Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biozid-Produkt
Biozid-Produkt mit niedrigem Risikopotential
Biozid-Produkt mit niedrigem Risikopotenzial
Ständiger Ausschuss für Biozid-Produkte

Vertaling van "zulassung biozid-produkts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ständiger Ausschuss für Biozid-Produkte

Permanent Comité voor Biociden




Biozid-Produkt mit niedrigem Risikopotential

biocide met een gering risico


Ständiger Ausschuss für Biozid-Produkte

Permanent Comité voor biociden | Permanent Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende het op de markt brengen van biociden


Biozid-Produkt mit niedrigem Risikopotenzial

biocide met een gering risico
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) In Sonderfällen, in denen aus Gründen des Schutzes der öffentlichen Gesundheit, der Tiergesundheit oder des Tierschutzes die rasche Zulassung eines Tierarzneimittels oder eines Biozid-Produktes notwendig ist, kann sowohl die Kommission als auch jede Person, die gemäß Artikel 3 einen Antrag auf ein Gutachten eingereicht hat, oder ein Mitgliedstaat bei der Agentur ein beschleunigtes Verfahren für die Bewertung der Rückstandshöchstmenge eines in diesen Produkten enthaltenen pharmakologisch wirksamen Stoffes beantragen.

1. In specifieke gevallen, wanneer voor een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik of een biocide een dringende toelating noodzakelijk is om de gezondheid van mens of de dierengezondheid of het dierenwelzijn te beschermen, kan de Commissie, eenieder die overeenkomstig artikel 3 advies heeft aangevraagd of een lidstaat, het bureau verzoeken een versnelde beoordelingsprocedure toe te passen voor de maximumwaarde voor residuen van een farmacologisch werkzame stof in de betrokken producten.


Es ist Sache des Inhabers einer Zulassung für ein Biozid-Produkt der zuständigen Behörde unverzüglich alle die ihm bekannten und sich auf den Fortbestand der Zulassung auswirkenden Informationen über den betreffenden Wirkstoff oder das diesen Wirkstoff enthaltende Biozid-Produkt zuzuleiten.

Het is de verantwoordelijkheid van de houder van een toelating voor een biocide om de bevoegde autoriteit onmiddellijk in kennis te stellen van informatie over een werkzame stof of een die stof bevattend biocide waarvan hij op de hoogte is en die van invloed zou kunnen zijn op het handhaven van de toelating.


Ab 2020 wird dann für die meisten Biozid-Produkte eine EU-Zulassung möglich sein.

Vanaf 2020 zullen de meeste biociden in aanmerking komen voor een EU-toelating.


Um es den Mitgliedstaaten zu erleichtern, die Anforderung der Übermittlung der Informationen über die Zulassung und Registrierung von Biozid-Produkten gemäß Artikel 18 Absatz 1 der Richtlinie 98/8/EG zu erfüllen, sollte auf Ebene der Europäischen Union ein einheitliches Informationssystem in Form eines Registers für Biozid-Produkte (im Folgenden „das Register“) eingerichtet werden.

Teneinde de naleving te vergemakkelijken van artikel 18, lid 1, van Richtlijn 98/8/EG, dat de lidstaten ertoe verplicht informatie te verstrekken inzake de toelating en registratie van biociden, is het dienstig op het niveau van de Europese Unie een gestandaardiseerd informatiesysteem op te zetten in de vorm van een register voor biociden, hierna het „register” genoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichfalls werden zahlreiche andere Punkte, auf die das Parlament hingewiesen hat, ebenfalls in diesem Vorschlag behandelt werden. Hier ein paar Beispiele: Ausweitung auf Waren und Stoffe, bei deren Herstellung Biozide verwendet werden, bessere Zulassungsverfahren für Biozid-Produkte, Einführung des obligatorischen Datenaustauschs bei der Produktlizenzierung und bei der Zulassung von Wirkstoffen in Einklang mit den Prinzipien der REACH-Verordnung sowie Anpassung an die bewährte Vorgehensweise, die in anderen Rechtsakten – wie der, die kürzlich über Pflanzenschutzmittel verabschiedet wurde – dargelegt wurde.

In dit herzieningsvoorstel zullen ook talrijke andere door het Parlement genoemde vraagstukken worden behandeld, zoals de uitbreiding van het toepassingsgebied tot met biociden vervaardigden producten en materialen, de verbetering van de toelatingsprocedures voor biociden, de invoering van verplichte gegevensuitwisseling bij het verstrekken van productvergunningen en de toelating van werkzame stoffen overeenkomstig de beginselen van de REACH-verordening en de aanpassing van andere wetgeving aan goede praktijken, zoals de recente wetgeving inzake plantenbestrijdingsmiddelen.


Artikel 13 der Biozid-Richtlinie 98/8/EG sieht vor, dass jeder, der die Zulassung eines Biozid-Produkts anstrebt, alle zweckdienlichen Schritte unternehmen muss, um mit Inhabern früherer Zulassungen für ähnliche Produkte zu einer Vereinbarung über die gemeinsame Nutzung der Informationen zu kommen.

Artikel 13 van de Biocidenrichtlijn 98/8/EG eist dat aanvragers van een toelating voor een biocide alle redelijke stappen nemen om tot overeenstemming te komen over de uitwisseling van informatie met houders van eerdere toelatingen voor soortgelijke producten.


Artikel 5 Absatz 1 sieht vor, dass eine Zulassung nur ausgestellt werden kann, wenn sichergestellt ist, dass ein Biozid-Produkt keine unannehmbaren Wirkungen auf die Umwelt hat, unter besonderer Berücksichtigung seines Verbleibs und seiner Ausbreitung in der Umwelt und seiner Auswirkungen auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen.

Artikel 5, lid 1 bepaalt dat een toelating alleen mag worden afgegeven als is vastgesteld dat een biocide geen voor het milieu onaanvaardbaar effect heeft, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met het lot en de verspreiding in het milieu en de gevolgen voor niet-doelorganismen.


(4) Gelangt ein Mitgliedstaat ungeachtet der Absätze 2 und 3 zu der Ansicht, daß ein von einem anderen Mitgliedstaat zugelassenes Biozid-Produkt die in Artikel 5 Absatz 1 genannten Bedingungen nicht erfuellen kann, und beabsichtigt er daher, die Zulassung oder die Registrierung zurückzuweisen oder die Zulassung unter bestimmten Bedingungen einzuschränken, so teilt er dies der Kommission, den übrigen Mitgliedstaaten und dem Antragsteller mit und stellt ihnen eine Erläuterung mit dem Namen und der Spezifikation des Produkts und einer Be ...[+++]

4. Onverminderd het bepaalde in de leden 2 en 3 stelt een lidstaat, die van mening is dat een door een andere lidstaat toegelaten biocide niet aan de in artikel 5, lid 1, gestelde voorwaarden kan voldoen en dientengevolge voorstelt toelating of registratie te weigeren of toelating onder bepaalde voorwaarden te beperken, de Commissie, de andere lidstaten en de aanvrager daarvan in kennis en zendt hij hun een toelichting met de naam en de specificaties van het biocide en de nadere redenen voor de voorgestelde weigering of beperking van toelating.


Es ist Sache des Inhabers einer Zulassung für ein Biozid-Produkt der zuständigen Behörde unverzüglich alle die ihm bekannten und sich auf den Fortbestand der Zulassung auswirkenden Informationen über den betreffenden Wirkstoff oder das diesen Wirkstoff enthaltende Biozid-Produkt zuzuleiten.

Het is de verantwoordelijkheid van de houder van een toelating voor een biocide om de bevoegde autoriteit onmiddellijk in kennis te stellen van informatie over een werkzame stof of een die stof bevattend biocide waarvan hij op de hoogte is en die van invloed zou kunnen zijn op het handhaven van de toelating.


Experimente oder Tests zu Forschungs- und Entwicklungszwecken, bei denen ein nicht zugelassenes Biozid-Produkt oder ein Wirkstoff, der ausschließlich zur Verwendung in einem Biozid-Produkt bestimmt ist, in Verkehr gebracht wird, dürfen nur unter bestimmten Bedingungen durchgeführt werden. So muss der Antragsteller bei Experimenten oder Tests, die schädliche Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch oder Tier oder auf die Umwelt haben, bei der zuständigen Behörde eine Zulassung einholen.

Experimenten of proeven voor onderzoeks- of ontwikkelingsdoeleinden die het op de markt brengen inhouden van een niet-toegelaten biocide of een werkzame stof die uitsluitend voor gebruik in een biocide is bedoeld, mogen slechts plaatsvinden als aan bepaalde voorschriften wordt voldaan, met inbegrip van de verplichting een toelating te verkrijgen van de bevoegde autoriteit wanneer bedoelde proeven schadelijke gevolgen voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu kunnen hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulassung biozid-produkts' ->

Date index: 2023-12-14
w