Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisierter Zugriff
Beistand gewähren
Berechtigter Zugriff
Den Aufenthalt gewähren
Direkter Zugriff
Erlaubter Zugang
Erlaubter Zugriff
Hierarchisch gegliederter Zugriff
Hierarchischer Zugriff
Hilfe gewähren
Hilfen für den Zugriff auf Informationen betreuen
Online-Zugriff
Reihenfolge Zugriff
Unterstützung gewähren
Zugriff
Zugriff auf eine Datei
Zugriff über Suchbaum

Vertaling van "zugriff gewähren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beistand gewähren | Hilfe gewähren | Unterstützung gewähren

hulp bieden


autorisierter Zugriff | berechtigter Zugriff | erlaubter Zugang | erlaubter Zugriff

bevoegde toegang


hierarchisch gegliederter Zugriff | hierarchischer Zugriff | Zugriff über Suchbaum

hiërarchische toegang | toegang via boomstructuur














Hilfen für den Zugriff auf Informationen betreuen

hulpmiddelen voor toegang tot informatie beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es geht darum, nur den Privatpartnern, die im wissenschaftlichen Sektor arbeiten, einen Zugriff auf die im Rahmen ihrer Forschung relevanten Daten und Informationen zu gewähren » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, S. 59).

Het gaat er om enkel aan de privépartners die in de wetenschappelijke sector werken, toe te staan over een toegang tot de in het kader van hun onderzoek relevante gegevens en informatie te beschikken » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 59).


Die Unternehmen können unter Wahrung des Schutzes personenbezogener Daten anderen Nutzern Zugriff auf Daten gewähren.

Mits de bescherming van de persoonsgegevens wordt gewaarborgd, kunnen ondernemingen ook aan andere gebruikers toegang verlenen.


(3) In dem Übereinkommen nach Absatz 1 kann ebenfalls vorgesehen werden, im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen dieses Beschlusses über im SIS II erfasste Ausschreibungen von gestohlenen, unterschlagenen, abhanden gekommenen oder für ungültig erklärte Pässen den Mitgliedstaaten mittels SIS II Zugriff auf Daten aus der Interpol-Datenbank, in der gestohlene oder abhanden gekommene Reisedokumente erfasst sind, zu gewähren.

3. De in lid 1 bedoelde overeenkomst kan tevens voorzien in de toegang van de lidstaten tot gegevens uit de gegevensbank van Interpol voor gestolen of anderszins vermiste reisdocumenten via SIS II, overeenkomstig de relevante bepalingen van dit besluit met betrekking tot de in SIS II opgenomen signaleringen van gestolen, verduisterde, anderszins vermiste of ongeldig gemaakte paspoorten.


Sie gewähren der Kommission das Recht, auf die Datenbank ihrer Schiffe zuzugreifen bzw. gegebenenfalls Dritten den Zugriff zu gewähren, wobei sie Daten entnehmen und mit ihnen austauschen kann .

De lidstaten verlenen de Commissie het recht van toegang of - al naargelang het geval - gezamenlijke toegang tot de gegevensbank voor hun schepen, met de mogelijkheid daaruit informatie op te vragen en gegevens met hen uit te wisselen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie gewähren der Kommission das Recht, auf die Datenbank ihrer Schiffe zuzugreifen bzw. Dritten den Zugriff zu gewähren, wobei sie diese Daten entnehmen und mit ihnen austauschen kann.

De lidstaten verlenen de Commissie het recht van toegang of - al naargelang het geval -gezamenlijke toegang tot hun vlootgegevensbank, met de mogelijkheid daaruit informatie op te vragen en gegevens met hen uit te wisselen .


Die Felder, auf die in den verschiedenen Standardformularen in der Datenbank Zugriff zu gewähren ist, lassen sich folgendermaßen definieren:

In de standaardformulieren voor de databank moeten de volgende gegevensvelden worden opgenomen:


1.1. Informationsfelder in den Datenbank-Standardformularen, auf die den zuständigen Behörden Zugriff zu gewähren ist

1.1. Op te nemen gegevensvelden voor de bevoegde autoriteiten in de standaardformulieren voor de databank


7. weist darauf hin, dass die EZB sicherstellen sollte, dass die Zentralbanken bei legitimen Ausnahmen den Zugriff auf SWIFT-Daten gewähren;

7. herinnert eraan dat de ECB moet nagaan of de centrale banken toegang tot SWIFT-gegevens verlenen in het kader van legitieme uitzonderingen;


gewähren der Agentur Online-Zugriff auf Informationen, die für die Durchführung des gemeinsamen Einsatzplans erforderlich sind.

verstrekt het Bureau on line toegang tot de gegevens die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van het gezamenlijke inzetplan.


Bewertet man den Vorschlag nach Maßgabe der Kriterien, wie sie in der obengenannten Empfehlung an den Rat definiert sind, gelangt man zu der Schlussfolgerung, dass die dargelegten Besorgnisse des Parlaments berücksichtigt worden sind: Der Zweck, d. h. die Bekämpfung von Betrug und illegalem Handel mit gestohlenen Fahrzeugen, ist legitim; Effizienz und Transparenz gebieten es, direkten Zugriff zu gewähren; die Art der Daten ist klar definiert und geht nicht über die Zielstellungen hinaus; es bestehen angemessene Datenschutzvorschriften, die die jeweiligen Stellen einhalten müssen, und privaten Stellen wird kein direkter Zugriff gewährt ...[+++]

Een evaluatie van het Commissievoorstel volgens de in de bovenvermelde aanbeveling aan de Raad gedefinieerde criteria leidt tot de conclusie dat tegemoet is gekomen aan de door het Parlement geformuleerde eisen, in die zin dat het daarmee beoogde doel - de bestrijding van fraude en illegale handel in gestolen voertuigen - legitiem is, dat directe toegang tot het SIS noodzakelijk is ter wille van de doelmatigheid en de transparantie, dat duidelijk is gedefinieerd om welke gegevens het behoort te gaan en dat deze binnen bepaalde grenzen blijven, dat er adequate gegevensbeschermingsregels worden ingevoerd die door de instanties moeten worde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugriff gewähren' ->

Date index: 2022-04-27
w