Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten
Börsenzulassung
Chemikalien-Verordnung
Entzug der Zulassung
Inspektion vor der Zulassung
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Schon bestehendes Recht
Verordnung über chemische Stoffe
Widerruf der Zulassung
Zulassung für die Ausübung eines Wandergewerbes
Zulassung im Verkehr
Zulassung von Studierenden verwalten
Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung
Zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

Traduction de «zulassung schon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Börsenzulassung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse

toelating tot de notering van effecten | toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs


an der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten | zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten


Entzug der Zulassung | Widerruf der Zulassung

intrekking van de vergunning


Inspektion vor der Zulassung | Inspektion vor der Zulassung/Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen

inspectie voor de vergunningverlening




Aufnahme von Schülern/Schülerinnen verwalten | Zulassung von Studierenden verwalten

toegang van studenten beheren | toelatingen van studenten beheren


gesetzliche Zulassung für Speditionsbetriebe sicherstellen

zorgen voor wettige accreditatie voor werkzaamheden van expediteurs


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


Zulassung für die Ausübung eines Wandergewerbes

machtiging tot ambulante activiteit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° die Operatoren, die im Laufe des Jahres 2013 einen Antrag auf Erneuerung der Zulassung von schon zugelassenen Ausbildungen einreichen;

1° de operatoren die, in de loop van 2013, een aanvraag om hernieuwing van de erkenning van reeds erkende opleidingen indienen;


8/1 - § 1. Unter Einhaltung der durch diesen Erlass vorgeschriebenen Bedingungen kann die mit den Branchenvereinbarungen verbundene ergänzende Zulassung von jeder schon als AMURE-Sachverständiger für Energiebilanzen für einen Zeitraum von fünf Jahren zugelassenen juristischen Person, die Erfahrung im Industriebereich nachweisen kann, beansprucht werden.

§ 1. Met inachtneming van de voorwaarden van dit artikel, kan de bijkomende erkenning verbonden aan de sectorovereenkomsten worden verleend aan elke natuurlijke persoon die reeds erkend is als energieauditdeskundige AMURE voor een periode van vijf jaar en die het bewijs kan leveren van een industriële ervaring.


Faire Wahlen beginnen schon bei der Zulassung von Parteien.

Eerlijke verkiezingen beginnen al met de toelating van partijen.


Zum Beispiel liegt der Fall der Zulassung der bulgarischen Nichtregierungsorganisation RADKO nun schon seit Jahren vor dem Obersten Gerichtshof der Republik von Mazedonien auf Eis.

Zo is bijvoorbeeld de zaak betreffende de registratie van de Bulgaarse niet-gouvernementele organisatie ‘RADKO’ al jaren aan een stuk in behandeling bij het hooggerechtshof van de Republiek Macedonië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Firmen sind schon vor einiger Zeit zu mir gekommen und haben mir gesagt, wenn die Verordnung unverändert kommt und wir keine Erleichterungen für kleine und mittlere Unternehmen im Rahmen einer nationalen Zulassung bekommen, dann können wir unsere Dienste nicht mehr anbieten.

Deze bedrijven hebben onlangs contact met me opgenomen, en hebben mij verteld dat ze die dienstverlening niet meer aan kunnen bieden wanneer de verordening in de huidige vorm wordt aangenomen, en niet wordt veranderd door de regels voor de nationale toelating voor het midden- en kleinbedrijf wat minder streng te maken.


Die für die Rückversicherung vorgeschlagene Regelung entspricht derjenigen, die auch schon für die Einführung des Binnenmarktes im Bereich der Versicherungen und sonstigen Finanzdienstleistungen festgelegt worden war: ausschließliche Zulassung durch den Herkunftsmitgliedstaat des Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmens sowie aufsichts- und finanzrechtliche Kontrolle durch die Behörden des Herkunftsmitgliedstaates aufgrund der durch diese Richtlinie bewirkten Harmonisierung.

De regeling die wordt voorgesteld voor herverzekering is dezelfde die al eerder is vastgesteld voor de totstandbrenging van de interne markt in de sector verzekeringen en andere financiële diensten: één enkele vergunning van de lidstaat van oorsprong van de verzekeringsmaatschappij en de herverzekeringsmaatschappij en bedrijfseconomisch en financieel toezicht door deze zelfde autoriteiten, rekening houdende met de harmonisatie die deze richtlijn tot stand brengt.


Aus wissenschaftlicher und technischer Sicht sollten die jetzt schon für diese Arzneimittel geltenden allgemeinen Grundsätze spezifiziert werden. Außerdem sollten spezifische Anforderungen im Hinblick auf die einheitlichen Anforderungen für die Zulassung festgelegt werden.

De algemene beginselen die al op deze producten van toepassing zijn, moeten uit wetenschappelijk en technisch oogpunt worden gespecificeerd en in het kader van de gestandaardiseerde eisen voor vergunningen voor het in de handel brengen moeten specifieke eisen worden vastgesteld.


Noch in der klinischen Prüfung befindliche Arzneimittel können unter genau festgelegten Bedingungen schon vor der Zulassung für schwerkranke Patienten zur Verfügung gestellt werden („Compassionate Use“).

Geneesmiddelen die zich nog in de klinische onderzoeksfase bevinden, kunnen nog voor zij zijn toegelaten onder nauwkeurig omschreven voorwaarden voor ernstig zieke patiënten ter beschikking worden gesteld ("compassionate use").


(6) Folglich hängen künftig der Zugang zum Versicherungsgeschäft und die Ausübung des Versicherungsgeschäfts von einer einheitlichen Zulassung ab, die von den Behörden des Mitgliedstaats erteilt wird, in dem das Versicherungsunternehmen seinen Sitz hat. Diese Zulassung erlaubt es dem Unternehmen, überall in der Gemeinschaft im Rahmen der Niederlassungsfreiheit oder der Dienstleistungsfreiheit Geschäfte zu betreiben. Der Mitgliedstaat der Zweigniederlassung oder der Dienstleistung kann von Versicherungsunternehmen, die in ihm tätig werden möchten und schon im Herkun ...[+++]

(6) Overwegende dat voortaan voor de toegang tot en de uitoefening van het verzekeringsbedrijf derhalve één enkele administratieve vergunning is vereist, die wordt afgegeven door de autoriteiten van de Lid-Staat waar de verzekeringsonderneming haar hoofdkantoor heeft; dat deze vergunning de onderneming het recht geeft overal in de Gemeenschap haar werkzaamheden uit te oefenen, hetzij op grond van het recht van vestiging, hetzij in het kader van het vrij verrichten van diensten; dat de Lid-Staat van het bijkantoor of van de vrije dienstverrichting van verzekeringsondernemingen die op zijn grondgebied het verzekeringsbedrijf wensen uit t ...[+++]


(6) Folglich hängt künftig der Zugang zum Versicherungsgeschäft und die Ausübung des Versicherungsgeschäfts von einer einheitlichen Zulassung ab, die von den Behörden des Mitgliedstaats erteilt wird, in dem das Versicherungsunternehmen seinen Sitz hat. Diese Zulassung ermöglicht es dem Unternehmen, überall in der Gemeinschaft im Rahmen der Niederlassungsfreiheit oder des freien Dienstleistungsverkehrs Geschäfte zu betreiben. Der Mitgliedstaat der Zweigniederlassung oder der Dienstleistung kann von Versicherungsunternehmen, die in ihm tätig werden möchten und schon im Herkun ...[+++]

(6) Overwegende dat voortaan voor de toegang tot en de uitoefening van het verzekeringsbedrijf derhalve één enkele administratieve vergunning is vereist, die wordt afgegeven door de autoriteiten van de Lid-Staat waar de verzekeringsonderneming haar hoofdkantoor heeft; dat deze vergunning de onderneming het recht geeft overal in de Gemeenschap haar werkzaamheden uit te oefenen, hetzij op grond van het recht van vestiging, hetzij in het kader van het vrij verrichten van diensten; dat de Lid-Staat van het bijkantoor of van de vrije dienstverrichting van verzekeringsondernemingen die op zijn grondgebied het verzekeringsbedrijf wensen uit t ...[+++]


w