Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
Börsenzulassung
Eine Absprache treffen
Eine Entscheidung treffen
Entzug der Zulassung
Inspektion vor der Zulassung
Internationales Treffen
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln
Widerruf der Zulassung
Zulassung im Verkehr
Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung

Vertaling van "zulassung treffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Börsenzulassung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse

toelating tot de notering van effecten | toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs


Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Inspektion vor der Zulassung | Inspektion vor der Zulassung/Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen

inspectie voor de vergunningverlening


Entzug der Zulassung | Widerruf der Zulassung

intrekking van de vergunning








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lautet das Ergebnis „keine Stellungnahme“, so ist Kommission gemäß dem GVO-Rechtsrahmen und der Grundrechtecharta verpflichtet, eine Entscheidung über den Antrag zu treffen, und hat somit in der Praxis kaum eine andere Wahl, als die Zulassung zu gewähren.

Indien de uitslag van de stemming "geen advies" is, verplicht het wetgevingskader inzake ggo’s en het Handvest van de grondrechten de Commissie een besluit te nemen over de toepassing, zodat zij in de praktijk niet anders kan dan het ontwerpbesluit goedkeuren.


Über die ursprüngliche Zulassung von Finanzinstrumenten zum Handel auf dem Markt wurden ausreichende Informationen veröffentlicht, so dass Anleger in der Lage sind, eine informierte Entscheidung darüber zu treffen, ob sie in das Finanzinstrument investieren wollen. Diese Informationen liegen entweder in Form eines Zulassungsdokuments oder eines Prospekts vor, falls die in der Richtlinie 2003/71/EG festgelegten Anforderungen im Hinblick auf ein öffentliches Angebot im Zusammenhang mit der ursprünglichen Zulassung des Finanzinstruments ...[+++]

bij de initiële toelating van financiële instrumenten tot de handel op de markt is er voldoende informatie openbaar gemaakt opdat beleggers met kennis van zaken kunnen beslissen om al dan niet in de instrumenten te beleggen, doordat bij een openbare aanbieding in samenhang met de aanvankelijke toelating tot de handel van het financiële instrument op de MTF is overgegaan tot de publicatie van ofwel een geëigend toelatingsdocument, ofwel een prospectus indien de vereisten die zijn vastgesteld in Richtlijn 2003/71/EG van toepassing zijn.


c)Über die ursprüngliche Zulassung von Finanzinstrumenten zum Handel auf dem Markt wurden ausreichende Informationen veröffentlicht, so dass Anleger in der Lage sind, eine informierte Entscheidung darüber zu treffen, ob sie in das Finanzinstrument investieren wollen. Diese Informationen liegen entweder in Form eines Zulassungsdokuments oder eines Prospekts vor, falls die in der Richtlinie 2003/71/EG festgelegten Anforderungen im Hinblick auf ein öffentliches Angebot im Zusammenhang mit der ursprünglichen Zulassung des Finanzinstrument ...[+++]

c)bij de initiële toelating van financiële instrumenten tot de handel op de markt is er voldoende informatie openbaar gemaakt opdat beleggers met kennis van zaken kunnen beslissen om al dan niet in de instrumenten te beleggen, doordat bij een openbare aanbieding in samenhang met de aanvankelijke toelating tot de handel van het financiële instrument op de MTF is overgegaan tot de publicatie van ofwel een geëigend toelatingsdocument, ofwel een prospectus indien de vereisten die zijn vastgesteld in Richtlijn 2003/71/EG van toepassing zijn.


Das bedeutet, dass die EFSA keine Entscheidungen über die Zulassung von GVO, Pestiziden, Zusatzstoffen oder anderen regulierten Erzeugnissen im Zusammenhang mit der Lebensmittelkette treffen kann, sondern die möglichen Risiken für Verbraucher, Tiere und Umwelt bewertet und damit die für das Risikomanagement Verantwortlichen, in diesem Fall die Europäische Kommission, das Europäische Parlament und den Rat, in die Lage versetzt, Entscheidungen auf der Grundlage wissenschaftlicher Beratung zu treffen.

De EFSA neemt dus geen besluiten tot het verlenen van vergunningen voor GGO's, pesticiden, levensmiddelenadditieven en andere gereguleerde producten in verband met de voedselketen; zij beoordeelt de mogelijke risico's voor consument, dier en milieu zodat de risicomanagers — in dit geval de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad — beschikken over wetenschappelijke adviezen voordat zij kun besluiten nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 12bis § 2 Absätze 3 bis 5 des Ausländergesetzes enthält für den betroffenen Ausländer eine doppelte Garantie; einerseits sind die Behörden verpflichtet, ihre Entscheidung über den Antrag auf Familienzusammenführung innerhalb einer bestimmten Frist zu treffen, so dass der Betroffene nicht allzu lange über die Antwort auf seinen Antrag im Ungewissen bleibt; andererseits muss die Zulassung erteilt werden, wenn innerhalb der vorgeschriebenen Frist keine Entscheidung getroffen wurde, was zur Folge hat, dass der betroffene Ausländ ...[+++]

Artikel 12bis, § 2, derde tot vijfde lid, van de Vreemdelingenwet houdt voor de betrokken vreemdeling een dubbele waarborg in : enerzijds, wordt de overheid verplicht om binnen een bepaalde termijn te beslissen over de aanvraag tot gezinshereniging, zodat de betrokkene niet te lang in het ongewisse blijft over het antwoord op zijn aanvraag; anderzijds, moet de toelating worden verleend indien geen enkele beslissing werd genomen binnen de opgelegde termijn, waardoor de betrokken vreemdeling wordt beschermd indien de overheid de opgelegde termijn niet respecteert of geen enkele beslissing neemt.


(3) Übermittelt ein Mitgliedstaat der Kommission und dem Mitgliedstaat, der die Zulassung erteilt hat, Bemerkungen, aus denen hervorgeht, dass während des Mangelzeitraums Lieferungen erhältlich sind, so muss der Mitgliedstaat erwägen, die Zulassung zurückzuziehen oder den geplanten Zulassungszeitraum zu verkürzen, und muss er die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten innerhalb von 15 Tagen nach Erhalt dieser Informationen über die Maßnahmen unterrichten, die er getroffen hat oder treffen wird.

3. Als een lidstaat aan de Commissie en aan de lidstaat die de machtiging heeft verleend, opmerkingen toestuurt waaruit blijkt dat tijdens de periode met een tekort hoeveelheden van het ingrediënt beschikbaar zijn, overweegt laatstgenoemde lidstaat intrekking van de machtiging of beperking van de geldigheidsduur daarvan en stelt hij de Commissie en de andere lidstaten binnen vijftien dagen na de datum van ontvangst van de opmerkingen in kennis van de maatregelen die hij heeft genomen of zal nemen.


Daher sollte die Agentur Vorkehrungen dafür treffen, die Übersetzungen bestimmter Unterlagen, die für die Gewährung einer Zulassung erforderlich sind, bereitzustellen, insbesondere des Entwurfs der Zusammenfassung der Produktmerkmale und des Textentwurfs für die Etikettierung und Packungsbeilage.

Daarom moet het Bureau passende regelingen treffen om te zorgen voor de vertaling van bepaalde documenten die vereist zijn voor het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen, met name de ontwerpsamenvatting van de productkenmerken en de ontwerptekst voor het etiket en de bijsluiter.


Die Kommission wird über den Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt, einen Beschluss über die Zulassung der Grenzkontrollstellen für Veterinärkontrollen treffen müssen.

Om de veterinaire GIP goed te keuren moet de Commissie een beschikking vaststellen via de procedure van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, dat bestaat uit vertegenwoordigers van de lidstaten.


Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen des Tierarzneimittels muss alle notwendigen Vorkehrungen treffen, um sicherzustellen, dass die Originalunterlagen, die die Grundlage der vorgelegten Daten darstellen, mindestens fünf Jahre nach Ablauf der Zulassung für das Erzeugnis aufbewahrt werden.

De houder van de vergunning voor het in de handel brengen van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik dient alle noodzakelijke regelingen te treffen om zeker te stellen dat de oorspronkelijke documenten die de basis voor de verstrekte gegevens vormen, gedurende tenminste vijf jaar na het vervallen van de toestemming voor het in de handel brengen van het geneesmiddel worden bewaard.


Er will die Mitgliedstaaten veranlassen, auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene zusammenzuarbeiten, um Maßnahmen zu treffen, mit denen die Gewinnung, Testung, Verarbeitung, Lagerung und Verteilung von Vollblut und Blutbestandteilen sicher gestaltet werden kann, und um Zulassungs- und Überwachungsmechanismen zu schaffen.

Het roept de lidstaten ertoe op om gezamenlijk, op nationaal en EU-niveau, maatregelen te treffen om de inzameling, het testen, de bewerking, de opslag en de distributie van bloed en bloedbestanddelen veilig te maken en erkennings- en controlestructuren te creëren.


w