Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme verwalten
Beratender Ausschuss für Zulassungen
Direktion für Zulassungen
EOTA
Europäische Organisation für Technische Zulassungen
Europäische Organisation für technische Zualassungen
Kennzeichen für vorübergehende Zulassungen
Pharmakovigilanz und Aufrechterhaltung von Zulassungen
Zulassungen für Flughafenfahrzeuge verwalten
Zulassungen verwalten

Traduction de «zulassungen erlaubnisse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direktion für Zulassungen

Directie van de Inschrijvingen


Beratender Ausschuss für Zulassungen

Adviescommissie erkenningen


Kennzeichen für vorübergehende Zulassungen

tijdelijke kentekenplaat


Pharmakovigilanz und Aufrechterhaltung von Zulassungen

geneesmiddelenbewaking en nazorgactiviteiten


Europäische Organisation für technische Zualassungen | Europäische Organisation für Technische Zulassungen | EOTA [Abbr.]

Europese Organisatie voor technische goedkeuringen | EOTA [Abbr.]


Zulassungen, Genehmigungen, Berechtigungen

vergunningen


Zulassungen für Flughafenfahrzeuge verwalten

voertuiglicenties op luchthavens beheren


Aufnahme verwalten | Zulassungen verwalten

inschrijvingen beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Zulassungen und Erlaubnisse werden einmal (pro Waffe) beantragt.

Die erkenningen en vergunningen worden één keer (per wapen) aangevraagd.


Wenn die Bedingungen für den Erhalt der Erlaubnisse oder Zulassungen erfüllt sind, werden diese Titel also grundsätzlich für ihre maximale Dauer erteilt, um die Gleichheit zwischen den Inhabern dieser Erlaubnisse und Zulassungen zu gewährleisten, die die in den Artikeln 50 bis 58 des Waffengesetzes, die durch die Artikel 351 bis 360 des vorerwähnten Programmgesetzes (I) vom 27. Dezember 2006 eingefügt worden sind, vorgesehenen Gebühren gezahlt haben, und nur wenn ein Grund der öffentlichen Sicherheit vorliegt, kann der Gouverneur dere ...[+++]

Wanneer de voorwaarden voor het verkrijgen van de erkenningen of vergunningen zijn vervuld, worden die titels dus in beginsel verleend voor de maximumduur ervan, teneinde de gelijkheid te verzekeren tussen de houders van die erkenningen en vergunningen, die de retributies hebben betaald bedoeld in de artikelen 50 tot 58 van de wapenwet, ingevoegd bij de artikelen 351 tot 360 van de voormelde programmawet (I) van 27 december 2006, en alleen wanneer een reden van openbare veiligheid bestaat, kan de gouverneur de duur ervan beperken.


Es ist in der Tat nicht unvernünftig, die Dauer der Erlaubnisse und Zulassungen der Sammler grundsätzlich auf fünf Jahre festzusetzen und gleichzeitig eine grundsätzlich kürzere Dauer - drei Jahre - für die Waffenscheine vorzusehen, da der Rahmen für die Fähigkeit zum Mitführen einer Waffe strenger sein muss als derjenige für deren Besitz, und gleichzeitig eine grundsätzlich längere Dauer - sieben Jahre - für die berufliche Tätigkeit als Waffenhändler oder Mittelsperson vorzusehen, da der Nachweis der beruflichen Eignung und der Herkunft der mit Tätigkeit verbundenen finanziellen Mittel eine gewisse Stabilität des Berufs belegen kann.

Het is immers niet onredelijk de duur van de vergunningen en erkenningen van de verzamelaars in beginsel op vijf jaar vast te stellen, waarbij wordt voorzien in een minder lange principiële duur - drie jaar - voor de wapendrachtvergunningen, vermits de regels inzake de mogelijkheid om het wapen te dragen, strikter moeten zijn dan die welke betrekking hebben op het voorhanden hebben ervan, en waarbij wordt voorzien in een principieel langere duur - zeven jaar - voor de beroepsactiviteit van wapenhandelaar en tussenpersoon, vermits het bewijs van de beroepsbekwaamheid en van de herkomst van de financiële middelen met betrekking tot die act ...[+++]


« Um eine wirksame und reale Kontrolle zu ermöglichen, ist für die aufgrund der Artikel 5, 6, 11, 17, 20, 21 und 31 erteilten Zulassungen und Erlaubnisse eine Höchstdauer vorgesehen.

« Teneinde een effectieve en reële controle mogelijk te maken is een maximum geldigheidsduur bepaald voor de erkenningen en vergunningen afgegeven op basis van de artikelen 5, 6, 11, 17, 20, 21 en 31.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Illegalität, die diese Personen trifft und sie strafrechtlichen Verfolgungen aussetzt, ist umso willkürlicher, als sie nach dem Ausstellungsdatum der ihnen in der Vergangenheit erteilten Erlaubnisse unterschiedlich ausfällt; Artikel 48 Absatz 2 erklärt die Zulassungen, Besitzerlaubnisscheine und Waffenscheine, die aufgrund des vorerwähnten Gesetzes vom 3. Januar 1933 ausgestellt wurden, « ab der Ausstellung oder der letzten Änderung, für die Rechte oder Gebühren eingenommen wurden, fünf Jahre lang » für gültig.

De toestand van onwettigheid die die personen raakt en aan strafrechtelijke vervolging blootstelt, is des te willekeuriger daar zij zal variëren volgens de datum waarop de vergunningen die zij in het verleden hadden gekregen, zijn uitgereikt : artikel 48, tweede lid, verklaart de erkenningen en vergunningen afgegeven krachtens de voormelde wet van 3 januari 1933 geldig « gedurende vijf jaar vanaf hun afgifte of de laatste wijziging ervan waarvoor rechten en retributies werden geïnd ».


w