Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zukunft technischen aspekte klar festlegen muss » (Allemand → Néerlandais) :

Leider stellt sich dieses Problem nicht zum ersten Mal im Zusammenhang mit Fischereiprotokollen, und die Berichterstatterin vertritt die Auffassung, dass die Kommission in Zukunft die technischen Aspekte klar festlegen muss, bevor sie die Protokolle paraphiert.

De onderhandelde vangstmogelijkheden kunnen immers niet worden benut indien door het ontbreken van de nodige technische maatregelen niet kan worden gevist. Het is jammer genoeg niet de eerste keer dat dit probleem zich in een visserijprotocol voordoet, en de rapporteur meent dat de Commissie er in de toekomst moet op toezien dat de technische aspecten duidelijk zijn vastgelegd alvorens de protocollen te ondertekenen.


ist davon überzeugt, dass es von größter Bedeutung ist, eine klare Trennungslinie zwischen dem Erlass von Rechtsvorschriften und der Normung zu ziehen, um jedweder falschen Auslegung im Hinblick auf die Zielvorgaben der Rechtsvorschriften und das gewünschte Maß an Schutz vorzubeugen; unterstreicht, dass der europäische Gesetzgeber in höchstem Maße wachsam und präzise sein muss, wenn er die wesentlichen Auflagen bei der Regulierung festlegt, während die Kommission in den entsprechenden Aufträgen die Zielvorgaben der Normungstätigkeit klar ...[+++]

stelt dat het van het grootste belang is een duidelijke scheidslijn te trekken tussen wetgeving en normalisatie om onjuiste interpretaties met betrekking tot de doelstellingen van de wet en het gewenste beschermingsniveau te voorkomen; onderstreept dat de Europese wetgever bij het vaststellen van essentiële vereisten in regelgeving uiterst waakzaam en precies moet zijn, terwijl de Commissie de doelstellingen van het normalisatiewerk duidelijk en nauwkeurig in de mandaten moet afbakenen; onderstreept dat de rol van normalisatie-insta ...[+++]


15. ist davon überzeugt, dass es von größter Bedeutung ist, eine klare Trennungslinie zwischen dem Erlass von Rechtsvorschriften und der Normung zu ziehen, um jedweder falschen Auslegung im Hinblick auf die Zielvorgaben der Rechtsvorschriften und das gewünschte Maß an Schutz vorzubeugen; unterstreicht, dass der europäische Gesetzgeber in höchstem Maße wachsam und präzise sein muss, wenn er die wesentlichen Auflagen bei der Regulierung festlegt, während die Kommission in den entsprechenden Aufträgen die Zielvorgaben der Normungstätigkeit klar ...[+++]

15. stelt dat het van het grootste belang is een duidelijke scheidslijn te trekken tussen wetgeving en normalisatie om onjuiste interpretaties met betrekking tot de doelstellingen van de wet en het gewenste beschermingsniveau te voorkomen; onderstreept dat de Europese wetgever bij het vaststellen van essentiële vereisten in regelgeving uiterst waakzaam en precies moet zijn, terwijl de Commissie de doelstellingen van het normalisatiewerk duidelijk en nauwkeurig in de mandaten moet afbakenen; onderstreept dat de rol van normalisatie-i ...[+++]


15. ist davon überzeugt, dass es von größter Bedeutung ist, eine klare Trennungslinie zwischen dem Erlass von Rechtsvorschriften und der Normung zu ziehen, um jedweder falschen Auslegung im Hinblick auf die Zielvorgaben der Rechtsvorschriften und das gewünschte Maß an Schutz vorzubeugen; unterstreicht, dass der europäische Gesetzgeber in höchstem Maße wachsam und präzise sein muss, wenn er die wesentlichen Auflagen bei der Regulierung festlegt, während die Kommission in den entsprechenden Aufträgen die Zielvorgaben der Normungstätigkeit klar ...[+++]

15. stelt dat het van het grootste belang is een duidelijke scheidslijn te trekken tussen wetgeving en normalisatie om onjuiste interpretaties met betrekking tot de doelstellingen van de wet en het gewenste beschermingsniveau te voorkomen; onderstreept dat de Europese wetgever bij het vaststellen van essentiële vereisten in regelgeving uiterst waakzaam en precies moet zijn, terwijl de Commissie de doelstellingen van het normalisatiewerk duidelijk en nauwkeurig in de mandaten moet afbakenen; onderstreept dat de rol van normalisatie-i ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Kommission die Initiative zur Reform des Wissenschaftlich-technischen und Wirtschaftlichen Fischereiausschusses und des Beratenden Ausschusses für Fischerei ergriffen hat, dass aber weitere Forschungsarbeit geleistet werden muss, um die Qualität der wissenschaftlichen Daten zu verbessern, und dass eine bessere Analyse der sozio-ökonomischen Aspekte des Sektors und ihrer Auswirkungen auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt der europäischen Regionen, eine bessere statistische Analyse der Arbeitsu ...[+++]

H. overwegende dat de Commissie het initiatief genomen heeft om een hervorming door te voeren in zowel het STECF als het Adviescomité voor de visserij; dat er echter meer onderzoek nodig is om de betrouwbaarheid van de wetenschappelijke gegevens te verhogen; voorts zijn een betere analyse van de sociaal-economische aspecten van de bedrijfstak en van de gevolgen voor de economische en sociale samenhang van de Europese regio's, een betere statistische analyse van de bedrijfsongevallen in de sector, van de oorzake ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft technischen aspekte klar festlegen muss' ->

Date index: 2024-05-01
w