Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten
Beseitigung der Doppelbesteuerung
Börsenzulassung
Defibrillation
Methode zur Beseitigung des Kammerflimmerns
Prozesse zur Beseitigung freier Fettsäuren
Regelung zum Aufkauf und zur Beseitigung
Verfahren zur Beseitigung freier Fettsäuren
Zulassung von Studierenden verwalten
Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung
Zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

Vertaling van "zulassung beseitigung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technis ...[+++]

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en pre ...[+++]


Börsenzulassung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse

toelating tot de notering van effecten | toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs


Prozesse zur Beseitigung freier Fettsäuren | Verfahren zur Beseitigung freier Fettsäuren

processen voor de verwijdering van vrije vetzuren


Regelung über den Ankauf von Tieren zum Zweck der Beseitigung | Regelung zum Aufkauf und zur Beseitigung

opkoopregeling voor de vernietiging van dieren


an der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten | zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten


Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung

Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie


Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan


Beseitigung der Doppelbesteuerung

afschaffing van dubbele belasting


Defibrillation | Methode zur Beseitigung des Kammerflimmerns

defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis


Aufnahme von Schülern/Schülerinnen verwalten | Zulassung von Studierenden verwalten

toegang van studenten beheren | toelatingen van studenten beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch Ministerialerlass vom 3. September 2013 wird Herrn Denis Drousie die Zulassung als verantwortliche Person für die innerhalb der Fa" . SA Ecoterres" mittels mobiler Dekontaminierungsanlagen durchgeführte Beseitigung von gefährlichen Abfällen für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 3. September 2013 gewährt.

Bij ministerieel besluit van 3 september 2013 wordt de heer Denis Drousie met ingang van 3 augustus 2013 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de verrichtingen m.b.t. de verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen die met mobiele ontsmettingsinstallaties binnen de " SA Ecoterres" uitgevoerd worden.


O. in der Erwägung, dass Kinderarbeit für die Zwecke dieser Entschließung im Sinne der IAO-Übereinkommen Nr. 138 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung und Nr. 182 über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu verstehen ist;

O. overwegende dat in deze resolutie de term kinderarbeid wordt gebruikt volgens de definitie van IAO-Verdrag nr. 138 betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces en IAO-Verdrag nr. 182 betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid;


O. in der Erwägung, dass Kinderarbeit für die Zwecke dieser Entschließung im Sinne der IAO-Übereinkommen Nr. 138 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung und Nr. 182 über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu verstehen ist;

O. overwegende dat in deze resolutie de term kinderarbeid wordt gebruikt volgens de definitie van IAO-Verdrag nr. 138 betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces en IAO-Verdrag nr. 182 betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid;


– unter Hinweis auf die wichtigsten Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO), insbesondere das Übereinkommen 138 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung, das Übereinkommen 182 über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, das Übereinkommen 184 über den Arbeitsschutz in der Landwirtschaft, das Übereinkommen 87 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes, das Übereinkommen 98 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinig ...[+++]

– gezien essentiële verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), met name Verdrag nr. 138 betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces, Verdrag nr. 182 betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid, Verdrag nr. 184 betreffende veiligheid en gezondheid in de landbouw, Verdrag nr. 87 betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht, Verdrag nr. 98 inzake het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, Verdrag nr. 141 betreffende organisaties van personen die in de landbo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. betont, dass es nach wie vor besorgt über die Lage von Kindern ist, insbesondere über die weit verbreitete Kinderzwangsarbeit in verschiedenen Formen und in unterschiedlichem Umfang, und dass alle Länder in der Region, vor Ort ihre internationalen Verpflichtungen umsetzen müssen, vor allem ihre Verpflichtungen im Rahmen des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes, des Übereinkommens der IAO über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung und des Übereinkommens der IAO zur Beseitigung der schlimmsten For ...[+++]

31. wijst erop dat het zich zorgen blijft maken over de situatie van kinderen, met name de gangbaarheid van kinderdwangarbeid in diverse vormen en gradaties, en wijst erop dat alle landen in de regio ter plaatse moeten voldoen aan hun internationale verplichtingen, met name als deze voortkomen uit het VN-verdrag inzake de rechten van het kind, het IAO-verdrag inzake de minimumleeftijd en het IAO-Verdrag over de ergste vormen van kinderarbeid;


– unter Hinweis auf die Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation, insbesondere das Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung aus dem Jahr 1973 (Nr. 138) und das Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (Nr. 182) , die von Usbekistan in den Jahren 2009 bzw. 2008 ratifiziert wurden und auf deren Grundlage in Usbekistan ein entsprechender nationaler Aktionsplan angenommen wurde,

– gezien de Verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), in het bijzonder het Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces (nr. 138 ) en het Verdrag houdende een verbod op en onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ernstigste vormen van kinderarbeid (nr. 182 ), die in 2009, respectievelijk 2008 door Oezbekistan zijn geratificeerd, waarna in dat land een nationaal actieplan werd goedgekeurd,


Die Abfälle müssen während einer Frist von drei Stunden ab der Absendung des in § 2 erwähnten Telefax oder bis zum Eingang der Mitteilung des Amtes zwecks der Zulassung der Beseitigung der Abfälle immobilisiert bleiben.

De afvalstoffen blijven in de inrichting gedurende drie uur na de verzending van de fax bedoeld in § 2 of tot de ontvangst van een bericht waarbij de Dienst de toestemming geeft om ze weg te voeren.


Art. 194 - Die Überschrift des Kapitels IV desselben Erlasses wird durch folgende Überschrift ersetzt: « KAPITEL IV - Zulassung der für die Zusammenstellung, Vorbehandlung, Beseitigung und Aufwertung der gefährlichen Abfälle verantwortlichen Person ».

Art. 194. De titel van hoofdstuk IV van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : « HOOFDSTUK IV - Erkenning van de verantwoordelijke voor de handelingen betreffende de verzameling, voorbehandeling, verwijdering of valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen ».


Durch denselben Erlass wird der Ministerialerlass vom 2. Mai 1995, in dem der « s.a. Owens Corning » die Zulassung als Betreiber von zur Beseitigung unter spezifischen Bedingungen von ungefährlichen industriellen Abfällen bestimmten technischen Vergrabungszentren der Klasse 5 gewährt wird, ausser Kraft gesetzt.

Bij hetzelfde besluit wordt het ministerieel besluit van 2 mei 1995 tot erkenning van de n.v. Owens Corning als exploitant van centra voor technische ingraving van klasse 5 voor de verwijdering, onder specifieke voorwaarden, van ongevaarlijke industrieafval opgeheven.


Durch Ministerialerlass vom 23. November 2000 wird der Artikel 2, § 1 des Ministerialerlasses vom 4. Juli 2000, in dem der « s.a. Ciments d'Obourg » die Zulassung als Betreiber einer Anlage zur Beseitigung und Verwertung gefährlicher Abfälle, einschliesslich der giftigen Abfälle, und von Altölen gewährt wird, gestrichen.

Bij ministerieel besluit van 23 november 2000 wordt artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 4 juli 2000 tot erkenning van de « s.a. Ciments d'Obourg » als exploitant van een installatie voor de verwijdering en de valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, en afgewerkte oliën ingetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulassung beseitigung' ->

Date index: 2023-07-22
w