Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beistandskredit
Bereitschaftskredit
Garantiertes Verkehrsaufkommen
Stand-by-Kredit
Zugesagte Kreditlinie
Zugesagte Kreditlinien
Zugesagtes Verkehrsaufkommen

Traduction de «zugesagt somit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beistandskredit | Bereitschaftskredit | Stand-by-Kredit | zugesagte Kreditlinie

stand-by-krediet




garantiertes Verkehrsaufkommen | zugesagtes Verkehrsaufkommen

gegarandeerd verkeer | gegarandeerd vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nichtsdestotrotz besteht somit noch eine Lücke von 12 342 Aufnahmeplätzen zu den 50 000 neuen Aufnahmeplätzen, die Griechenland im Oktober 2015 zugesagt hat.

Dat zijn er 12 342 minder dan de 50 000 nieuwe plaatsen die Griekenland in oktober 2015 in het vooruitzicht stelde.


Ich begrüße die Tatsache, dass mein eigenes Land, die Tschechische Republik, beschlossen hat, dem Aufruf zur Verstärkten Zusammenarbeit, die wir heute unterstützt haben, zu folgen und sich somit der Mehrheit von Mitgliedstaaten, die bereits zugesagt haben, angeschlossen hat.

Wel ben ik buitengewoon ingenomen met het feit dat mijn eigen land, de Tsjechische Republiek, besloten heeft zich bij de vandaag door ons ondersteunde nauwere samenwerking aan te sluiten en zich op die manier nu in het goede gezelschap bevindt van het overgrote deel van de lidstaten dat zich er al eerder bij aansloot.


Nach der Konferenz wurden von der EU zusätzliche 62 Mio. EUR zugesagt. Der Gesamtbetrag der vorgesehenen Mittel aus dem EU-Haushalt beläuft sich somit auf 522 Mio. EUR.

Na de conferentie werd nog eens een bedrag van 62 miljoen euro uit de EU-begroting beschikbaar gesteld, waarmee het totaalbedrag uit de EU-begroting op 522 miljoen euro komt.


Auf der internationalen Geberkonferenz auf Ministerebene „Eine neue Zukunft für Haiti“, die am 31. März in New York stattfand, hat die EU 1,2 Mrd. EUR für Soforthilfe und Wiederaufbau des Landes für einen Zeitraum von 10 Jahren zugesagt und somit ihrem langfristigen Engagement in diesem Land erneut Ausdruck verliehen.

Tijdens de internationale ministersconferentie van de donoren over de toekomst van Haïti, die op 31 maart plaatsvond in New York, heeft de EU – verdeeld over een periode van tien jaar – ruim 1,2 miljard euro toegezegd voor het herstel en de wederopbouw van Haïti, als blijk van haar engagement op langere termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert die Agentur auf, die Verzögerungen zu kompensieren und somit die Annullierung der aus dem vorhergehenden Haushaltsjahr übertragenen Mittel so gering wie möglich zu halten, wie dies von der Agentur in ihren Antworten auf die Bemerkungen des Rechnungshofs zugesagt wird, und in ihrem Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement 2008 über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten;

8. dringt er bij het Bureau op aan de vertragingen in te lopen en zoveel mogelijk te voorkomen dat overgedragen kredieten komen te vervallen, zoals het ook beloofd heeft in zijn antwoorden aan de Rekenkamer, en om in het verslag over zijn budgettair en financieel beheer in 2008 verslag uit te brengen over de gerealiseerde vooruitgang;


8. fordert die Agentur auf, die Verzögerungen zu kompensieren und somit die Annullierung der aus dem vorhergehenden Haushaltsjahr übertragenen Mittel so gering wie möglich zu halten, wie dies von der Agentur in ihren Antworten auf die Bemerkungen des ERH zugesagt wird, und in ihrem Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement 2008 über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten;

8. dringt er bij het Bureau op aan de vertragingen in te lopen en zoveel mogelijk te voorkomen dat overgedragen kredieten komen te vervallen, zoals het ook beloofd heeft in zijn antwoorden aan de Europese Rekenkamer, en om in het verslag over zijn budgettair en financieel beheer in 2008 verslag uit te brengen over de gerealiseerde vooruitgang;


Zu den drei Maßnahmen, die in der Eröffnungsentscheidung als vor dem Beitritt zugesagte Beihilfen eingestuft wurden (Erwägungsgrund 16 Buchstaben a bis c dieser Entscheidung), hat Polen schriftliche Nachweise zur Begründung seiner Aussage, dass die Beihilfen vor dem Beitritt gewährt wurden und somit keine neuen Beihilfen darstellen, beigebracht.

Wat betreft de drie maatregelen die in het besluit tot inleiding van de procedure zijn aangemerkt als vóór de toetreding tot de Unie toegezegde steun (zie overweging 16, onder a) tot en met c), van dat besluit), heeft Polen bewijsstukken verstrekt ter staving van zijn standpunt dat de steun vóór de toetreding werd toegekend en derhalve geen nieuwe steun vormde.


Die Beiträge, die auf den Ministertagungen am 21. November 2000 zugesagt werden, erweitern das Spektrum der Fähigkeiten, die für EU-geführte Operationen zur Verfügung stehen, und ermöglichen es somit, dass die Interventionsfähigkeiten der EU auf die am besten auf die jeweiligen Gegebenheiten abgestimmte Art und Weise verstärkt werden.

De bijdragen, die tijdens de ministeriële bijeenkomsten van 21 november 2000 werden gebundeld, zullen het gamma van de beschikbare vermogens voor door de Unie uitgevoerde operaties uitbreiden, waardoor het vermogen van de EU om op te treden optimaal naargelang van de omstandigheden kan worden versterkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugesagt somit' ->

Date index: 2021-09-17
w