Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zugunsten entwicklungsländer vorgesehenen bestimmungen " (Duits → Nederlands) :

In diesen Erlassen werden die Daten festgelegt, an denen die Bestimmungen dieser Paragraphen teilweise oder ganz in Kraft treten, und werden für die Dauer der nachstehend vorgesehenen Frist Übergangsmaßnahmen zugunsten der Beamten und Bediensteten bestimmt, die am 1. September 1963 im Amt sind; die vollständige Anwendung des vorliegenden Artikels darf jedoch nicht über eine Frist von fünf Jahren ab dem Tag des Inkrafttretens dieser Erlasse hinaus auf ...[+++]

Die besluiten bepalen op welke data de bepalingen van die paragrafen gedeeltelijk of geheel in werking treden en stellen, gedurende de hierna vermelde termijn, voor de ambtenaren, die op 1 september 1963 in dienst zijn, overgangsmaatregelen vast, met dien verstande dat het, te rekenen van de inwerkingtreding van die besluiten zelf, niet langer dan vijf jaar mag duren vooraleer dit artikel volledig wordt toegepast ».


Das Übereinkommen über Handelserleichterungen berücksichtigt die Unterschiede bei den Kapazitäten der WTO-Mitglieder zur Umsetzung der Bestimmungen, indem jedes Entwicklungsland und am wenigsten begünstigte Entwicklungsland, das Mitglied der WTO ist, nach einem strukturierten Zeitplan selbst bestimmen darf, wann es die vorgesehenen technischen Maßnahmen umsetzen wird.

De TFA verhelpt de ongelijke capaciteiten onder de WTO-leden voor de uitvoering van bepalingen door alle Leden die tot de ontwikkelingslanden of minst ontwikkelde landen behoren in staat te stellen zelf te bepalen wanneer zij, in het kader van een gefaseerd schema, de vereiste technische maatregelen doorvoeren.


Folglich steht der Betrag der in den angefochtenen Bestimmungen vorgesehenen Erhebung nicht im Verhältnis zu den Dienstleistungen der CWaPE zugunsten der einzeln betrachteten Abgabepflichtigen.

Uit het voorgaande vloeit voort dat het bedrag van de in de bestreden bepalingen beoogde inhouding niet in verhouding staat tot de dienst die door de CWaPE wordt verstrekt ten voordele van de heffingsplichtigen individueel beschouwd.


(26) Die Zuteilung von Anwesenheitsgeld wird lediglich unter Einhaltung der in Artikel 12 des Ethik- und Deontologiekodex vorgesehenen Bestimmungen und der durch den EWR vom 30. August 2007 über den Höchstbetrag und die Gewährungsbedingungen der Anwesenheitsgelder zugunsten der Mitglieder der Verwaltungsorgane, und der Bezüge des Vorsitzenden und eines stellvertretenden Vorsitzenden des Verwaltungsrats einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes vorgesehenen Bedingungen erfolgen können.

(27) De toekenning van het presentiegeld kan slechts plaatsvinden met inachtneming van de bepalingen van artikel 12 van de ethische en deontologische code en van de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 betreffende het maximumbedrag en de voorwaarden tot toekenning van presentiegeld aan de leden van de beheersorganen en van de bezoldiging van de voorzitter en een ondervoorzitter van de raad van bestuur van een openbare huisvestingsmaatschappij.


(30) Die Zuteilung von Anwesenheitsgeld wird lediglich unter Einhaltung der in Artikel 12 des Ethik- und Deontologiekodex vorgesehenen Bestimmungen und der durch den EWR vom 30. August 2007 über den Höchstbetrag und die Gewährungsbedingungen der Anwesenheitsgelder zugunsten der Mitglieder der Verwaltungsorgane, und der Bezüge des Vorsitzenden und eines stellvertretenden Vorsitzenden des Verwaltungsrats einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes vorgesehenen Bedingungen erfolgen können.

(31) De toekenning van het presentiegeld kan slechts plaatsvinden met inachtneming van de bepalingen van artikel 12 van de ethische en deontologische code en van de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 betreffende het maximumbedrag en de voorwaarden tot toekenning van presentiegeld aan de leden van de beheersorganen en van de bezoldiging van de voorzitter en een ondervoorzitter van de raad van bestuur van een openbare huisvestingsmaatschappij.


Obwohl der Vorschlag, in Bezug auf Letztere eine Gefängnisstrafe vorzusehen, die fünf Jahre betragen kann, entsprechend den Bestimmungen des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, S. 12), abgelehnt wurde zugunsten von « Strafen, die etwas leichter sind » (ebenda, S. 17), wobei jedoch « finanzielle Sanktionen, die viel schwerer sind » (ebenda) vorgesehen wurden, scheinen die fraglichen Bestimmungen, die in ein Gesetz aufgenommen wurden, dessen Titel bereits bestimmt, dass es zur « Verstärkung der Bekämpfung » ...[+++]

Hoewel het voorstel om, wat laatstgenoemden betreft, te voorzien in een gevangenisstraf die vijf jaar kan bedragen, naar het voorbeeld van datgene wat werd bepaald in de wet van 15 december 1980 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), werd geweerd ten gunste van « straffen [die] enigszins lichter [zijn] » (ibid., p. 17) maar waarbij werd voorzien in « financiële sancties [die] veel zwaarder [zijn] » (ibid. ), lijken de in het geding zijnde bepalingen, die zijn ingeschreven in een wet waarvan het opschrift reeds aangeeft ...[+++]


Die anderen Mitglieder können jedoch den Beschluss eines Mitgliedstaats, die zugunsten der Entwicklungsländer vorgesehenen Bestimmungen anzuwenden, anfechten.

Andere WTO-landen kunnen wel bezwaar aantekenen tegen het besluit van een land om een beroep te doen op de speciale bepalingen voor de ontwikkelingslandent.


einen erheblichen Prozentsatz der für geografische Programme vorgesehenen Haushaltsunterstützung der Europäischen Union für Entwicklungsländer in Absprache mit den Zentralregierungen direkt zugunsten der lokalen Behörden zweckzubinden, um den Umgang mit der Hilfe in den Entwicklungsländern zu verbessern, die lokale Demokratie zu stärken und einen besseren Zugang der Bevölkerung zu den Geldern der Gemeinschaft - entsprechend den Gru ...[+++]

om een aanzienlijk percentage van de begrotingssteun van de EU voor geografische programma's rechtstreeks toe te kennen aan lokale autoriteiten, in overleg met de centrale regeringen, om de steun in de ontwikkelingslanden te verbeteren, lokale democratie te versterken en toegang van de bevolkingsgroepen tot de Europese fondsen te verbeteren, overeenkomstig de beginselen van de Europese consensus over ontwikkeling,


- einen erheblichen Prozentsatz der für geografische Programme vorgesehenen Haushaltsunterstützung der EU für Entwicklungsländer in Absprache mit den Zentralregierungen direkt zugunsten der lokalen Behörden zweckzubinden, um den Umgang mit der Hilfe in den Entwicklungsländern zu verbessern, die lokale Demokratie zu stärken und einen besseren Zugang der Bevölkerung zu den Geldern aus Europa - entsprechend den Grundsätzen, die im Europäischen Konsens über die Entwicklungspol ...[+++]

- om een aanzienlijk percentage van de begrotingssteun van de EU voor geografische programma’s rechtstreeks toe te kennen aan lokale autoriteiten, in overleg met de centrale regeringen, om de steun in de ontwikkelingslanden te verbeteren, lokale democratie te versterken en toegang van de bevolkingsgroepen tot de Europese fondsen te verbeteren, overeenkomstig de beginselen van de Europese consensus over ontwikkeling,


Art. 22 - § 1 - Wenn im Rahmen der in Anlage 1 Tabelle 1 Zeile 1 vorgesehenen Verteilung Überschüsse bestehen und nachdem alle in Titel II Kapitel I und Kapitel III erwähnten Jugendlichen den Begleitplan gemäss den vorgesehenen Bestimmungen in Anspruch genommen haben, können diese Überschüsse für die Finanzierung einer Begleitung im Sinne der Artikel 5 bis 7 zugunsten der in Artikel 20 erwähnten Arbeitslosen verwendet werden.

Art. 22. § 1. Indien er een budgettaire marge bestaat, binnen het kader van de verdeling voorzien in bijlage 1, tabel 1, lijn 1, en indien alle jongeren bedoeld in Titel II, Hoofdstuk I en Hoofdstuk III een begeleidingsplan genoten hebben volgens de voorziene bepalingen, kunnen deze marges toegewezen worden aan de financiering van een begeleiding zoals voorzien in artikelen 5 tot 7 ten gunste van werklozen bedoeld in artikel 20.


w