Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Allgemeinheit zugänglicher Bereich
Der Öffentlichkeit zugängliche Apotheke
Für die Öffentlichkeit zugänglich
Offen zugängliche Veröffentlichung
Sauberkeit von öffentlichen Bereichen sicherstellen
öffentlich nicht zugängliches Grundstück
öffentlich zugänglicher Basistelefondienst
öffentliche Bereiche reinigen
öffentliche Bereiche saubermachen
öffentlicher Umlauf

Vertaling van "zugänglich doch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


öffentlich nicht zugängliches Grundstück

niet voor het publiek toegankelijke plaats


der Öffentlichkeit zugängliche Apotheke

officina toegankelijk voor het publiek


öffentlich zugänglicher Basistelefondienst

basisdienst inzake openbare telefoondienst


für die Öffentlichkeit zugänglich

voor het publiek toegankelijk


Offen zugängliche Veröffentlichung

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]


öffentliche Bereiche saubermachen | Sauberkeit allgemein zugänglicher Bereiche sicherstellen | öffentliche Bereiche reinigen | Sauberkeit von öffentlichen Bereichen sicherstellen

ervoor zorgen dat de openbare ruimtes schoon zijn | lobby schoonmaken | openbare ruimte schoonmaken | receptie schoonmaken


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


der Allgemeinheit zugänglicher Bereich | öffentlicher Umlauf

algemeen eigendom | publiek domein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwar sind alle Informationen zu diesen Finanzierungsmöglichkeiten öffentlich zugänglich, doch sie sind über unzählige Websites verstreut, werden sehr technokratisch präsentiert und sind nur in manche EU-Amtssprachen übersetzt.

De informatie is verspreid over tal van websites, wordt sterk technocratisch gepresenteerd en dan nog slechts in enkele van de officiële EU-talen.


Zwar gibt es leistungsstarke Informationskanäle (z.B. die Website CORDIS [8]), die für alle Einrichtungen zugänglich sind, die sich am FTE-Rahmenprogramm beteiligen möchten, doch müssen Informationsmaßnahmen auf dem Gebiet der FTE, die auf die spezifischen Bedürfnisse der Regionen in äußerster Randlage zugeschnitten sind, verstärkt werden.

Hoewel er goede informatiekanalen bestaan (bijvoorbeeld de site CORDIS [8]), die toegankelijk zijn voor alle instellingen die aan het kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling wensen deel te nemen, moeten de voorlichtingsactiviteiten op het gebied van OTO, die op de specifieke behoeften van de ultraperifere regio's inspelen, worden uitgebreid.


Es mag zwar a priori als zulässig erscheinen, dass der Autor des Vorentwurfs für die Organe, die aus der Nationalen Paritätischen Kommission hervorgegangen sind oder eine Verlängerung davon sind, sich darauf beschränken möchte, dass nur die Arbeitnehmer vertreten werden durch die Organisationen, die derzeit in dieser Nationalen Paritätischen Kommission vertreten sind, und die Verfahren für die Sozialwahlen im Hinblick auf die Zusammensetzung einiger dieser Organe nur denselben Organisationen zugänglich machen möchte, doch dies müsste in der Begründung oder in der Erörterung der erwähnten Artikel, die beide diesbezügl ...[+++]

Hoewel het voor de organen die afgeleid zijn van of een verlengstuk vormen van de Nationale Paritaire Commissie, a priori aanvaardbaar kan lijken dat de steller van het voorontwerp de werknemers enkel wil laten vertegenwoordigen door de organisaties die momenteel in die Nationale Paritaire Commissie zijn vertegenwoordigd en de procedures voor de sociale verkiezingen met het oog op de samenstelling van sommige van die organen enkel voor diezelfde organisaties wil openstellen, zou dat toch moeten worden toegelicht in de memorie van toelichting of in de bespreking van de vermelde artikelen, die op dat vlak nu allebei tekortschieten.


Doch sollten die Statistiken auch anderen Entscheidungsträgern, Forschern, Unternehmen und den europäischen Bürgern allgemein zur Verfügung stehen und leicht zugänglich sein, denn sie stellen ein öffentliches Gut dar, das von den europäischen Bürgern und Unternehmen bezahlt wird, die gleichermaßen von den angebotenen Dienstleistungen profitieren sollten.

Deze statistieken zouden echter ook beschikbaar en makkelijk toegankelijk moeten zijn voor andere beleidsmakers, onderzoekers, bedrijven en de Europese burgers in het algemeen, omdat zij een publiek goed zijn en zijn betaald door Europese burgers en bedrijven, die in gelijke mate van deze diensten zouden moeten kunnen profiteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar ist das IMI seinem Wesen nach ein Kommunikationsinstrument für die Verwaltungszusammenarbeit zwischen zuständigen Behörden, das für die allgemeine Öffentlichkeit nicht zugänglich ist, doch werden unter Umständen technische Mittel zu entwickeln sein, die es externen Akteuren wie Bürgern, Unternehmen und Organisationen ermöglichen, mit den zuständigen Behörden zu interagieren, um Auskünfte zu erteilen oder Daten abzurufen oder um ihre Rechte als betroffene Personen wahrzunehmen.

Hoewel IMI in wezen een communicatie-instrument is voor administratieve samenwerking tussen bevoegde overheden, dat niet toegankelijk is voor het algemene publiek, moeten er wellicht technische middelen worden ontwikkeld om externe partijen, zoals burgers, ondernemingen en organisaties, de mogelijkheid tot een interactie met bevoegde overheidsinstanties te bieden om bijvoorbeeld informatie te verstrekken of gegevens op te vragen of om hun rechten als betrokkenen te kunnen uitoefenen.


Die Informationen sind für unabhängige Marktteilnehmer zwar zugänglich, doch jeder Hersteller legt die Informationen in einem anderen Format vor, was nicht zur Chancengleichheit zwischen den Werkstätten beiträgt.

De informatie is voor onafhankelijke marktdeelnemers weliswaar toegankelijk, maar elke fabrikant presenteert de informatie in een ander formaat, hetgeen niet bepaald bijdraagt tot eerlijke concurrentie tussen werkplaatsen.


Die Tilgungspläne sind zwar auf der Webseite der Kommission öffentlich zugänglich, doch wir stellen dem Parlament und dem Rat sehr gerne Informationen über die weitere Entwicklung zur Verfügung und empfehlen diese auch den Mitgliedstaaten.

De plannen voor de uitroeiing van dierziekten zijn voor iedereen beschikbaar op de website van de Commissie, maar we verstrekken het Parlement en de Raad heel graag informatie over de voortgang met betrekking tot deze plannen, die we van harte bij de lidstaten aanbevelen.


Zwar gibt es bereits einen Anpassungsmechanismus auf multilateraler Ebene in Form des IWF-Handelsintegrationsmechanismus, doch dieser ist für Länder ohne IWF-Programm nicht zugänglich, arbeitet ferner mit Darlehen und ist daher hoch verschuldeten Ländern nicht angemessen.

Er bestaat wel een multilateraal aanpassingsmechanisme in de vorm van het handelsintegratiemechanisme van het Internationaal Muntfonds, maar dat is niet toegankelijk voor landen zonder IMF-programma, het neemt de vorm van leningen aan - zodat het niet geschikt is voor landen met zware schuldenlast - en tot dusver hebben er maar drie landen gebruik van gemaakt.


Wenn auch eine positive Definition des Begriffs „technischer Beitrag“ recht schwierig und deshalb einer Auslegung zugänglich ist, muss doch klargestellt werden, welche Auslegungen dieses Begriffs im Rahmen dieser Richtlinie nicht vorgesehen sind.

De positieve definitie van de technische bijdrage is moeilijk te geven en moet uiteraard openstaan voor diverse interpretaties, maar het is van belang aan te geven welke interpretaties voor deze uitdrukking niet in het kader van de richtlijn worden opgenomen.


Qualitätsmessungsverfahren sind zwar problemlos zugänglich, doch nicht alle Länder sind gleich erfahren, was ihre Nutzung im Bildungswesen angeht.

De technieken om de kwaliteit te meten zijn weliswaar gemakkelijk te hanteren, maar de ervaring met de toepassing ervan in het onderwijs verschilt per land.


w