Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Herausragender Abweichungspunkt
Herausragendes Initial
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

Vertaling van "zukunft herausragende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's




herausragender Abweichungspunkt

prominent spreidingspunt




die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. betont, dass jungen Europäern unternehmerische Kenntnisse vermittelt werden müssen und dass der Unternehmergeist gefördert werden muss; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass das EIT für die Förderung der Unternehmerkultur durch Bildung, Ausbildung und Praxis eine wegweisende Rolle spielt; weist darauf hin, dass alle Wissens- und Innovationsgemeinschaften (KIC) des EIT das Unternehmertum in ihren jeweiligen Bereichen aktiv fördern, indem sie Lehrpläne entwickeln, in deren Rahmen sie herausragende wissenschaftliche und innovative Inhalte mit unternehmerischen Kompetenzen und Erfahrungen verknüpfen und so die Untern ...[+++]

35. onderstreept dat het belangrijk is om jonge Europeanen ondernemerschapsonderwijs te bieden en hen ondernemingsgeest bij te brengen; wijst in dat verband op de bepalende rol die het EIT speelt in het bevorderen van een ondernemingscultuur via onderwijs, opleiding en praktijk; merkt op dat alle kennis- en innovatiegemeenschappen van het EIT het ondernemerschap op hun respectieve terreinen actief bevorderen door de ontwikkeling van programma's waarin excellente wetenschap en innovatie worden gecombineerd met ondernemersvaardigheden en -ervaringen, om de ondernemers van de toekomst klaar te stomen en bestaande ondernemingen een innovat ...[+++]


35. betont, dass jungen Europäern unternehmerische Kenntnisse vermittelt werden müssen und dass der Unternehmergeist gefördert werden muss; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass das EIT für die Förderung der Unternehmerkultur durch Bildung, Ausbildung und Praxis eine wegweisende Rolle spielt; weist darauf hin, dass alle Wissens- und Innovationsgemeinschaften (KIC) des EIT das Unternehmertum in ihren jeweiligen Bereichen aktiv fördern, indem sie Lehrpläne entwickeln, in deren Rahmen sie herausragende wissenschaftliche und innovative Inhalte mit unternehmerischen Kompetenzen und Erfahrungen verknüpfen und so die Untern ...[+++]

35. onderstreept dat het belangrijk is om jonge Europeanen ondernemerschapsonderwijs te bieden en hen ondernemingsgeest bij te brengen; wijst in dat verband op de bepalende rol die het EIT speelt in het bevorderen van een ondernemingscultuur via onderwijs, opleiding en praktijk; merkt op dat alle kennis- en innovatiegemeenschappen van het EIT het ondernemerschap op hun respectieve terreinen actief bevorderen door de ontwikkeling van programma's waarin excellente wetenschap en innovatie worden gecombineerd met ondernemersvaardigheden en -ervaringen, om de ondernemers van de toekomst klaar te stomen en bestaande ondernemingen een innovat ...[+++]


Der Rat spricht dem vormaligen EU-Sonderbeauftragten und Hohen Repräsentanten Miroslav Lajyák seine Anerkennung für dessen herausragende Anstrengungen und außer­ordent­liches Engagement für Bosnien und Herzegowina und die europäische Zukunft des Landes aus.

De Raad dankt de vorige speciale vertegenwoordiger en hoge vertegen­woordiger van de EU, de heer Miroslav Lajčák, voor zijn buitengewone inspanningen en inzet voor Bosnië en Herzegovina en de toekomst in Europa van dit land.


Peter Hintze, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, Herr Vizepräsident Verheugen, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete! Ich freue mich, dass das Thema „Zukunft der europäischen Luftfahrtindustrie“ heute Gegenstand der Debatte ist. Diese Branche verkörpert Zukunftsfähigkeit, Hochtechnologie und Wachstumspotenziale für Europa, und sie leistet einen wesentlichen Beitrag zur Erfüllung der Ziele der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung. Airbus ist dabei das herausragende Projekt.

Peter Hintze, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, het verheugt mij dat vandaag het thema “Toekomst van de Europese vliegtuigbouw” behandeld wordt. Deze bedrijfstak is een uitdrukking van de toekomstgerichtheid, de hoogwaardige technologie en het groeipotentieel van Europa en levert een belangrijke bijdrage aan de verwezenlijking van de doelen van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid. Airbus is daarbij het project dat eruit springt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie Sie sehen, ist die Tagesordnung des Europäischen Rates umfangreich; er hat Fragen zu behandeln, die für die Zukunft der Europäischen Union von herausragender Bedeutung sind, aber er wird auch dazu beitragen, den Europäern das Gefühl zu geben, dass dieses Europa sich um ihre heutigen Probleme und die Probleme ihrer Zukunft kümmert.

Zoals u ziet is de agenda van de Europese Raad goed gevuld. Er zullen vraagstukken aan de orde komen die van levensbelang zijn voor de toekomst van de Europese Unie, maar dit zal er ook toe bijdragen dat de Europeanen het gevoel krijgen dat Europa zich bekommert om hun problemen van vandaag en om hun toekomst.


Wie Sie sehen, ist die Tagesordnung des Europäischen Rates umfangreich; er hat Fragen zu behandeln, die für die Zukunft der Europäischen Union von herausragender Bedeutung sind, aber er wird auch dazu beitragen, den Europäern das Gefühl zu geben, dass dieses Europa sich um ihre heutigen Probleme und die Probleme ihrer Zukunft kümmert.

Zoals u ziet is de agenda van de Europese Raad goed gevuld. Er zullen vraagstukken aan de orde komen die van levensbelang zijn voor de toekomst van de Europese Unie, maar dit zal er ook toe bijdragen dat de Europeanen het gevoel krijgen dat Europa zich bekommert om hun problemen van vandaag en om hun toekomst.


Ihren Vorschlag für ein neues MEDIA PLUS-Programm legt die Kommission in ihrer Mitteilung vom .dar. Das Programm MEDIA ist von herausragender Bedeutung für die Zukunft der audiovisüllen Industrie Europas.

Het voorstel van de Commissie voor een nieuw "Media Plus"-programma is uitgewerkt in haar Mededeling van .Het Media-programma is van cruciaal belang voor de toekomst van de Europese audiovisuele industrie.


Verbesserung der Beschäftigungslage Die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und die Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen bleiben auch in Zukunft die herausragende Aufgabe der Europäischen Union und ihre Mitgliedstaaten.

Verbetering van de werkgelegenheidssituatie De bestrijding van de werkloosheid en de gelijkheid van kansen voor mannen en vrouwen blijven ook in de toekomst de belangrijkste opgave van de Europese Unie en haar Lid-Staten.


Sodann hat der Europäische Rat einen ersten Aktionsplan der Union für den Bereich Justiz und Inneres angenommen, der in Zukunft noch zu verstärken sein wird, da die Zusammenarbeit in diesem Bereich für die Gewährleistung der Sicherheit der Bürger von herausragender Bedeutung ist.

Op het gebied van binnenlandse zaken en justitie heeft de Europese Raad een eerste actieprogramma aangenomen dat in de toekomst versterkt moet worden omdat samenwerking op dit terrein van essentieel belang is om de veiligheid van de burgers te kunnen waarborgen.


w