Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
En-gros-Verkauf
Führungskräfte in Groß- und Einzelhandel
Geschäftsvolumen prognostizieren
Groß-Kopenhagen
Großvertrieb
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Verkauf in größeren Mengen
Verts UPC

Traduction de «zukunft groß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's




die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren


europäisches Kolloquium über die Zukunft des ländlichen Raums

Europees Colloquium over de toekomst van het platteland


Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft | Verts UPC [Abbr.]

Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]




Führungskräfte in Groß- und Einzelhandel

Leidinggevende functies in de detail- en groothandel


En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In groß angelegten Konsultationen mit jungen Menschen und den wichtigsten Interessenträgern wird im Jahr 2017 erörtert werden, worauf sich die Strategie in Zukunft konzentrieren sollte.

In de loop van 2017 zal breed overleg worden gepleegd met jongeren en belangrijke belanghebbenden over de focus van de strategie in de toekomst.


Besonders groß ist der Optimismus für die Zukunft der EU in Irland (80 %), Luxemburg (72 %) und Malta (70 %).

Het optimisme over de toekomst van de EU is het grootst in Ierland (80 %), Luxemburg (72 %) en Malta (70 %).


In Anbetracht des besonders langen Prognosezeitraums und des weit in der Zukunft liegenden Zeitpunkts, für den der Endwert berechnet wurde, ist die Bestimmung der angemessenen Zuwachsrate nach Einschätzung der Kommission in diesem Fall besonders komplex und die Unsicherheit besonders groß.

Bovendien constateert de Commissie dat in deze zaak door de bijzonder lange projectieperiode en de grote tijdspanne tot de datum waarvoor de eindwaarde was berekend, de taak het meest geschikte groeipercentage te bepalen, des te complexer is en de onzekerheid des te groter.


Der Bericht ist die Reaktion der Kommission auf eine groß angelegte Online-Konsultation vom Mai 2012 (IP/12/461) sowie auf Fragen und Anregungen, die sich in Bürgerdialogen über die Rechte und die Zukunft der EU-Bürger ergeben haben.

Het verslag over het burgerschap vormt het antwoord van de Commissie op een grootschalige onlineraadpleging sinds mei 2012 (IP/12/461) en op de vragen en suggesties tijdens de dialogen met de burgers over de rechten en de toekomst van de EU-burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bürgerbericht der Kommission ist das Ergebnis einer groß angelegten Online-Konsultation vom Mai 2012 (IP/12/461) und der in Bürgerdialogen zu den Rechten der Unionsbürger und zu ihrer Zukunft aufgeworfenen Fragen und Anregungen.

Het verslag van de Commissie is gebaseerd op een grote online raadpleging in mei 2012 (IP/12/461) en op de vragen en suggesties die aan bod kwamen tijdens de dialogen over de rechten en de toekomst van EU-burgers.


Der Bericht trägt den Antworten auf eine groß angelegte Online-Konsultation vom Mai 2012 (IP/12/461) und den in Bürgerdialogen zu den Rechten der Unionsbürger und zu ihrer Zukunft aufgeworfenen Fragen und Anregungen Rechnung.

Het verslag is het antwoord van de Commissie op een online-raadpleging in mei 2012 (IP/12/461) en op de vragen die tijdens de burgerdialogen zijn gesteld over de rechten van EU-burgers en hun toekomst.


In Abschnitt 4.2.3.2 der Mitteilung wird kurz auf die Zukunft von groß angelegten Informationssystemen eingegangen, wobei ein Schwerpunkt auf das Schengener Informationssystem (SIS) und das Visa-Informationssystem (VIS) gelegt wird.

In punt 4.2.3.2 van de mededeling wordt kort stilgestaan bij de toekomst van grootschalige informatiesystemen, met een accent op het Schengeninformatiesysteem (SIS) en het visuminformatiesysteem (VIS).


In der Tat ist heute — mehr als zuvor — eindeutig eine mutige und umfassende Zukunftsprojektion zu der Frage erforderlich, wie der Informationsaustausch in der EU und die Zukunft der groß angelegten Informationssysteme aussehen sollen.

Er is thans immers meer dan ooit een duidelijke behoefte aan een moedige en alomvattende visie over hoe de informatie-uitwisseling van de EU en de toekomstige grootschalige informatiesystemen er zouden moeten uitzien.


Die internationale Gemeinschaft hat insbesondere auf der „International Conference on Nuclear Security: Global Directions for the Future“ (Internationale Konferenz über nukleare Sicherheit — Allgemeine Leitlinien für die Zukunft), die im März 2005 in London stattfand, festgestellt, dass die Gefahr erfolgreicher nuklearterroristischer Handlungen nach wie vor groß ist.

De internationale gemeenschap heeft met name tijdens de Internationale conferentie over nucleaire veiligheid onder de werktitel „Global Directions for the Future”, die in maart 2005 in Londen plaatsvond, erkend dat het risico op een daadwerkelijke actie van nucleair terrorisme groot blijft.


Für Antonio Ruberti, Mitglied der Kommission und Initiator dieser groß angelegten Aktion zur Förderung des Meinungsaustausches und der Kommunikation, stellt die Sensibilisierung der Bürger Europas für die Bedeutung von Wissenschaft und Technologie für ihr tägliches Leben und für die Zukunft der Gesellschaft einen wesentlichen Aspekt dar für eine demokratischere und auf besserem Verständnis basierende Akzeptanz der Veränderungen und Innovationen, die sie bewirken.

Voor commissaris Antonio RUBERTI, de stuwende kracht achter deze groot opgezette onderneming van bezinning en communicatie, is bewustmaking van de Europese burgers van de betekenis van wetenschap en technologie voor hun dagelijks leven en de toekomst van de maatschappij van essentieel belang voor een algemenere en beter begrepen acceptatie van de veranderingen en innovaties die zij teweegbrengen.


w