Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugleich hohes schutzniveau aufrechterhalten » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem besonderen Fall sollte der von Frankreich ergriffenen Maßnahme im Sinne der raschen Harmonisierung des Binnenmarkts, bei der zugleich ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit gewährleistet wird, die nach Artikel 129 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erforderliche Dringlichkeit zuerkannt werden.

In dit specifieke geval moet de Franse maatregel met het oog op zowel de spoedige harmonisatie van de interne markt als de bescherming van de gezondheid van de mens op een hoog niveau worden geacht spoedeisend te zijn, zoals vereist door artikel 129, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1907/2006.


8. wiederholt, dass das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 das rechtliche Umfeld der Union grundlegend verändert hat, die sich immer stärker als Gemeinschaft von gemeinsamen Werten und Grundsätzen darstellen sollte; erinnert daran, dass das neue Mehrebenensystem der Union des Grundrechtsschutzes aus verschiedenen Quellen hervorgeht und durch vielfältige Mechanismen gestärkt wird, einschließlich der rechtsverbindlichen Charta, der durch die Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK) garantierten Rechte und der Rechte aufgrund der Verfassungstraditionen der Mitgliedstaaten und ihrer Auslegung durch die Rechtsprechung des Europäischen Menschenrechtsgerichtshofs und des EuGH; betont, dass di ...[+++]

8. herhaalt dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 het juridische landschap van de Unie fundamenteel heeft veranderd en dat de Unie zich in toenemende mate moet profileren als een gemeenschap van gedeelde waarden en beginselen; herinnert eraan dat het nieuwe, uit verschillende niveaus opgebouwde systeem van de Unie voor de bescherming van de grondrechten voortkomt uit verschillende bronnen en wordt gehandhaafd door middel van meerdere mechanismen, met inbegrip van het juridisch bindende Handvest, de r ...[+++]


Um ein hohes Schutzniveau für personenbezogene Daten im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen zu gewährleisten und zugleich die Übermittlung personenbezogener Daten zwischen den Polizei- und Justizbehörden der Mitgliedstaaten zu erleichtern, schlägt die Kommission als Teil des Datenschutz-Reformpakets eine Richtlinie vor, die Folgendes vorsieht:

Om een hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken te waarborgen en de uitwisseling van die gegevens tussen de bevoegde nationale autoriteiten te vergemakkelijken, stelt de Commissie als onderdeel van het hervormingspakket een richtlijn voor die:


Schließlich wird die Reform das Vertrauen der Strafverfolgungsbehörden untereinander stärken, damit der Datenaustausch zwischen ihnen erleichtert und die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung schwerer Kriminalität verbessert, zugleich aber ein hohes Schutzniveau für den Einzelnen garantiert wird.

Tot slot moet de hervorming het wederzijdse vertrouwen van rechtshandhavingsautoriteiten versterken om de onderlinge uitwisseling van gegevens en de samenwerking in de strijd tegen zware criminaliteit te bevorderen, zonder het hoge beschermingsniveau voor individuele personen aan te tasten.


Das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und vor allem die Einführung einer neuen Rechtsgrundlage (Artikel 16 AEUV) bietet Gelegenheit, einen umfassenden Rechtsrahmen für den Datenschutz zu schaffen, mit dem für personenbezogene Daten ein hohes Schutzniveau sichergestellt und zugleich der Besonderheit des Bereichs der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen Rechnung getragen wird.

De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, en met name de invoering van een nieuwe rechtsgrond (artikel 16 VWEU), maakt het mogelijk een alomvattend kader voor de bescherming van gegevens te creëren dat een hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens waarborgt en terzelfdertijd tegemoet komt aan de bijzondere eisen van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.


18. betont, dass Mittel- und Südsosteuropa mit ihren Ökosystemen von hoher ökologischer Komplexität und großem Wert vom ökologischen Standpunkt her zu den reichsten, aber auch zu den am stärksten gefährdeten Regionen Europas zählen, so dass ein hohes Schutzniveau erforderlich ist; weist darauf hin, dass mit der Europäische Strategie für den Donauraum ein lebenswerter, nachhaltiger und gleichzeitig entwickelter, wohlhabender Donauraum geschaffen werden soll, u. a. dadurch, dass Umweltrisiken wie Überschwemmungen und Industrieverschmutzungen beherrscht werden, die Qualität und Quantität von kontrollierten Wasserreserven ...[+++]

18. wijst erop dat Midden-Europa en Zuidoost-Europa vanuit milieuoogpunt bezien tot de rijkste, maar tegelijk de meest kwetsbare gebieden van Europa behoren, en worden gekenmerkt door een zeer complex en waardevol ecosysteem dat een hoog niveau van bescherming behoeft; de Europese strategie voor het Donaugebied heeft tot doel een leefbaar, duurzaam en tegelijk ontwikkeld en welvarend Donaugebied te scheppen door de milieugevaren zoals overstromingen en industriële vervuiling te beheersen, de kwaliteit en kwantiteit van de watervoorraden in stand te houden en te zor ...[+++]


Diese Ausnahmeregelungen sollen eine gewisse Flexibilität herbeiführen und zugleich ein hohes Schutzniveau aufrechterhalten – und zwar ein Niveau, das gegebenenfalls noch höher als das des Rotterdamer Übereinkommens ist.

Deze uitzonderingen zijn bedoeld om een zekere mate van flexibiliteit te creëren en tegelijk een hoog niveau van bescherming in stand te houden, een niveau dat inderdaad hoger is dan dat van het Verdrag van Rotterdam.


In Dänemark möchten wir ein hohes Schutzniveau aufrechterhalten, doch das bedingt, dass wir unsere Regelungen beibehalten, zu denen auch das nationale Verbot des unnötigen Zusatzes von Vitaminen und Mineralien, die gesundheitsschädlich sind, gehört.

In Denemarken willen we een hoog beschermingsniveau handhaven, maar dat vereist dat wij onze regelingen handhaven, waaronder een nationaal verbod op onnodige toevoeging van vitaminen en mineralen die de gezondheid schaden.


Damit kann beispielsweise das hohe Schutzniveau für britische Verbraucher aufrechterhalten werden, wodurch das Recht auf gesamtschuldnerische Haftung für Kreditkarten erhalten bleibt.

Hierdoor hebben de consumenten in het Verenigd Koninkrijk hun hoge graad van bescherming en hun regeling van hoofdelijke aansprakelijkheid voor kredietkaarten kunnen behouden.


3.4. Ein hohes Qualitäts-, Versorgungssicherheits- und Schutzniveau aufrechterhalten

3.4. Een hoog niveau van kwaliteit, veiligheid en zekerheid moet worden gehandhaafd


w