Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Erste und letzte Instanz
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Letzte Fahrt

Vertaling van "zukunft letzte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zeichen für die letzte Untersuchung und die letzte Schmierung

revisiemerk en smeerkalender


Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's








die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das heute vorgelegte Paket ist weder der erste noch der letzte Schritt des Prozesses der Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion Europas, die eine der obersten Prioritäten der Kommission von Präsident Juncker darstellt, wie aus den politischen Leitlinien, dem Bericht der fünf Präsidenten sowie den Reflexionspapieren zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion und zur Zukunft der EU-Finanzen hervorgeht.

Het pakket van vandaag is noch de eerste noch de laatste stap in het proces van de voltooiing van Europa's economische en monetaire unie - een van de topprioriteiten voor Commissievoorzitter Juncker, zoals geformuleerd in zijn politieke richtsnoeren, het Verslag van de vijf voorzitters en de discussienota's over de verdieping van de economische en monetaire unie en de toekomst van de EU-financiën.


Sogar die Resistenzen gegen Antibiotika wie Colistin, die als letzte Behandlungsmöglichkeit eingesetzt werden, nehmen zu, und die Perspektive einer Zukunft ohne Antibiotika ist erschreckend, da wir dann möglicherweise keine größeren chirurgischen Eingriffe oder Organtransplantationen mehr vornehmen und keine neuen Hüften oder Herzklappen mehr implantieren werden können.

Nu zelfs de resistentie voor laatste redmiddelen als colistine toeneemt, dreigen we terecht te komen in een „post-antibioticatijdperk”, waarin het onmogelijk kan worden om grote operaties en orgaantransplantaties uit te voeren, zodat bijvoorbeeld geen heupimplantaat of kunsthartklep kan worden aangebracht.


Das ist die zentrale Aussage, die nach Auffassung der hochrangigen Gruppe zur Vereinfachung in die Diskussion über die Zukunft der EU-Finanzen einfließen muss, eine Diskussion, die von der Kommission am 28. Juni mit ihrem Reflexionspapier zu diesem Thema eingeleitet wurde. Hierbei handelt es sich um das letzte von fünf Reflexionspapieren, die nach der Veröffentlichung des Weißbuchs zur Zukunft Europas am 1. März vorgelegt wurden.

Dit is de belangrijkste boodschap waarmee de groep op hoog niveau voor vereenvoudiging de discussie over de toekomst van de EU-financiën wil stimuleren. Deze discussie is door de Commissie op 28 juni in gang gezet met haar speciale discussienota, de laatste nota in een reeks van vijf discussiedocumenten die zijn vrijgegeven naar aanleiding van de bekendmaking op 1 maart van het Witboek over de toekomst van Europa van de Commissie.


Da Polen die Bestimmungen noch immer nicht umgesetzt hat und der Zeitplan die Verabschiedung entsprechender Maßnahmen erst in fernerer Zukunft vorsieht und zudem nur vorläufigen Charakter hat, hat die Kommission beschlossen, eine letzte Mahnung zu übermitteln.

Aangezien Polen de bepalingen van de wetgeving nog altijd niet heeft omgezet en de vaststelling van nationale maatregelen op de lange baan wordt geschoven en onzeker is, heeft de Commissie besloten een laatste waarschuwing te sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das habe ich Ihnen letztes Jahr versprochen, das tut die Kommission und wird es auch in Zukunft tun.

Dat is wat ik vorig jaar heb beloofd en dat is wat de Commissie heeft gerealiseerd en zal blijven realiseren.


34. weist auf die Bestimmung zur Änderung des Vertrags als letztes Mittel mit Dreiviertelmehrheit der Vertragsstaaten hin, falls sich dies als notwendig erweisen sollte, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, sich dieser Bestimmung in Zukunft zu bedienen, um das System weiter zu stärken und Lücken zu schließen; fordert die Kommission auf, in der Zwischenzeit bilaterale Lösungen im Kontext der vertraglichen Handelsbeziehungen zu fördern;

34. wijst op de bepaling die het mogelijk maakt om het wapenhandelsverdrag als uiterste middel bij meerderheid van drie vierde van de verdragsluitende staten te wijzigen indien de noodzaak hiertoe zich voordoet, en spoort de EU en de lidstaten aan van deze bepaling gebruik te maken om het verdragsregime in de toekomst verder te versterken en lacunes weg te werken; verzoekt de Commissie om in afwachting daarvan bilaterale oplossingen te vinden binnen het kader van bestaande handelsverdragen;


3. bedauert den sehr großen Umfang der Mittelübertragungen von Eurojust, die der Rechnungshof ein weiteres Mal, wie auch letztes Jahr, als „exzessiv“ eingestuft hat; nimmt zur Kenntnis, dass Eurojust die Bemerkungen des Rechnungshofs anerkennt und Schritte unternommen hat, um die Haushaltsplanung und die Ausführung des Haushaltsplans zu verbessern; fordert Eurojust auf, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen, um in Zukunft exzessive Mittelübertragungen zu vermeiden;

3. betreurt dat er bij Eurojust sprake is van een zeer groot bedrag aan overdrachten, dat de Rekenkamer in haar verslag wederom, evenals het voorgaande jaar, als "buitensporig hoog" kwalificeert; neemt ter kennis dat Eurojust de opmerking van de Rekenkamer aanvaardt en dat het maatregelen heeft genomen om de vooruitberekening en uitvoering van de begroting te verbeteren; verlangt dat Eurojust doortastend optreedt om buitensporige overdrachten in de toekomst te voorkomen;


45. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die geplante Strategie über die Zukunft des Gesellschaftsrechts auf der Grundlage einer stärkeren Industriepolitik und stärkerer Mitbestimmungsrechte der Arbeitnehmer auszuarbeiten; erwartet von der Kommission, dass sie die Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen überarbeitet, wie letztes Jahr gefordert wurde;

45. dringt er bij de Commissie op aan dat zij de verwachte strategie voor de toekomst van het ondernemingsrecht, uitgaande van een krachtiger ondernemingsbeleid en meer werknemersparticipatierechten, presenteert; verwacht van de Commissie dat zij de voorgestelde herziening van de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties ten uitvoer brengt, zoals het Parlement vorig jaar al gevraagd heeft;


Das war die letzte Debatte im Rahmen dieses Konzepts über die Zukunft Europas.

Dit was het laatste debat in onze serie beschouwingen over de toekomst van Europa.


58. stellt fest, dass das derzeitige System der Zusammenarbeit für eine wirksame Überwachung der System- und Beaufsichtigungsrisiken der wichtigsten Marktakteure möglicherweise auf der Grundlage des bestehenden Systems der Zusammenarbeit der Aufsichtsbehörden gestärkt werden muss und tritt für eine bessere Koordinierung insbesondere mit Blick auf die aufsichtsrechtliche Überwachung von mehreren Gerichtsbarkeiten unterstehenden und sektorübergreifende tätigen Unternehmen und Finanzkonglomeraten ein; tritt für Vereinbarungen und Verhaltenskodices zwischen Mitgliedstaaten und Zentralbanken über die finanzielle Unterstützung dieses Systems der Beaufsichtigung hinsichtlich der Verpflichtungen zur Schuldenübernahme und -tilgung durch Dritte ("Ba ...[+++]

58. merkt op dat het huidige samenwerkingssysteem voor een effectief inzicht in de systeem- en bedrijfsrisico's van de topspelers in de markt wellicht moet worden versterkt op basis van het bestaande samenwerkingssysteem tussen toezichthouders en pleit voor betere coördinatie, met name ten aanzien van het toezicht op bedrijfsrisico's van onder meer dan één rechtsgebied vallende en sectoroverschrijdende instellingen en financiële conglomeraten; moedigt de opstelling aan van overeenkomsten en gedragscodes tussen lidstaten en centrale banken over de financiële rugdekking voor dit systeem van bedrijfstoezicht in verband met "bail out"- en " ...[+++]


w