Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chance auf Beschäftigung
Tierhalter und zugleich Getreideerzeuger
Tierhalter-Getreideerzeuger
Zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

Vertaling van "zugleich chance " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weicher und zugleich zaeher Manganhartstahl neigt zum Festfressen

mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten


Tierhalter und zugleich Getreideerzeuger | Tierhalter-Getreideerzeuger

exploitant van een gemengd bedrijf


zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Noch auf Jahre hinaus werden für die Europäische Gemeinschaft die Beziehungen zu China Chance und Herausforderung zugleich sein.

De betrekkingen met China zullen in de komende jaren voor de EU belangrijke mogelijkheden en uitdagingen inhouden.


Dieser soll die Mitgliedstaaten konkret dabei unterstützen, jungen Menschen die Chance zu eröffnen, durch den Aufenthalt in einem anderen EU-Mitgliedstaat ihre Kompetenzen auszubauen, ihre Beschäftigungsfähigkeit zu verbessern und zugleich ihren europäischen Bürgersinn zu stärken.

Dat zal de lidstaten concrete richtsnoeren geven om jongeren de kans te bieden hun vaardigheden te ontwikkelen en hun inzetbaarheid te vergroten. De ervaring in een ander EU-land zal de jongeren ook sterker het gevoel geven dat zij Europees burger zijn.


Die Krise und das derzeitige Arbeitskräfteangebot bieten zugleich auch die Chance, im gesamten Berufsstand eine umfassende Qualifikationsanpassung umzusetzen und neue, qualifizierte Lehrkräfte zu gewinnen.

De crisis en de momenteel beschikbare arbeidskrachten bieden ook een gelegenheid om vernieuwing van de vaardigheden in het beroep door te voeren en nieuw gekwalificeerd personeel aan te trekken.


39. weist darauf hin, dass der wirtschaftliche, soziale und territoriale Zusammenhalt ein Stützpfeiler des europäischen Aufbauwerks ist, der derzeit durch die Auswirkungen der Wirtschaftskrise ins Wanken gerät; sieht in der EU-2020-Strategie eine historische Chance, den europäischen Zusammenhalt zu erhalten und zu stärken, insbesondere mithilfe einer transparenten, vereinfachten und klugen Kohäsionspolitik, die gegen jeden Versuch der Renationalisierung gefeit ist, sowie eines langfristigen nachhaltigen Finanzierungsplans für die Transeuropäischen Netz und des freien und gleichen Zugangs zu IKT und Breitbanddiensten, damit Menschen, ins ...[+++]

39. herinnert eraan dat economische, sociale en territoriale cohesie een hoeksteen van het Europese project is, dat momenteel gevaar loopt als gevolg van de economische crisis; is van mening dat de strategie 2020 een historische gelegenheid is om de Europese samenhang te bewaren en te versterken, hoofdzakelijk door een transparant, vereenvoudigd en intelligent cohesiebeleid, dat is gevrijwaard van elke poging tot renationalisering, een op lange termijn duurzaam financieel plan voor trans-Europese netwerken, energie en een vrije en billijke toegang tot ICT en broadband, zodat de mensen en vooral jongeren de moderne communicatiemiddelen g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. erinnert daran, dass der wirtschaftliche, soziale und territoriale Zusammenhalt ein Stützpfeiler des europäischen Aufbauwerks ist, das derzeit durch die Auswirkungen der Wirtschaftskrise gefährdet ist; sieht in der 2020-Strategie eine historische Chance, den europäischen Zusammenhalt zu erhalten und zu stärken, insbesondere mithilfe einer transparenten, vereinfachten und klugen Kohäsionspolitik, die gegen jeden Versuch der Renationalisierung gefeit ist, einen langfristigen nachhaltigen Finanzierungsplan für transeuropäische Netze aufzustellen, für freien und gleichen Zugang zu IKT und Breitbanddiensten zu sorgen, um die Menschen, in ...[+++]

26. herinnert eraan dat economische, sociale en territoriale cohesie een hoeksteen van het Europese project is, dat momenteel gevaar loopt als gevolg van de crisis; is van mening dat de strategie 2020 een historische kans biedt om de Europese samenhang te bewaren en te versterken, hoofdzakelijk door te zorgen voor een transparant, vereenvoudigd en intelligent cohesiebeleid, dat is gevrijwaard van elke poging tot renationalisering, voor een op lange termijn duurzaam financieel plan voor trans-Europese netwerken en voor een vrije en billijke toegang tot ITC en broadband, zodat de mensen en vooral jongeren de moderne communicatiemiddelen g ...[+++]


66. fordert den Rat und die Kommission auf, die Chance zu nutzen, die durch die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon, die Benennung eines Hohen Vertreters der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik – der zugleich Vizepräsident der Kommission und Vorsitzender des Rates für auswärtige Angelegenheiten sein wird – und die anschließende Schaffung des Europäischen Auswärtigen Dienstes geboten wird, um das auswärtige Handeln der EU kohärenter und einheitlicher zu gestalten, das Fachwissen der im Bereich Sanktionen tätigen EU-Dienstst ...[+++]

66. verzoekt de Raad en de Commissie om te profiteren van de gelegenheid die wordt geboden door de ratificering van het Verdrag van Lissabon, de aanstelling van een Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die eveneens vicevoorzitter van de Commissie en voorzitter van de raad van ministers van Buitenlandse zaken zal zijn, en de hieropvolgende oprichting van de EEAS optreden, om de externe acties van de EU samenhangender en consequenter te maken, de expertise van de relevante EU-diensten die actief zijn op het gebied van sancties te verbeteren en de samenwerking tussen de verschillende diensten te v ...[+++]


66. fordert den Rat und die Kommission auf, die Chance zu nutzen, die durch die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon, die Benennung eines Hohen Vertreters der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik – der zugleich Vizepräsident der Kommission und Vorsitzender des Rates der Außenminister sein wird – und die anschließende Schaffung des Europäischen Auswärtigen Dienstes geboten wird, um das auswärtige Handeln der EU kohärenter und einheitlicher zu gestalten, das Fachwissen der im Bereich Sanktionen tätigen EU-Dienststellen zu verb ...[+++]

66. verzoekt de Raad en de Commissie om te profiteren van de gelegenheid die wordt geboden door de ratificering van het Verdrag van Lissabon, de aanstelling van een Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die eveneens vicevoorzitter van de Commissie en voorzitter van de raad van ministers van Buitenlandse zaken zal zijn, en de hieropvolgende oprichting van de Europese dienst voor extern optreden, om de externe acties van de EU samenhangender en consequenter te maken, de expertise van de relevante EU-diensten die actief zijn op het gebied van sancties te verbeteren en de samenwerking tussen de vers ...[+++]


Es bietet den Universitäten zugleich eine Chance, die andernfalls Gefahr liefen, in den nächsten Jahren aufgrund des einsetzenden demographischen Wandels einen Rückgang der Einschreibungszahlen von Studierenden, die unmittelbar von der Schule kommen, zu erleben.

Levenslang leren opent ook mogelijkheden voor universiteiten waar het aantal ingeschreven studenten de volgende jaren dreigt te dalen als gevolg van demografische veranderingen.


Noch auf Jahre hinaus werden für die Europäische Gemeinschaft die Beziehungen zu China Chance und Herausforderung zugleich sein.

De betrekkingen met China zullen in de komende jaren voor de EU belangrijke mogelijkheden en uitdagingen inhouden.


C. in der Erwägung, dass diese Globalisierungsphänomene und die neuen Beschäftigungsressourcen zugleich eine Herausforderung und eine Chance für die Schaffung von Arbeitsplätzen auf lokaler Ebene darstellen, und dass die kommunalen Körperschaften eine sehr wichtige Rolle bei der Schaffung von Arbeitsplätzen spielen, sowohl aufgrund ihrer Nähe zu den Arbeitsuchenden als auch aufgrund ihrer besseren Kenntnis der Erfordernisse und Schwachstellen auf der genannten Ebene und der Mittel, wie Abhilfe zu schaffen sei,

C. overwegende dat deze verschijnselen van globalisering en het ontstaan van nieuwe werkgelegenheidsbronnen een uitdaging zijn en tegelijkertijd kansen bieden voor het scheppen van werkgelegenheid op plaatselijk niveau, en dat de lokale overheden een belangrijke rol spelen bij de schepping van arbeidsplaatsen, omdat zij dicht bij de werkzoekenden staan en ook een betere kennis van hun behoeften hebben, alsook van de tekortkomingen en de middelen om deze te compenseren,




Anderen hebben gezocht naar : chance auf beschäftigung     tierhalter und zugleich getreideerzeuger     zugleich chance     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugleich chance' ->

Date index: 2023-03-30
w