Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Erstattung unter Zugrundelegung von Pauschalbeträgen
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Schriftliche Mitteilung
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Traduction de «zugrundelegung mitteilung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


Erstattung unter Zugrundelegung von Pauschalbeträgen

vergoeding op grond van vaste bedragen


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst


Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen






Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitteilung stützt sich auf eine Folgenabschätzung, die unter Zugrundelegung zweier Studien externer Auftragnehmer erstellt wurde.

Voor de mededeling is gebruikgemaakt van een effectbeoordeling die op twee studies van externe contractanten werd gebaseerd.


Das sind die Hauptursachen dafür, dass die Kommission in einer vor kurzem veröffentlichten Mitteilung [3] vorgeschlagen hat, die konzeptionelle Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Sozialschutzes unter Zugrundelegung der Methode der offenen Koordinierung zu straffen und zu vereinfachen.

Dit zijn de belangrijkste redenen waarom de Commissie in een recente mededeling [3] een voorstel heeft gedaan dat is gericht op het stroomlijnen en vereenvoudigen van beleidssamenwerking op het gebied van sociale bescherming op basis van de open coördinatiemethode.


Die Mitteilung stützt sich auf eine Folgenabschätzung, die unter Zugrundelegung zweier Studien externer Auftragnehmer erstellt wurde.

Voor de mededeling is gebruikgemaakt van een effectbeoordeling die op twee studies van externe contractanten werd gebaseerd.


Das sind die Hauptursachen dafür, dass die Kommission in einer vor kurzem veröffentlichten Mitteilung [3] vorgeschlagen hat, die konzeptionelle Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Sozialschutzes unter Zugrundelegung der Methode der offenen Koordinierung zu straffen und zu vereinfachen.

Dit zijn de belangrijkste redenen waarom de Commissie in een recente mededeling [3] een voorstel heeft gedaan dat is gericht op het stroomlijnen en vereenvoudigen van beleidssamenwerking op het gebied van sociale bescherming op basis van de open coördinatiemethode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BEGRÜSST die Absicht der Kommission, in ihrem anstehenden Frühjahrsbericht für 2003 unter Zugrundelegung der Mitteilung "Auf dem Weg zu einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung" und im Hinblick auf die Vorbereitung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahr 2003 die erzielten Fortschritte zu überprüfen und Schlüsselmaßnahmen festzulegen, um die internen und externen Verpflichtungen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung, die die EU als Ergebnis des Johannesburger Weltgipfels eingegangen ist, in die politische Praxis und konkrete Vorschläge umzusetzen und dabei sowohl die einzelstaatlichen Strategien und die erfor ...[+++]

IS INGENOMEN met het voornemen van de Commissie om, voortbouwend op haar mededeling "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling", in haar toekomstige voorjaarsverslag 2003, ook ter voorbereiding van de voorjaarszitting van de Europese Raad in 2003, de voortgang te toetsen en na te gaan welke maatregelen essentieel zijn om de door de EU naar aanleiding van de Wereldtop in Johannesburg aangegane interne en externe verbintenissen inzake duurzame ontwikkeling op doeltreffende wijze om te zetten in praktische beleidsmaatregelen en -voorstellen, waarin rekening wordt gehouden met de nationale strategieën en waarin het evenwich ...[+++]


92. fordert, dass Rat und Kommission alle Teilnehmer am Treffen "Rio+10“ der Vereinten Nationen in Johannesburg nachdrücklich auffordern, Verpflichtungen im Hinblick auf eine globale Chemikalienpolitik auf der Grundlage einer nachhaltigen Entwicklung sowie unter Zugrundelegung des Vorsorgeprinzips einzugehen, in Übereinstimmung mit der Definition des Vorsorgeprinzips, wie sie in der Mitteilung der Kommission zum Vorsorgeprinzip dargelegt wurde;

92. verzoekt de Raad en de Commissie er op de Rio+10-bijeenkomst van de VN in Johannesburg bij alle partijen op aan te dringen dat zij zich verplichten tot een globaal beleid inzake chemische stoffen dat stoelt op duurzame ontwikkeling en het voorzorgsbeginsel, overeenkomstig de in de mededeling van de Commissie vervatte definitie daarvan;


5. Zwei andere Delegationen hielten es für realistisch, davon auszugehen, dass im Juni angesichts der Ergebnisse der Beratungen der Gruppe "Finanzdienstleistungspolitik" und des Rates (Wirtschaft und Finanzen) unter Zugrundelegung der Mitteilung der Kommission über den elektronischen Geschäftsverkehr und Finanzdienstleistungen Einvernehmen über den Vorschlag erzielt wird.

5. Twee andere delegaties zijn van mening dat het realistisch is in juni een akkoord over het voorstel te verwachten, in het licht van het resultaat van de besprekingen in de Groep beleidskwesties financiële diensten en de Raad Ecofin en op basis van de mededeling van de Commissie over e-handel en financiële diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugrundelegung mitteilung' ->

Date index: 2022-01-28
w