Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DLDC
Landesamt für Pensionen zugunsten von Lohnempfängern
MEDHUM
Maßnahmen zugunsten der Verbraucher
Sich mit dem Produzenten beraten
Verbraucherschutz
Verfügung zugunsten eines Dritten
Vertrag zugunsten eines Dritten

Vertaling van "zugunsten produzenten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
steuerliche Vorteile zugunsten von langfristigen Anleihen | Steuervergünstigungen zugunsten von langfristigen Anleihen

fiscaal stelsel dat beleggingen op lange termijn bevordert


Verfügung zugunsten eines Dritten | Vertrag zugunsten eines Dritten

beding ten behoeve van een derde | derdenbeding


Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmeers | Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmers | MEDHUM [Abbr.]

specifiek programma ten behoeve van het behoud van de wetlands in het Middellandse Zeegebied | MEDHUM [Abbr.]


Regisseure und Produzenten im Film- und Bühnenbereich sowie in verwandten Bereichen

Regisseurs en producenten voor film en theater e.d.


sich mit dem Produzenten beraten

overleggen met de producer


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]


Landesamt für Familienbeihilfen zugunsten von Lohnempfängern

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers


Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in der Diamantindustrie

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Diamantnijverheid


Landesamt für Pensionen zugunsten von Lohnempfängern

Rijksdienst voor werknemerspensioenen


Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch wenn die klagenden Parteien keine langen Darlegungen zu Artikel XI. 213 des Wirtschaftsgesetzbuches vorbringen, führen sie dennoch an, dass die angemessene Vergütung zugunsten der Produzenten, die Inhaber von dem Urheberrecht verwandten Schutzrechten seien, « im Allgemeinen geringer ist als die Rechte im Zusammenhang mit der Genehmigung, sodass die Produzenten von audiovisuellen Werken durch die Anwendung dieses Mechanismus benachteiligt werden ».

Ook al wijden de verzoekende partijen geen lange uiteenzetting aan artikel XI. 213 van het WER, toch voeren zij aan dat, aangezien de billijke vergoeding voor de producenten die houder zijn van naburige rechten, « doorgaans lager ligt dan de rechten die voortvloeien uit de toestemming », « de producenten van audiovisuele werken door de toepassing van dat mechanisme worden benadeeld ».


Die Vermutungen der Abtretung zugunsten der Produzenten von audiovisuellen Werken, die in den Artikeln XI. 183 und XI. 206 vorgesehen ist, gelten also nicht für die Rechte auf eine Vergütung, die den Urhebern und den ausübenden Künstlern zustehen.

De vermoedens van overdracht ten behoeve van de producent van audiovisuele werken, voorzien in artikel XI. 183 en XI. 206, zijn niet van toepassing op rechten op vergoeding die toekomen aan de auteurs en de uitvoerende kunstenaars.


Im letzten Satz der angefochtenen Bestimmung ist vorgesehen, dass sie « für das Jahr 2011 » wirksam wird; sie ist zwar im Belgischen Staatsblatt vom 8. Januar 2012 veröffentlicht worden, doch dies reicht nicht aus, um davon auszugehen, dass es sich um eine nicht zu rechtfertigende rückwirkende Maßnahme handeln würde; sie sieht nämlich zugunsten der darin erwähnten Produzenten eine Vorzugsmaßnahme vor, die rechtsgültig auf den in B.37.3 und B.37.4 dargelegten Gründen beruht und in der nur das Jahr 2011 zur Berechnung des darin vorgesehenen Vorteils berücksichtigt wird, wobe ...[+++]

De laatste zin van de bestreden bepaling voorziet erin dat zij in werking treedt « voor 2011 »; zij is weliswaar bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 januari 2012 maar dat volstaat niet om aan te nemen dat het zou gaan om een retroactieve maatregel die niet kan worden verantwoord : zij voorziet immers, ten behoeve van de daarin beoogde producenten, in een gunstmaatregel die op geldige wijze steunt op de in B.37.3 en B.37.4 aangegeven motieven en die het jaar 2011 alleen in aanmerking neemt voor de berekening van het daarin bepaalde voordeel, waarbij het voordeel alleen verworven is voor die producenten die zullen voldoen aan d ...[+++]


Zweitens finde ich es bedauerlich, dass dieser Bericht unter dem Vorwand der landwirtschaftlichen Diversifizierung (ein Ziel, das die EU bei den Verhandlungen mit den AKP-Staaten über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen kaum unterstützt) versucht, ein Finanzierungsinstrument zu benutzen, um zugunsten der lateinamerikanischen Produzenten, die bereits jetzt mit einem Anteil von 70 % am Exportmarkt weltweite Marktführer sind, zu erreichen, dass der Bananensektor in den AKP-Staaten schnell (innerhalb von drei Jahren) verschwindet.

Ten slotte betreur ik dat er, onder het mom van landbouwdiversificatie (een doelstelling die nauwelijks gesteund wordt door de EU in de economische partnerschapsovereenkomsten waarover wordt onderhandeld met de ACS-landen) in dit verslag wordt geprobeerd om de snelle verdwijning (in drie jaar) van de bananensector in de ACS-landen te beheersen met een financieel instrument. Dit is in het voordeel van Latijns-Amerikaanse producenten die toch al marktleider zijn op de wereldmarkt met een aandeel van meer dan 70 procent van de uitvoermarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens finde ich es bedauerlich, dass dieser Bericht unter dem Vorwand der landwirtschaftlichen Diversifizierung (ein Ziel, das die EU bei den Verhandlungen mit den AKP-Staaten über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen kaum unterstützt) versucht, ein Finanzierungsinstrument zu benutzen, um zugunsten der lateinamerikanischen Produzenten, die bereits jetzt mit einem Anteil von 70 % am Exportmarkt weltweite Marktführer sind, zu erreichen, dass der Bananensektor in den AKP-Staaten schnell (innerhalb von drei Jahren) verschwindet.

Ten slotte betreur ik dat er, onder het mom van landbouwdiversificatie (een doelstelling die nauwelijks gesteund wordt door de EU in de economische partnerschapsovereenkomsten waarover wordt onderhandeld met de ACS-landen) in dit verslag wordt geprobeerd om de snelle verdwijning (in drie jaar) van de bananensector in de ACS-landen te beheersen met een financieel instrument. Dit is in het voordeel van Latijns-Amerikaanse producenten die toch al marktleider zijn op de wereldmarkt met een aandeel van meer dan 70 procent van de uitvoermarkt.


Die Mittel für das Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums sollten höhere Finanzförderungen zugunsten der Produzenten vorsehen.

In het programma voor plattelandsontwikkeling moeten daarnaast meer middelen worden vrijgemaakt voor de producenten.


Des Weiteren wird uns der Wegfall des Hinweises auf das Konzept „eines Binnenmarkts mit freiem und unverfälschtem Wettbewerb“ im Rahmen eines komplexer gewordenen weltweiten Wettbewerbs in die Lage versetzen, die Kraft unserer Europäischen Union besser zugunsten der Produzenten und nicht nur der Konsumenten zu nutzen.

Tot slot zal het met de schrapping van de zinsnede “interne markt en vrije en onvervalste concurrentie” mogelijk zijn om in de ingewikkeld geworden concurrentie op wereldniveau de kracht van onze Europese Unie beter te gebruiken en in dienst te stellen van de producenten, en niet alleen de consumenten.


Unter diesem Gesichtspunkt muss die Kommission heute ein deutliches politisches Zeichen setzen zugunsten eines Handelssystems, das den Produzenten angemessene Einkünfte verschafft und dazu beiträgt, der Versuchung des Sozial- und Umweltdumpings entgegenzuwirken.

In dit licht bezien moet de Commissie vandaag een krachtig signaal afgeven ten gunste van een handelssysteem dat de producenten een fatsoenlijk inkomen garandeert en elke verleiding wegneemt om sociale en ecologische verantwoordelijkheden af te wentelen.


Eine solche zugunsten von Urhebern, Künstlern und Produzenten erhobene Abgabe dürfe nicht unterschiedslos auf Unternehmen und Freiberufler angewandt werden, die die Geräte und Datenträger eindeutig zu anderen Zwecken erwerben

Een dergelijke heffing ten gunste van auteurs, kunstenaars en producenten mag niet zonder onderscheid worden toegepast op ondernemingen en vrijeberoepsbeoefenaren die de apparatuur en gegevensdragers duidelijk voor andere doeleinden kopen


-geeignete Bewertungssysteme festzulegen, -eine Politik zugunsten des familienfreundlichen Fernsehens sowie weitere pädagogische und Aufklärungsmaßnahmen zu fördern, -die innerhalb und außerhalb Europas gewonnenen Erfahrungen auf diesem Gebiet sowie die Standpunkte von betroffenen Kreisen wie Produzenten, Pädagogen, Mediensachverständigen und einschlägigen Verbänden zu berücksichtigen".

-het opzetten van passende classificatiesystemen, -het bevorderen van een op kijken in gezinsverband afgestemd beleid en andere pedagogische en op bewustmaking gerichte maatregelen, het in aanmerking nemen van de ervaring die op dit gebied in en buiten Europa is opgedaan en van de opinie van belanghebbende partijen zoals producenten, pedagogen, mediaspecialisten en relevante verenigingen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugunsten produzenten' ->

Date index: 2022-05-29
w