Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die neuesten Weintrends kennen
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
In absehbarer Zukunft
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Vertaling van "zukunft neuesten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


laufende Ergänzung der Akten der anhängigen Rechtssachen auf den neuesten Stand

regelmatig bijhouden van de dossiers van de aanhangige zaken


sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


die neuesten Weintrends kennen

op de hoogte blijven van wijntrends


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Evaluierung ergibt, dass es natürlich wichtig wäre, in der Zukunft die Ziele des Programms zu überarbeiten, um die neuesten Entwicklungen sowohl in der EU-Politik (zum Beispiel die Strategie „Europa 2020“ und die europäische Kulturagenda) als auch die Bedingungen zu berücksichtigen, die sich auf den Kultursektor und seine Erfordernisse in der nächsten Phase (Auswirkungen der Globalisierung und der Digitalisierung) auswirken werden.

In het kader van de evaluatie wordt geconcludeerd dat het uiteraard belangrijk is om de programmadoelstellingen in de toekomst te herzien teneinde rekening te kunnen houden met zowel recente veranderingen in het EU-beleid (zoals de Europa 2020-strategie en de Europese Cultuuragenda) als met de omstandigheden die van invloed zijn op de culturele sector en de bijbehorende behoeften in de komende periode (zoals de gevolgen van de globalisering en van de digitale omwenteling).


Die europäische Stahlindustrie wird nur dann eine Zukunft haben, wenn die Unternehmen Vorreiter bei weltweiten technischen Entwicklungen sind, insbesondere dem Einsatz der neuesten Produktionstechniken zur Senkung der CO2-Emissionen und größere Energieeffizienz, falls dies wirtschaftlich tragbar ist.

De Europese staalindustrie heeft slechts toekomst als bedrijven het voortouw nemen in mondiale technologische ontwikkelingen, vooral de toepassing van de meest recente productietechnologie voor minder CO2 en energie-efficiëntie, indien die economisch haalbaar is.


Nach den heute veröffentlichten neuesten Zahlen der Kommission haben bislang über 5 500 EU-Bürger an einer der größten webbasierten Konsultationen in der Historie der EU über die Rechte der Unionsbürger und die Zukunft Europas teilgenommen.

De vandaag gepubliceerde cijfers van de Commissie laten zien dat tot nu toe meer dan 5 500 burgers van de Europese Unie hebben deelgenomen aan een van de grootste online-raadplegingen over rechten van de burgers en de toekomst van Europa in de geschiedenis van de Unie.


Die „Future Internet Week“ findet zweimal jährlich jeweils im Land, das gerade die EU-Ratspräsidentschaft innehat, statt. Sie gibt den teilnehmenden Wissenschaftlern, die an Projekten zur Zukunft des Internets arbeiten, die Möglichkeit zum Austausch über die neuesten Forschungsergebnisse und Entwicklungen.

Deze assembly, een internetgebeuren dat om de twee jaar wordt georganiseerd door het land dat het EU-voorzitterschap waarneemt, brengt Europese projecten samen die op het gebied van het internet van de toekomst actief zijn, en biedt een discussieplatform voor de jongste resultaten inzake onderzoek en ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor dem Rathaus wird ein Pavillon aus Recyclingholz aufgebaut; mit eindrucksvollen audiovisuellen Effekten werden Wissenschaftler die Zukunft in Szenarien darstellen, die auf den neuesten Daten zum Klimawandel basieren.

Bij het stadhuis wordt een paviljoen van hergebruikt hout opgezet, en met behulp van indrukwekkende audiovisuele effecten zullen wetenschappers futuristische scenario’s voorstellen die zijn gebaseerd op de recentste gegevens over klimaatverandering.


Die JRC-Wissenschaftler nutzen Forschungseinrichtungen nach dem neuesten Stand der Technik und beschäftigen sich mit einer Vielzahl von Themen, die für die Zukunft der EU und ihrer Bürger von entscheidender Bedeutung sind.

Met gebruikmaking van state‑of‑the‑art onderzoekfaciliteiten leggen deze wetenschappers zich toe op een groot aantal onderzoekgebieden die voor de toekomst van de EU en haar burgers van fundamenteel belang zijn.


Die Evaluierung ergibt, dass es natürlich wichtig wäre, in der Zukunft die Ziele des Programms zu überarbeiten, um die neuesten Entwicklungen sowohl in der EU-Politik (zum Beispiel die Strategie „Europa 2020“ und die europäische Kulturagenda) als auch die Bedingungen zu berücksichtigen, die sich auf den Kultursektor und seine Erfordernisse in der nächsten Phase (Auswirkungen der Globalisierung und der Digitalisierung) auswirken werden.

In het kader van de evaluatie wordt geconcludeerd dat het uiteraard belangrijk is om de programmadoelstellingen in de toekomst te herzien teneinde rekening te kunnen houden met zowel recente veranderingen in het EU-beleid (zoals de Europa 2020-strategie en de Europese Cultuuragenda) als met de omstandigheden die van invloed zijn op de culturele sector en de bijbehorende behoeften in de komende periode (zoals de gevolgen van de globalisering en van de digitale omwenteling).


Ein starker Haushalt muss für die Zukunft der Union aufrecht erhalten werden, und wir können sehen – und dies ist meine vierte Bemerkung – dass ihr Umfang sowie die Art und Weise, wie die neuesten finanziellen Perspektiven verhandelt und angenommen wurden, Europas Zukunft erheblich benachteiligt.

Voor de toekomst van de Unie moeten we een goede begroting behouden, maar we moeten - ten vierde - ook constateren dat de omvang van de laatste financiële vooruitzichten en de wijze waarop hierover is onderhandeld en deze zijn goedgekeurd, de toekomst van Europa sterk benadelen.


Außerdem muss GÉANT die neuesten Technologietrends aufgreifen und Versuche mit neuen Arbeitsweisen unterstützen, die den Weg zum Internet der Zukunft weisen[30].

GÉANT dient ook de laatste technologische trends op het gebied van netwerking te integreren en experimenten met nieuwe paradigma's die tot het internet van de toekomst zullen leiden te ondersteunen[30].


Angesichts der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse und Managementstandards haben wir beschlossen, die Richtlinie zu überarbeiten, um somit dafür zu sorgen, dass die Wasserqualität sich auch in Zukunft weiter verbessert".

In het licht van nieuwe wetenschappelijke kennis en beheersvoorschriften hebben we besloten de richtlijn te herzien om ervoor te zorgen dat de kwaliteit van het water nog beter wordt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft neuesten' ->

Date index: 2021-06-08
w