Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Zulagen
Ausschuss für Parlamentarische Kooperation
Autonome Geschäftsordnung
Demokratische Kontrolle
Formular zur Beantragung von Zulagen
PABSEC
PKA
Parlamentarische Abstimmung
Parlamentarische Genehmigung
Parlamentarische Geschäftsordnung
Parlamentarische Kontrolle
Parlamentarischer Assistent
Parlamentarischer Assistentin
Parlamentarischer Kooperationsausschuss
Parlamentarisches Verfahren
Parlamentsbefugnis
Zuständigkeit des Parlaments

Traduction de «zulagen parlamentarische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parlamentarischer Assistentin | Parlamentarischer Assistent | Parlamentarischer Assistent/Parlamentarische Assistentin

medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker


Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]

bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]




parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]

parlementair toezicht [ democratische controle ]


Parlamentarische Versammlung der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres | Parlamentarische Versammlung der Schwarmeerwirtschaftskooperation | PABSEC [Abbr.]

Parlementaire Vergadering van de Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte-Zeegebied | Pabsec [Abbr.]


Gehälter, Zulagen und Vergütungen

administratie salarissen en toelagen


Ausschuss für Parlamentarische Kooperation | Parlamentarischer Kooperationsausschuss | PKA [Abbr.]

Parlementair Samenwerkingscomité | PSC [Abbr.]


Formular zur Beantragung von Zulagen

formulier voor de aanvraag om uitkeringen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
68. nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass das seit dem 14. Juli 2009 angewendete neue System eine ordnungsgemäße Einhaltung der geltenden Bestimmungen und Grundsätze sicherstellen und die beste Gewähr für Transparenz, Rechtmäßigkeit und wirtschaftliche Haushaltsführung bezüglich der Zulagen für parlamentarische Assistenz bieten soll;

68. merkt verder op dat het nieuwe systeem, dat op 14 juli 2009 in werking is getreden, naar verwachting zal leiden tot een behoorlijk respect van de geldende regels en beginselen, waardoor een goede garantie wordt geboden voor transparantie, wettigheid en goed financieel beheer van de vergoeding voor assistenten van de leden van het Parlement;


63. nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass das seit dem 14. Juli 2009 angewendete neue System eine ordnungsgemäße Einhaltung der geltenden Bestimmungen und Grundsätze sicherstellen und die beste Gewähr für Transparenz, Rechtmäßigkeit und wirtschaftliche Haushaltsführung bezüglich der Zulagen für parlamentarische Assistenz bieten soll;

63. merkt verder op dat het nieuwe systeem, dat op 14 juli 2009 in werking is getreden, naar verwachting zal leiden tot een behoorlijk respect van de geldende regels en beginselen, waardoor een goede garantie wordt geboden voor transparantie, wettigheid en goed financieel beheer van de vergoeding voor assistenten van de leden van het Parlement;


49. stellt fest, dass die Abwicklung von Vergabeverfahren und die Zulagen der Mitglieder des Europäischen Parlaments für parlamentarische Assistenz Gegenstand laufender Prüfungen sind; ist der Auffassung, dass diese Prüfberichte im Haushaltsentlastungsverfahren 2005 evaluiert werden sollten;

49. stelt vast dat de afhandeling van aanbestedingsprocedures en de toelagen van de leden voor parlementaire assistentie thans worden gecontroleerd; is van mening dat deze controleverslagen in de kwijtingsprocedure van 2005 dienen te worden geëvalueerd;


49. stellt fest, dass die Abwicklung von Vergabeverfahren und die Zulagen der Mitglieder für parlamentarische Assistenz derzeit Gegenstand laufender Prüfungen sind; ist der Auffassung, dass diese Prüfberichte im Haushaltsentlastungsverfahren 2005 evaluiert werden sollten;

49. stelt vast dat de afhandeling van aanbestedingsprocedures en de toelagen van de leden voor parlementaire steun thans worden gecontroleerd; is van mening dat deze controleverslagen in de kwijtingsprocedure van 2005 dienen te worden geëvalueerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. stellt fest, dass die Abwicklung von Vergabeverfahren und die Zulagen der Mitglieder für parlamentarische Assistenz derzeit Gegenstand laufender Prüfungen sind; ist der Auffassung, dass diese Prüfberichte im Haushaltsentlastungsverfahren 2005 evaluiert werden sollten;

38. stelt vast dat de afhandeling van aanbestedingsprocedures en de toelagen van de leden voor parlementaire steun thans worden gecontroleerd; is van mening dat deze controleverslagen in de kwijtingsprocedure van 2005 dienen te worden geëvalueerd;


w