Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DLDC
Die Kanarischen Inseln
Landesamt für Pensionen zugunsten von Lohnempfängern
Maßnahmen zugunsten der Verbraucher
POSEICAN
Verbraucherschutz

Traduction de «zugunsten kanarischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Wirtschafts- und Steuerregelung für die Kanarischen Inseln

Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden


Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme | POSEICAN [Abbr.]

programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de Canarische eilanden afgestemde maatregelen | Poseican [Abbr.]


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]


Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in der Diamantindustrie

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Diamantnijverheid


Landesamt für Pensionen zugunsten von Lohnempfängern

Rijksdienst voor werknemerspensioenen


Landesamt für Familienbeihilfen zugunsten von Lohnempfängern

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers


Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Die Begrenzung des Eigentums von Wäldern gemäß den Artikeln 23 bis 27 gilt nicht für tropische oder subtropische Wälder und die bewaldeten Flächen des Gebiets der Azoren, Madeiras, der Kanarischen Inseln, der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 2019/93 des Rates vom 19. Juli 1993 über Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres sowie des Gebiets der französischen überseeischen Departements.

2. Beperkingen op de eigendom van bossen zoals bedoeld in de artikelen 23 tot en met 27 , zijn niet van toepassing op de tropische en subtropische bossen en op de beboste gebieden op de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden, de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee in de zin van Verordening (EEG) nr. 2019/93 van 19 juli 1993 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee , en in de Franse overzeese departementen.


2. Die Begrenzung des Eigentums von Wäldern gemäß den Artikeln 23 bis 27 gilt nicht für tropische oder subtropische Wälder und die bewaldeten Flächen des Gebiets der Azoren, Madeiras, der Kanarischen Inseln, der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 2019/93 des Rates vom 19. Juli 1993 über Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres sowie des Gebiets der französischen überseeischen Departements.

2. Beperkingen op de eigendom van bossen zoals bedoeld in de artikelen 23 tot en met 27, zijn niet van toepassing op de tropische en subtropische bossen en op de beboste gebieden op de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden, de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee in de zin van Verordening (EEG) nr. 2019/93 van 19 juli 1993 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee, en in de Franse overzeese departementen.


Die Verabschiedung dieser Verordnung ist für die Gebiete in äußerster Randlage sehr wichtig, weil sie technische Vereinfachungen und Ausnahmeregelungen zugunsten der folgenden verschiedenen Sektoren mit sich bringt: Der Milchsektor auf den Kanarischen Inseln, Madeira und Réunion, der Zuckersektor auf den Azoren und der Weinsektor auf Madeira und den Azoren.

De aanneming van deze verordening is zeer belangrijk voor de ultraperifere gebieden, want zij zorgt voor technische vereenvoudigingen en voor afwijkingen ten behoeve van bepaalde sectoren: de melksector op de Canarische Eilanden, Madeira en Réunion, de suikersector op de Azoren en de wijnsector op Madeira en de Azoren.


Es besteht eine Rechtspflicht (gemäß dem Gesetz 24/2001), die Einnahmen aufgrund der Steuer als Zufluss zum Wirtschafts- und Steuersystem der Kanarischen Inseln zu behandeln, durch das einer Strategie der Wirtschaftsentwicklung zugunsten der lokalen Wirtschaftstätigkeit verfolgt wird.

De inkomsten uit de arbitrio dienen overeenkomstig wet 24/2001 te worden besteed in het kader van het economisch en fiscaal regime van de Canarische Eilanden en te worden ingezet in het kader van een strategie van economische ontwikkeling ten behoeve van de lokale productieactiviteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihr Ziel ist es, einen Beitrag zur Diversifizierung und Förderung des Produktivsektor der Kanarischen Inseln innerhalb einer Strategie zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung mittels eines Systems von Gesamt- oder Teilbefreiungen zugunsten der lokalen Produktion zu leisten.

Doel van deze belasting is bij te dragen tot de diversificatie en bevordering van de productieve sector van de Canarische eilanden als onderdeel van een strategie inzake economische en sociale ontwikkeling, waarbij gebruik wordt gemaakt van een stelsel van gehele of gedeeltelijke vrijstellingen ten behoeve van de lokale productie.


Mit dieser Verordnung werden Sondermaßnahmen zugunsten der Kanarischen Inseln erlassen, um den sich aus der Abgelegenheit, der Insellage und der extremen Randlage ergebenden Problemen bei bestimmten landwirtschaftlichen Erzeugnissen abzuhelfen.

Bij deze verordening worden specifieke maatregelen vastgesteld om voor bepaalde landbouwproducten het afgelegen en insulaire karakter en de ultraperifere ligging van de Canarische Eilanden te compenseren.


(2) Der Rat hat mit dem Beschluss 91/314/EWG(3) ein Programm zur Lösung der speziell auf die Abgelegenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme (POSEICAN) angenommen, das sich in die Gemeinschaftspolitik zugunsten der Regionen in äußerster Randlage einfügt.

(2) De Raad heeft bij Besluit 91/314/EEG(3) een programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de Canarische Eilanden afgestemde maatregelen (Poseican) vastgesteld, dat past in het beleid van de Gemeenschap ten gunste van haar ultraperifere regio's.


zur Einführung von Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der Kanarischen Inseln und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 1601/92 (Poseican)

houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Canarische Eilanden en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 1601/92 (Poseican)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001R1454 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1454/2001 des Rates vom 28. Juni 2001 zur Einführung von Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der Kanarischen Inseln und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 1601/92 (Poseican)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001R1454 - EN - Verordening (EG) nr. 1454/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Canarische Eilanden en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 1601/92 (Poseican)


Verordnung (EG) Nr. 1454/2001 des Rates vom 28. Juni 2001 zur Einführung von Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der Kanarischen Inseln und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 1601/92 (Poseican)

Verordening (EG) nr. 1454/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Canarische Eilanden en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 1601/92 (Poseican)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugunsten kanarischen' ->

Date index: 2023-08-15
w