Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zulassung mündlichen prüfung des auswahlverfahrens nicht stattgegeben " (Duits → Nederlands) :

– die Entscheidung vom 14. September 2009 aufzuheben, mit der das EPSO ihr die Überlassung einer Kopie ihrer korrigierten schriftlichen Prüfungsarbeiten und eines individuellen Bewertungsbogens verweigert hat, in dem die Gründe angegeben sind, die den Prüfungsausschuss dazu veranlasst haben, ihre letzte schriftliche Prüfungsarbeit c) mit der zu ihrem Ausschluss führenden Punktzahl von 18/40 zu benoten, und dem Antrag auf Zulassung zur mündlichen Prüfung des Auswahlverfahrens nicht ...[+++]ttgegeben hat.

– „nietig te verklaren het besluit van 14 september 2009 waarbij [EPSO] heeft geweigerd om haar een kopie te geven van haar [gecorrigeerde] schriftelijke examens alsmede een persoonlijk beoordelingsformulier met de gronden waarom de jury haar voor haar laatste schriftelijk examen c) het onvoldoende puntenaantal 18/40 heeft gegeven, en geen gevolg heeft gegeven aan het verzoek om toelating tot het mondeling examen van het vergelijkend onderzoek [...].


Folglich ist die auf den von der Klägerin am 10. Juli 2009 gestellten Antrag auf Überprüfung hin erlassene und mit Schreiben des EPSO vom 23. Juli 2009 übermittelte Entscheidung des Prüfungsausschusses, der zufolge die Klägerin nicht zur mündlichen Prüfung zugelassen wird, an die Stelle der mit Schreiben des EPSO vom 2. Juli 2009 übermittelten ursprünglichen Entscheidung des Prüfungsausschusses getreten und stellt im vorliegenden Fall die beschwerende Maßnahme bezüglich der ...[+++]

Het besluit waarbij de jury van het vergelijkend onderzoek heeft geweigerd om verzoekster toe te laten tot het mondeling examen, dat is genomen na het door verzoekster op 10 juli 2009 ingediende verzoek om een heronderzoek en dat is meegedeeld bij brief van EPSO van 23 juli 2009, is dus in de plaats gekomen van het oorspronkelijke besluit van de jury dat bij brief van EPSO van 2 juli 2009 is meegedeeld, en vormt in casu dus het bezwarend besluit wat haar geweigerde toelating tot het mondeling examen van het vergelijkend onderzoek betreft (hierna: „besluit om haar niet tot het mondeling examen toe te laten”).


– die Entscheidung vom 23. Juli 2009 aufzuheben, mit der das EPSO mitgeteilt hat, dass es die zum Ausschluss führende Punktzahl von 18/40 in der letzten schriftlichen Prüfung c) aufrechterhalte, und die Zulassung zur mündlichen Prüfung des Auswahlverfahrens abgelehnt hat.

– nietig te verklaren het besluit van 23 juli 2009 waarbij [EPSO] de handhaving van het onvoldoende puntenaantal van 18/40 voor het laatste schriftelijk examen c) heeft bevestigd en heeft geweigerd om haar toe te laten tot het mondeling examen van het vergelijkend onderzoek [...].


Für den Fall, dass sie die erforderliche Punktzahl erreichen sollte, beantragte sie ferner die Zulassung zur mündlichen Prüfung des Auswahlverfahrens.

Voor het geval dat zij de nodige punten zou krijgen, vroeg zij bovendien om toelating tot het mondeling examen van het vergelijkend onderzoek.


Aufhebung der Entscheidung des Prüfungsausschusses für das Auswahlverfahren EPSO/AD/147/09-RO, die Klägerin nicht zur mündlichen Prüfung des Auswahlverfahrens zuzulassen

Nietigverklaring van het besluit van de jury van vergelijkend onderzoek EPSO/AD/147/09-RO om de verzoekende partij niet toe te laten tot het mondelinge examen van het vergelijkend onderzoek


8. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass hinsichtlich der Transparenz der Einstellungsverfahren der Agentur Verbesserungsbedarf besteht, dass insbesondere die von den Bewerbern im Hinblick auf die Zulassung zur mündlichen Prüfung zu erreichende Mindestpunktzahl, die Fragen für die schriftlichen und die mündlichen Tests und deren entsprechende Gewichtung bei der Bewertung der Bewerber nicht vor der ...[+++]

8. stelt op basis van het verslag van de Rekenkamer vast dat er ruimte is om de transparantie van de aanwervingsprocedures te verbeteren, en dat met name de minimumvoorwaarden waaraan kandidaten moesten voldoen om te worden uitgenodigd voor een sollicitatiegesprek, de vragen voor schriftelijke toetsen en sollicitatiegesprekken en de bijbehorende wegingsfactoren om kandidaten te beoordelen niet voorafgaand aan de beoordeling van de sollicitaties werden vastgesteld; verneemt dat het Agentschap zijn aanwervingsprocedures dienovereenkomstig heeft bijgewerkt;


8. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass hinsichtlich der Transparenz der Einstellungsverfahren der Agentur Verbesserungsbedarf besteht, dass insbesondere die von den Bewerbern im Hinblick auf die Zulassung zur mündlichen Prüfung zu erreichende Mindestpunktzahl, die Fragen für die schriftlichen und die mündlichen Tests und deren entsprechende Gewichtung bei der Bewertung der Bewerber nicht vor der ...[+++]

8. stelt op basis van het verslag van de Rekenkamer vast dat er ruimte is om de transparantie van de aanwervingsprocedures te verbeteren, en dat met name de minimumvoorwaarden waaraan kandidaten moesten voldoen om te worden uitgenodigd voor een sollicitatiegesprek, de vragen voor schriftelijke toetsen en sollicitatiegesprekken en de bijbehorende wegingsfactoren om kandidaten te beoordelen niet voorafgaand aan de beoordeling van de sollicitaties werden vastgesteld; verneemt dat het Agentschap zijn aanwervingsprocedures dienovereenkomstig heeft bijgewerkt;


„Öffentlicher Dienst – Interne Auswahlverfahren COM/INT/OLAF/09/AD 8 und COM/INT/OLAF/09/AD 10 – Betrugsbekämpfung – Überprüfung der Entscheidung über die Zulassung zur mündlichen Prüfung – Überprüfung der Entscheidung über die Nichtaufnahme in die Reserveliste – Einrede der Rechtswidrigkeit der Ausschreibung des Auswahlverfahrens – Voraussetzungen in Form von Diplomen und Berufserfahrung – Grundsatz der Anonymität – Verstoß gegen Art. 31 des Statuts – Ermessensmissbrauch ...[+++]

„Openbare dienst – Interne vergelijkende onderzoeken COM/INT/OLAF/09/AD 8 en COM/INT/OLAF/09/AD 10 – Fraudebestrijding – Nieuw onderzoek van besluit tot toelating tot mondeling examen – Nieuw onderzoek van besluit tot niet-plaatsing op reservelijst – Exceptie van onwettigheid van aankondiging van vergelijkend onderzoek – Voorwaarden inzake diploma’s en beroepservaring – Regel van anonimiteit – Schending van artikel 31 van het Statuut – Misbruik van bevoegdheid – Onderwerp van schriftelijk examen dat categorie van kandidaten bevoordeelt – Gedraging van jurylid tijdens mondeling examen”


– der Rechnungshof stellte folgende Schwachstellen fest: in den Stellenausschreibungen wurde die Höchstzahl der Bewerber, die in die Reserveliste aufgenommen werden sollten, nicht genau festgelegt, über die bei den schriftlichen und mündlichen Prüfungen verwendeten Fragen wurde nicht vor der Auswertung der Bewerbungen entschieden, es gab keine hinreichende Dokumentation über die Entscheidungen der Prüfungsausschüsse, weder die im Hinblick auf die Zulassung ...[+++]

- De Rekenkamer constateerde de volgende tekortkomingen: op kennisgevingen van vacatures werd niet meegedeeld hoeveel kandidaten maximaal op de reservelijst kwamen te staan, de vragen voor schriftelijke testen en sollicitatiegesprekken werden pas samengesteld na beoordeling van de sollicitaties, de besluiten van de selectiecomités waren onvoldoende gedocumenteerd, de notulen waren onvolledig en de criteria voor uitnodiging voor een gesprek of plaatsing op de reservelijst waren niet vooraf vastgesteld


die nach Überprüfung der mündlichen Prüfung des Klägers ergangene Entscheidung des Prüfungsausschusses für das allgemeine Auswahlverfahren EPSO/AD/144/09 vom 27. April 2010 aufzuheben, mit der seine Ergebnisse, d. h. eine niedrigere als die erforderliche Mindestnote, und folglich die Entscheidung, ihn nicht in die Reserveliste aufzunehmen, bestätigt werden;

nietigverklaring van het besluit van de jury van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/144/09 van 27 april 2010, genomen na heronderzoek van verzoekers mondelinge examen, waarbij de uitslag van dat examen is bevestigd, namelijk een lager cijfer dan het vereiste minimum en, dientengevolge, van het besluit om hem niet op de reservelijst te plaatsen;


w