Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den verbleibenden nicht gedeckten Anteil abwälzen
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Verts UPC

Traduction de «zukunft verbleibenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


den verbleibenden nicht gedeckten Anteil abwälzen

het resterende onverzekerde percentage afwentelen




die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren


Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft | Verts UPC [Abbr.]

Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Realität der Globalisierung und einer EU mit 27 Mitgliedstaaten erfordert ein Nachdenken über die Zukunft der noch verbleibenden Instrumente der „alten GAP“ (Quoten, öffentliche Intervention, Preisstützung, Erstattungen etc.), vor allem in Anbetracht der derzeitigen mittelfristigen Marktaussichten, die speziell für Getreide und Milcherzeugnisse hervorragend sind.

De realiteit van een mondialiserende wereld en een EU met 27 lidstaten dwingt ons ertoe de resterende instrumenten van het "oude GLB" (zoals quota, openbare interventie, prijssteun en restituties) tegen het licht te houden, vooral nu de marktvooruitzichten op de middellange termijn er met name voor granen en zuivel bijzonder gunstig uitzien.


41. begrüßt, dass während des Monats des Binnenmarkts vom 23. September bis zum 23. Oktober Bürger aus ganz Europa, politische Entscheidungsträger, Sachverständige und führende Persönlichkeiten der EU zu Diskussionen im Internet und bei den entsprechenden Veranstaltungen auf nationaler Ebene zusammenkamen, um die bisherigen Fortschritte, die noch verbleibenden Aufgaben und Ideen zur Zukunft des Binnenmarkts zu erörtern, und fordert die Kommission auf, den Bedenken und Anregungen der Teilnehmer in gebührender Form Rechnung zu tragen; fordert die Kommiss ...[+++]

41. is ingenomen met de Maand van de interne markt die tussen 23 september en 23 oktober 2013 Europese burgers, beleidsmakers, deskundigen en EU-leiders bijeenbracht in een onlinedebat en in het kader van bijbehorende nationale evenementen waarbij de tot dusver geboekte vooruitgang, de resterende uitdagingen en de ideeën voor de toekomst van de interne markt werden besproken; roept de Commissie op goed nota te nemen van de zorgen en de suggesties van de deelnemers; roept de Commissie op de opzet en de doeltreffendheid van de acties in 2013 te beoordelen, met inbegrip van de mate waarin burgers, ondernemingen en consumenten konden worde ...[+++]


Im Laufe des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 wird die Kommission einen zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlichen. Dieser wird eine Auswertung der 2010 vorgeschlagenen 25 Maßnahmen enthalten sowie weitere Maßnahmen für die Zukunft, die entscheidend zur Beseitigung der verbleibenden Hindernisse beitragen werden.

In het Europees Jaar van de burger 2013 zal de Commissie een tweede verslag over het EU-burgerschap publiceren. Zij zal daarin een stand van zaken geven van de 25 maatregelen uit 2010 en meer sleutelmaatregelen voorstellen om de resterende belemmeringen weg te nemen, zodat burgers ten volle kunnen profiteren van hun rechten als inwoners van de EU.


Die Kommission wird ebenfalls im Rahmen des EEPR die Ergebnisse der laufenden Konsultation und der zweiten Aufforderung der NER 300 (bei der sich nur ein CCS-Projekt um Fördermittel beworben hat) prüfen und die hinsichtlich der Zukunft der verbleibenden CCS-Demonstrationsprojekte des EEPR geeigneten Schlussfolgerungen ziehen.

Bovendien zal de Commissie in het kader van het EEPR de resultaten van de lopende raadpleging en van de tweede uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van het NER300-programma (hierbij heeft slechts één CCS-project financiering aangevraagd) onderzoeken, en de passende conclusies betreffende de toekomst van de resterende, uit het EEPR gefinancierde, CCS-demonstratieprojecten trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. hält es für wesentlich, die Legitimität des Semesters zu fördern und die verbleibenden rechtlichen Zweideutigkeiten zu klären, die andernfalls in der Zukunft zu institutionellen Konflikten führen können, einschließlich der Überlagerung und Verdopplung von Kompetenzen und Verantwortlichkeiten, wobei auch der Mangel an Klarheit und die zunehmende Komplexität des institutionellen Rahmens der EU zu berücksichtigen sind;

4. beschouwt het van essentieel belang dat het semester meer legitimiteit krijgt, dat de resterende juridische onduidelijkheden worden weggenomen om institutionele conflicten zoals het overlappen van bevoegdheden in de toekomst te voorkomen, en dat de onduidelijkheid en de verhoogde complexiteit van het institutionele kader van de EU worden aangepakt;


28. hält es für wesentlich, die Legitimität des Semesters zu fördern und die verbleibenden rechtlichen Zweideutigkeiten zu klären, die andernfalls in der Zukunft zu institutionellen Konflikten führen können, einschließlich der Überlagerung und Verdopplung von Kompetenzen und Verantwortlichkeiten, wobei auch der Mangel an Klarheit und die zunehmende Komplexität des institutionellen Rahmens der EU zu berücksichtigen sind;

28. beschouwt het van essentieel belang dat het semester meer legitimiteit krijgt, dat de resterende juridische onduidelijkheden worden weggenomen om institutionele conflicten zoals het overlappen van bevoegdheden in de toekomst te voorkomen, en dat de onduidelijkheid en de verhoogde complexiteit van het institutionele kader van de EU worden aangepakt;


Die Kommission wird ebenfalls im Rahmen des EEPR die Ergebnisse der laufenden Konsultation und der zweiten Aufforderung der NER 300 (bei der sich nur ein CCS-Projekt um Fördermittel beworben hat) prüfen und die hinsichtlich der Zukunft der verbleibenden CCS-Demonstrationsprojekte des EEPR geeigneten Schlussfolgerungen ziehen.

Bovendien zal de Commissie in het kader van het EEPR de resultaten van de lopende raadpleging en van de tweede uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van het NER300-programma (hierbij heeft slechts één CCS-project financiering aangevraagd) onderzoeken, en de passende conclusies betreffende de toekomst van de resterende, uit het EEPR gefinancierde, CCS-demonstratieprojecten trekken.


3. fordert die Kommission auf, der dringenden Aufforderung im Bericht von Mario Monti „Eine neue Strategie für den Binnenmarkt“, die EU müsse die verbleibenden Hindernisse für die Schaffung eines gesamteuropäischen Online-Einzelhandelsmarkts bis 2012 im Interesse der Zukunft des Binnenmarkts unbedingt abbauen, Folge zu leisten;

3. verzoekt de Commissie gevolg te geven aan de dringende oproep die in het verslag-Monti over „Een nieuwe strategie voor de interne markt” aan de EU wordt gericht om de nog resterende obstakels voor de totstandbrenging van een pan-Europese onlinedetailhandelsmarkt – een essentieel instrument voor de toekomst van de interne markt – tegen 2012 op te ruimen;


3. fordert die Kommission auf, der dringenden Aufforderung im Bericht von Mario Monti „Eine neue Strategie für den Binnenmarkt“, die EU müsse die verbleibenden Hindernisse für die Schaffung eines gesamteuropäischen Online-Einzelhandelsmarkts bis 2012 im Interesse der Zukunft des Binnenmarkts unbedingt abbauen, Folge zu leisten;

3. verzoekt de Commissie gevolg te geven aan de dringende oproep die in het verslag-Monti over "Een nieuwe strategie voor de interne markt" aan de EU wordt gericht om de nog resterende obstakels voor de totstandbrenging van een pan-Europese onlinedetailhandelsmarkt – een essentieel instrument voor de toekomst van de interne markt – tegen 2012 op te ruimen;


Die Realität der Globalisierung und einer EU mit 27 Mitgliedstaaten erfordert ein Nachdenken über die Zukunft der noch verbleibenden Instrumente der „alten GAP“ (Quoten, öffentliche Intervention, Preisstützung, Erstattungen etc.), vor allem in Anbetracht der derzeitigen mittelfristigen Marktaussichten, die speziell für Getreide und Milcherzeugnisse hervorragend sind.

De realiteit van een mondialiserende wereld en een EU met 27 lidstaten dwingt ons ertoe de resterende instrumenten van het "oude GLB" (zoals quota, openbare interventie, prijssteun en restituties) tegen het licht te houden, vooral nu de marktvooruitzichten op de middellange termijn er met name voor granen en zuivel bijzonder gunstig uitzien.


w