Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analysedaten berichten
Analyseergebnisse berichten
Analysenergebnisse berichten
Analyseresultate berichten
Barrierefreier Zugang
Barrierefreiheit
E-Zugänglichkeit
Elektronische Zugänglichkeit
Internationales Symbol der Zugänglichkeit
Zugang zu Gebäuden
Zugänglichkeit
Zugänglichkeit von Gebäuden
über Beschädigungen von Fenstern berichten

Traduction de «zugänglichkeit berichten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Analysenergebnisse berichten | Analyseresultate berichten | Analysedaten berichten | Analyseergebnisse berichten

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


barrierefreier Zugang | Barrierefreiheit | elektronische Zugänglichkeit | E-Zugänglichkeit

e-toegankelijkheid


internationales Symbol der Zugänglichkeit

internationaal symbool van toegankelijkheid






Zugang zu Gebäuden | Zugänglichkeit von Gebäuden

toegankelijkheid van gebouwen


über Beschädigungen von Fenstern berichten

schade aan ramen melden


über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten

verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat jährliche Durchführungsberichte auf der Grundlage von Berichten der in Artikel 5 Absatz 2 genannten internationalen Finanzinstitute vor, in denen die unterstützten Maßnahmen im Hinblick auf finanzielle Abwicklung, Aufteilung der Mittel auf und Zugänglichkeit der Mittel für einzelne Bereiche und Arten von Begünstigten, angenommene oder abgelehnte Anträge, geschlossene Verträge, finanzierte Aktivitäten, ihre Ergebnisse und Auswirkungen beschrieben werden.

1. De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad jaarlijkse uitvoeringsverslagen voor die zijn gebaseerd op de verslagen van de in artikel 5, lid 2, bedoelde internationale financiële instellingen met een beschrijving van de ondersteunde activiteiten uit het oogpunt van financiële uitvoering, verdeling van de middelen over sectoren en begunstigden, goedgekeurde of afgewezen aanvragen, gesloten overeenkomsten, gefinancierde maatregelen, resultaten en de impact.


In ihrer Empfehlung zur Digitalisierung und Online-Zugänglichkeit kulturellen Materials und dessen digitaler Bewahrung aus dem Jahr 2006 forderte die Kommission die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, in einigen wesentlichen Bereichen Maßnahmen zu ergreifen und bis Februar 2008 über Fortschritte zu berichten.

In haar aanbeveling van 2006 over de digitalisering en online-toegankelijkheid van cultureel materiaal en digitale bewaring heeft de Commissie er bij de lidstaten op aangedrongen actie te ondernemen op een aantal belangrijke gebieden en in februari 2008 verslag uit te brengen over de vooruitgang ter zake.


In ihrer Empfehlung zur Digitalisierung und Online-Zugänglichkeit kulturellen Materials und dessen digitaler Bewahrung aus dem Jahr 2006 forderte die Kommission die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, in einigen wesentlichen Bereichen Maßnahmen zu ergreifen und bis Februar 2008 über Fortschritte zu berichten.

In haar aanbeveling van 2006 over de digitalisering en online-toegankelijkheid van cultureel materiaal en digitale bewaring heeft de Commissie er bij de lidstaten op aangedrongen actie te ondernemen op een aantal belangrijke gebieden en in februari 2008 verslag uit te brengen over de vooruitgang ter zake.


Der Information über Berichte und Zugänglichkeit von Berichten muss zunehmend Beachtung geschenkt werden.

Er moet in toenemende mate aandacht worden besteed aan de kwestie van het verstrekken van informatie inzake verslagen en het verkrijgen van toegang tot die verslagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. ist der Ansicht, dass die Förderung der Qualitätskennzeichnung und des Benchmarking-Systems für die Web-Zugänglichkeit rasche Verbesserungen in Entwurf und Technologie erleichtern würde; fordert die Kommission auf, ihre Koordinierungsrolle zu verstärken und dabei diese Standards zu entwickeln und zu fördern; bestätigt außerdem, dass die Fortschritte bei der Zugänglichkeit in den Benchmarking-Berichten über das eEurope aufgeführt werden sollten;

29. is van oordeel dat kwaliteitsmerken en een benchmarkingsysteem voor webtoegankelijkheid snelle verbeteringen van ontwerp en technologie zouden bevorderen; verzoekt de Commissie haar coördinerende rol te versterken en deze normen te ontwikkelen en te bevorderen; benadrukt tevens dat toegankelijkheidsprestaties in de e-Europe-benchmarkingrapporten moeten worden beklemtoond;


28. ist der Ansicht, dass die Förderung der Qualitätskennzeichnung und des Benchmarking-Systems für die Web-Zugänglichkeit rasche Verbesserungen in Entwurf und Technologie erleichtern würde; fordert die Kommission auf, ihre Koordinierungsrolle zu verstärken und dabei diese Standards zu entwickeln und zu fördern; bestätigt außerdem, dass die Fortschritte bei der Zugänglichkeit in den Benchmarking-Berichten über das eEurope aufgeführt werden sollten;

28. is van oordeel dat kwaliteitsmerken en een benchmarkingsysteem voor webtoegankelijkheid snelle verbeteringen van ontwerp en technologie zouden bevorderen; verzoekt de Commissie haar coördinerende rol te versterken en deze normen te ontwikkelen en te bevorderen; benadrukt tevens dat toegankelijkheidsprestaties in de e-Europe-benchmarkingrapporten moeten worden beklemtoond;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugänglichkeit berichten' ->

Date index: 2021-04-19
w