Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestand
Bewirtschaftung der Fischbestände
Bewirtschaftung der Fischereiressourcen
Erhaltung der Fischbestände
Fangerzeugnis
Fischbestand
Fischereiplanung
Fischereiregelung
Fischereiressourcen
Fischereiverwaltung
Gebietsübergreifender Fischbestand
Gefährdeter Fischbestand
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Sensibler Fischbestand
VN-Übereinkommen über Fischbestände
Überfischung

Vertaling van "zukunft fischbestände " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gefährdeter Fischbestand | Sensibler Fischbestand

Gevoelig bestand


Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


Fischereiverwaltung [ Bewirtschaftung der Fischbestände | Bewirtschaftung der Fischereiressourcen | Fischereiplanung | Fischereiregelung ]

visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]


Übereinkommen der Vereinten Nationen über gebietsübergreifende Fischbestände und weit wandernde Fischbestände

Overeenkomst van de VN inzake de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden


Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


Gebietsübergreifender Fischbestand

Grensoverschrijdend bestand | Overlappend bestand




Fischereiressourcen [ Fangerzeugnis | Fischbestand ]

visbestand


Erhaltung der Fischbestände [ Überfischung ]

bescherming van de visbestanden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. in der Erwägung, dass die Nachhaltigkeit der Fischbestände die unabdingbare Voraussetzung für die Zukunft der Fischereiwirtschaft ist;

A. overwegende dat de duurzaamheid van de visbestanden absoluut noodzakelijk is voor de toekomst van de visserijsector;


A. in der Erwägung, dass die Nachhaltigkeit der Fischbestände die unabdingbare Voraussetzung für die Zukunft der Fischereiwirtschaft ist;

A. overwegende dat de duurzaamheid van de visbestanden absoluut noodzakelijk is voor de toekomst van de visserijsector;


Die Europäische Kommission hat eine vollständige Überarbeitung der Gemeinsamen Fischereipolitik der EU vorgeschlagen, um durch nachhaltige Fischerei die Zukunft des europäischen Fischereiwesens zu sichern, die Meeresumwelt zu schützen und künftigen Generationen ausreichende Fischbestände zu hinterlassen.

De Europese Commissie heeft voorgesteld om het gemeenschappelijk visserijbeleid van de EU volledig te herzien om de visserij duurzaam te maken en zo de toekomst van de visserijindustrie in de EU veilig te stellen, het mariene milieu te beschermen en voor genoeg voor de komende generaties vis te zorgen.


Die Pläne werden künftig die Fischbestände und den Lebensunterhalt der Fischer für die Zukunft sichern und der Überfischung und der Bestandsdezimierung ein Ende setzen.

De voorgestelde plannen moeten zowel de visbestanden als de inkomens van de vissers veilig stellen voor de toekomst, en moeten tegelijkertijd een einde maken aan de overbevissing en de uitputting van de visbestanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein weiteres Versagen der Kontrollregelung wird schwer wiegende Auswirkungen auf die Zukunft der Fischbestände, die Fischwirtschaft und die fischereiabhängigen Regionen haben.

Als wij blijven werken met een gebrekkig controlebeleid, zal dit grote gevolgen hebben voor de toekomst van de visbestanden, de visserijsector en de regio’s die van de visserij afhankelijk zijn.


Der Haushaltsausschuss ist der Meinung, dass, wenn diese beiden Tatbestände nicht gegeben sind, auch kein weiteres Geld fließen soll. Denn wir müssen dafür Sorge tragen, dass das europäische Geld auch bei den Fischereiabkommen wirklich im Geiste dieser Fischereiabkommen verausgabt wird, das heißt keine illegale Fischerei und Schutz der Fischbestände, weil es ohne den Schutz der Fischbestände für die Fischer in Zukunft keine Arbeit mehr geben wird.

De Begrotingscommissie is van mening dat er geen geld meer beschikbaar mag worden gesteld als niet aan deze twee punten wordt voldaan. Want wij dienen ervoor te zorgen dat Europese middelen, ook wanneer het gaat om visserijovereenkomsten, worden uitgegeven in de geest van die overeenkomsten. Met andere woorden: er mag geen illegale visserij plaatsvinden en de visbestanden moeten worden beschermd, omdat er voor de vissers van morgen geen werk meer is zonder bescherming van de visbestanden.


Der Pazifische Ozean bedeckt gut ein Drittel der Erdoberfläche. Dortige ökologische Entwicklungen haben daher weltweite Auswirkungen. Dies gilt z.B. für die Zukunft der globalen Fischbestände und für den Klimawandel.

De Stille Oceaan bedekt niet minder dan een derde van het aardoppervlak . Ontwikkelingen op milieugebied hebben daardoor aanzienlijke gevolgen op wereldwijde schaal, bijvoorbeeld voor de toekomst van de visserij en klimaatverandering.


Meine Botschaft lautet klar: "Wenn wir die Zukunft unserer Fischwirtschaft retten wollen, müssen wir unsere immer stärker dezimierten Fischbestände retten".

Mijn boodschap is duidelijk: "We moeten de slinkende visbestanden redden om de toekomst van onze visserijsector veilig te stellen".


Der Umfang, in dem Fischfang betrieben wird, und die Mengen Fisch, die dem Meer entnommen werden können, ohne die Zukunft der Fischbestände oder Ökosysteme zu gefährden, müssen besser aufeinander abgestimmt werden.

Er moet een beter evenwicht worden gevonden tussen de visserijinspanning en de hoeveelheden vis die kunnen worden gevangen zonder de toekomst van de visbestanden of van de ecosystemen in gevaar te brengen.


Diest ist ein Erfolg des Völkerrechts und für die Erhaltung der Ressourcen", so Frau Bonino, "ein Lichtblick für die Zukunft der Fischbestände und der Fischer".

De uitkomst van dit geschil betekent een overwinning voor het internationale recht en het instandhoudingsbeleid, een succes, zowel voor de visstand als voor de vissers", zo zei zij.


w