeugen koordinieren

ambulances uitsturen | ziekenwagens uitsturen


Suche und Rettung [ Bergrettung | Bodensuche und Rettung | Einsatz zur Suche und Rettung | Luft-/Seerettungsdienste | Suche und Rettung im Einsatz | Such- und Rettungsdienst auf See | Such- und Rettungsmaßnahme | Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete ]

opsporing en redding [ maritieme opsporing en redding | opsporing en redding in steden | opsporing en redding op land | opsporings- en reddingsmissie | opsporings- en reddingsoperatie | redding in de bergen | redding in de lucht of op zee | zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden ]


Einsatz interner Netzwerke für die Bürokommunikation | Einsatz lokaler Büronetzwerke

kantorennetwerkverbinding | netwerkverbinding binnen het kantoor


Güterwagen zum Einsatz auf dem europäischen Kontinent | Güterwagen zum Einsatz auf dem Kontinent

continentale wagen


Fahrkorb-Einsatz | Fahrkorb-Koerper | Kabinen-Einsatz | Kabinen-Koerper

kooiraam




Energieeinsparung [ Energieverschwendung | rationeller Einsatz von Energie ]

energiebesparing [ energieverspilling | rationeel gebruik van energie ]


strukturelle Stabilität eines Schiffs für den Einsatz auf See beurteilen

structurele integriteit van schepen voor maritiem gebruik beoordelen


ständiges Einsatz- und Verstärkungsteam

permanente interventie- en pikploeg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die GAP hatte vor allem bis zur Reform im Jahr 1992 mit Sicherheit Anteil an der Intensivierung der Produktion, was sich durch zuletzt in der erheblichen Zunahme des Einsatzes von PSM widerspiegelt.

Met het GLB is, in het bijzonder voor de hervormingen van 1992, stellig bijgedragen tot de intensivering van de productie, hetgeen ook tot uiting komt in het fors toegenomen GBP-gebruik.


f) Bilaterale Handelsabkommen: Die EU hat mit großem Einsatz an einer Reihe von Freihandelsabkommen (mit den Balkanstaaten, dem Forum der karibischen AKP-Staaten, zentralamerikanischen Ländern, Südkorea, Marokko, Peru, Kolumbien, Moldau, Georgien, Ukraine sowie zuletzt mit Kanada und Vietnam) gearbeitet.

f) Bilaterale handelsovereenkomsten: De EU heeft hard gewerkt aan verschillende vrijhandelsovereenkomsten (met landen van de Balkan en van het Cariforum, Centraal-Amerikaanse landen, Zuid-Korea, Marokko, Peru, Colombia, Moldavië, Georgië en Oekraïne) met als meest recente voorbeelden de overeenkomsten met Canada en Vietnam.


Darüber hinaus wird die Herausbildung arzneimittelresistenter Organismen durch die heutzutage üblichen Behandlungsmethoden sogar noch begünstigt – d. h. durch den unangemessenen Einsatz antimikrobieller Mittel, nicht zuletzt die verantwortungslose Überdosierung, die Einnahme minderwertiger Antibiotika und das Versäumnis, den Behandlungszyklus zu beenden, wie er durch einen qualifizierten Arzt verschrieben wird.

Bovendien wordt de opmars van resistente microben versneld door een trend in de hedendaagse medische praktijk, met name het oneigenlijk gebruik van antibiotica. Hierbij gaat het onder meer het innemen van inferieure antibiotica, soms in overmatige en onverantwoorde doses, en het niet volmaken van de door een gekwalificeerde arts voorgeschreven behandeling.


X. in der Erwägung, dass langfristige Investitionen in einen effizienteren Einsatz der Betriebsmittel und der Ressourcen, einschließlich Energie, Boden und Nährstoffe, Wasserversorgungstechnik, Saatgut und Agrochemikalien, notwendig sind, um auf die neuen Herausforderungen in Wirtschaft und Umwelt zu reagieren, nicht zuletzt im Zusammenhang mit der Strategie Europa 2020; in der Erwägung, dass Beratungsangebote sowie institutionelle Verbesserungen und Innovation, die sich auf den Betriebsmitteleinsatz und die Einstellungen und Kompet ...[+++]

X. overwegende dat langetermijninvesteringen in een efficiënter beheer van productiemiddelen en hulpbronnen, waaronder energie, bodem en nutriënten, watertechnologie, zaaigoed en landbouwchemicaliën, nodig zijn om de nieuwe economische en ecologische uitdagingen het hoofd te kunnen bieden, onder meer in het kader van de Europa 2020-strategie; overwegende dat dienstverlening en institutionele verbeteringen en innovaties die van invloed zijn op het productiemiddelengebruik en de attitudes en vaardigheden van de boeren, van cruciaal belang zijn voor de invoering van landbouwmethoden die een efficiënter gebruik van hulpbronnen maken en die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. in der Erwägung, dass langfristige Investitionen in einen effizienteren Einsatz der Betriebsmittel und der Ressourcen, einschließlich Energie, Boden und Nährstoffe, Wasserversorgungstechnik, Saatgut und Agrochemikalien, notwendig sind, um auf die neuen Herausforderungen in Wirtschaft und Umwelt zu reagieren, nicht zuletzt im Zusammenhang mit der Strategie Europa 2020; in der Erwägung, dass Beratungsangebote sowie institutionelle Verbesserungen und Innovation, die sich auf den Betriebsmitteleinsatz und die Einstellungen und Kompet ...[+++]

X. overwegende dat langetermijninvesteringen in een efficiënter beheer van productiemiddelen en hulpbronnen, waaronder energie, bodem en nutriënten, watertechnologie, zaaigoed en landbouwchemicaliën, nodig zijn om de nieuwe economische en ecologische uitdagingen het hoofd te kunnen bieden, onder meer in het kader van de Europa 2020-strategie; overwegende dat dienstverlening en institutionele verbeteringen en innovaties die van invloed zijn op het productiemiddelengebruik en de attitudes en vaardigheden van de boeren, van cruciaal belang zijn voor de invoering van landbouwmethoden die een efficiënter gebruik van hulpbronnen maken en die ...[+++]


Die optimale Kombination von Anbaufaktoren wie Pflanzzeit und Pflanzdichte, der kenntnisreiche Einsatz von Bewässerungs-, Düngungs- und Pflanzenschutzmaßnahmen und nicht zuletzt die auf ein bis drei Jahre begrenzte Nutzbarkeit der Felder für den Artischockenanbau mit der einhergehenden Entwicklung kräftiger Pflanzen führen dazu, dass die natürliche Eignung von „Carciofo Spinoso di Sardegna“ zum Rohverzehr noch verstärkt wird.

De optimale combinatie van agronomische factoren, zoals de plantperiode, de teeltdichtheid, de kundige toepassing van irrigatie, de bemesting en de fytosanitaire bestrijdingsmethoden, intelligent door de mens gebruikt, alsook de beperkte levensduur van de artisjokplanten, namelijk 1 tot 3 jaar, waardoor de planten sterk blijven, zorgt ervoor dat de „Carciofo Spinoso di Sardegna” van nature geschikt is om rauw te worden gegeten.


O. in der Erwägung, dass der Einsatz der vom UN-Sicherheitsrat genehmigten EUFOR-Mission in Anbetracht der gegenwärtigen humanitären Situation und der Sicherheitslage unerlässlich geworden ist, nicht zuletzt deshalb, weil die UN und die EU die Verantwortung haben, Zivilpersonen in dieser Region mit allen erforderlichen Mitteln zu schützen, humanitäre Hilfe zu leisten und für die Sicherheit der Mitarbeiter humanitärer Organisationen zu sorgen,

O. overwegende dat, gezien de huidige humanitaire en veiligheidssituatie, het inzetten van de EUFOR-troepen waarvoor de VN-Veiligheidsraad zijn toestemming heeft verleend, absoluut noodzakelijk is, niet op zijn minst omdat de VN en de EU verantwoordelijkheid dragen om burgers in deze regio's met alle mogelijke middelen te beschermen, humanitaire hulp te verlenen en de veiligheid van de humanitaire hulpverleners te waarborgen,


Die Kommission und das Parlament müssen unerschütterlich zum Einsatz so vieler europäischer Streitkräfte stehen, nicht zuletzt zurzeit im Südlibanon, da dieser Einsatz sicher die größte Bewährungsprobe für die Entwicklung unserer eigenen Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik ist.

De Commissie en het Parlement moeten standvastig steun blijven geven aan de ontplooiing van zovele Europese troepen, vooral nu in Zuid-Libanon, omdat deze taak met zekerheid de grootste test vormt voor de ontwikkeling van ons gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.


Die GAP hatte vor allem bis zur Reform im Jahr 1992 mit Sicherheit Anteil an der Intensivierung der Produktion, was sich durch zuletzt in der erheblichen Zunahme des Einsatzes von PSM widerspiegelt.

Met het GLB is, in het bijzonder voor de hervormingen van 1992, stellig bijgedragen tot de intensivering van de productie, hetgeen ook tot uiting komt in het fors toegenomen GBP-gebruik.


Manch ein Verbraucher stellt sich auch besorgte Fragen, was die Sicherheit der Lebensmittel betrifft, nicht zuletzt im Zusammenhang mit der Anwendung neuer Techniken, wie sie etwa bei den GVO (gentechnisch veränderten Organismen) zum Einsatz kommen.

Bij menige consument bestaan ook grote vragen over de veiligheid van voedsel, ook waar het gaat om het hanteren van nieuwe technieken, zoals bij GMO's (genetisch gemodificeerde organismen) het geval is.


w