Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ende eines Zuges
FHSS Modulation
Frequenzspreizung
Frequenzsprung-Spreizbandtechnik
Gerät zum Modulieren
Integrierte elektronische Leitstellen für Züge bedienen
Modulator
Online-Modul
Schlussgruppe eines Zuges
Schlussteil eines Zuges
Signalgeräte für Züge bedienen
Spitze eines Zuges
Spitzengruppe eines Zuges
Spitzenteil eines Zuges
Spread-Spectrum-Modulation
Stabilität des Zuges nach dem Beladen sicherstellen
Umbildung eines Zuges
Umordnung eines Zuges
Umstellung eines Zuges

Traduction de «zuge modulation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ende eines Zuges | Schlussgruppe eines Zuges | Schlussteil eines Zuges

achterste treindeel | laatste treindeel


Umbildung eines Zuges | Umordnung eines Zuges | Umstellung eines Zuges

opnieuw formeren van een trein


Spitze eines Zuges | Spitzengruppe eines Zuges | Spitzenteil eines Zuges

voorste treindeel


Signalgeräte für Züge bedienen

signaalapparatuur voor treinen bedienen | signaalapparatuur voor treinen gebruiken


Stabilität des Zuges nach dem Beladen sicherstellen

stabiliteit van treinen verzekeren na het laden | stabiliteit van treinen garanderen na het laden | zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden


integrierte elektronische Leitstellen für Züge bedienen

geïntegreerd elektronisch controlecentrum voor treinen bedienen


Frequenzspreizung | Spread-Spectrum-Modulation

Spread-spectrum modulatie | Spread-spectrum transmissie


Modulator | Gerät zum Modulieren

modulator | plaatselijke stop in de weefsels




FHSS Modulation | Frequenzsprung-Spreizbandtechnik

FHSS | Frequency Hopping Spread Spectrum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Im Interesse der Transparenz und der Vorhersehbarkeit ist es angezeigt, dass die Berechnungsmethode der beiden Anpassungen im Zuge des Verfahrens zur Berechnung der Höhe der an die Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe zu leistenden Zahlungen für 2013 der Berechnungsmethode der Kürzungen aufgrund der Modulation gemäß den Artikeln 7 und 10 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 und im Wege der Haushaltsdisziplin gemäß Artikel 11 derselben Verordnung entspricht, wie letztere Berechnungsmethode in Artikel 79 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. ...[+++]

(2) Omwille van de transparantie en voorspelbaarheid moet de berekeningsmethode voor de twee aanpassingen van het bedrag dat voor 2013 aan de landbouwers moet worden betaald, overeenkomen met de berekeningsmethode voor de verlagingen die verband houden met de modulatie in het kader van de artikelen 7 en 10 van Verordening (EG) nr. 73/2009 en met de financiële discipline in het kader van artikel 11 van die verordening, zoals bepaald in artikel 79, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1122/2009 van de Commissie van 30 november 2009 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad wat betreft de randvoo ...[+++]


Wenn wir bei dem Betrag der Direktzahlungen an die Landwirte zunächst von 100 % ausgehen, 5 % für die obligatorische Modulation abziehen, etwa weitere 8 % für den Beitritt Rumäniens und Bulgariens – die in keiner Weise dafür verantwortlich sind, dass wir keine vernünftige Finanzierung vorgesehen haben –, und wenn dann noch weitere 20 % für die fakultative Modulation abgezogen werden, dann werden diese Landwirte etwa 33 % – sprich ein Drittel – ihres im Zuge der GAP-Reform versprochenen Einkommens verloren haben.

Als we de oorspronkelijke hoeveelheid rechtstreekse betalingen aan boeren op 100 procent stellen en 5 procent daarvan afhalen voor verplichte modulatie, vervolgens zo'n 8 procent voor de toetreding van Roemenië en Bulgarije – die natuurlijk geenszins verantwoordelijk zijn voor het feit dat wij geen fatsoenlijke financieringsvoorzieningen hebben getroffen – en we dan nog eens 20 procent weghalen voor vrijwillige modulatie, dan zullen die landbouwers er ongeveer 33 procent – een derde – op achteruit gegaan zijn ten opzichte van het inko ...[+++]


Wenn wir bei dem Betrag der Direktzahlungen an die Landwirte zunächst von 100 % ausgehen, 5 % für die obligatorische Modulation abziehen, etwa weitere 8 % für den Beitritt Rumäniens und Bulgariens – die in keiner Weise dafür verantwortlich sind, dass wir keine vernünftige Finanzierung vorgesehen haben –, und wenn dann noch weitere 20 % für die fakultative Modulation abgezogen werden, dann werden diese Landwirte etwa 33 % – sprich ein Drittel – ihres im Zuge der GAP-Reform versprochenen Einkommens verloren haben.

Als we de oorspronkelijke hoeveelheid rechtstreekse betalingen aan boeren op 100 procent stellen en 5 procent daarvan afhalen voor verplichte modulatie, vervolgens zo'n 8 procent voor de toetreding van Roemenië en Bulgarije – die natuurlijk geenszins verantwoordelijk zijn voor het feit dat wij geen fatsoenlijke financieringsvoorzieningen hebben getroffen – en we dan nog eens 20 procent weghalen voor vrijwillige modulatie, dan zullen die landbouwers er ongeveer 33 procent – een derde – op achteruit gegaan zijn ten opzichte van het inko ...[+++]


Hierfür ist es notwendig, dass die Züge mit einem speziellen Modul ausgerüstet werden und die streckenseitigen Sensoren dasselbe ETCS-Format verwenden.

Om dit systeem in te voeren moet een specifieke module aan boord van de treinen worden geïnstalleerd en moeten de sensoren aan de grond gebruik maken van hetzelfde formaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierfür ist es notwendig, dass die Züge mit einem speziellen Modul ausgerüstet werden und die streckenseitigen Sensoren dasselbe ETCS-Format verwenden.

Om dit systeem in te voeren moet een specifieke module aan boord van de treinen worden geïnstalleerd en moeten de sensoren aan de grond gebruik maken van hetzelfde formaat.


Im Zuge der vom Rat im September 2003 beschlossenen Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik sollen die Direktzahlungen reduziert werden ("Modulation"), um die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums zu finanzieren, eine größere Ausgewogenheit zwischen den verschiedenen Maßnahmen zur Förderung einer nachhaltigen Landwirtschaft und jenen zur Förderung der ländlichen Entwicklung herzustellen und zusätzliche Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums zu finanzieren.

In het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, waaraan de Raad in september 2003 zijn goedkeuring heeft gehecht, zullen de rechtstreekse betalingen worden verlaagd (modulatie) om beleidsmaatregelen inzake plattelandsontwikkeling te financieren, om een beter evenwicht tot stand te brengen tussen de beleidsinstrumenten die op bevordering van duurzame landbouw zijn gericht en die welke bevordering van de plattelandsontwikkeling tot doel hebben, alsmede om extra maatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeli ...[+++]


4. betont, dass die aus den im Zuge der Modulation gewonnenen Mitteln kofinanzierten Programme für die ländlichen Entwicklung von der Kommission sorgfältiger kontrolliert werden müssen, um sicherzustellen, dass die Effektivität der Maßnahme nicht aufgrund einer auf nationaler Ebene gefällten Entscheidung, die erforderlichen öffentlichen Ausgaben nicht zu tätigen, gefährdet wird; betont ferner, dass in einem Jahr nicht verwendete Gemeinschaftsmittel als zusätzliche Gemeinschaftsunterstützung für Maßnahmen für die ländliche Entwicklung in der Verfügung der Mitgliedstaaten verbleiben sollten;

4. benadrukt dat de Commissie een goede follow-up moet verrichten van de uitvoering van programma's voor plattelandsontwikkeling die met modulatiemiddelen worden medegefinancierd, opdat de efficiëntie van de maatregel niet in het gedrang komt door eventuele verschillende nationale keuzes en het niet ter beschikking stellen van de vereiste nationale financiële middelen; benadrukt tevens dat de jaarlijks niet-gebruikte communautaire middelen ter beschikking moeten blijven van de lidstaten als bijkomende communautaire steun voor maatregelen voor plattelandsontwikkeling;


Hierfür ist es notwendig, dass die Züge mit einem speziellen Modul ausgerüstet werden und die streckenseitigen Sensoren dasselbe ETCS-Format verwenden.

Om dit systeem in te voeren moet een specifieke module aan boord van de treinen worden geïnstalleerd en moeten de sensoren aan de grond gebruik maken van hetzelfde formaat.


Hierfür ist es notwendig, dass die Züge mit einem speziellen Modul ausgerüstet werden und die streckenseitigen Sensoren dasselbe ETCS-Format verwenden.

Om dit systeem in te voeren moet een specifieke module aan boord van de treinen worden geïnstalleerd en moeten de sensoren aan de grond gebruik maken van hetzelfde formaat.


Die durch die reduzierten Zahlungen im Zuge der Modulation frei werdenden Beträge können zur Finanzierung ergänzender Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 verwendet werden.

De bedragen die vrijkomen door verlaging van de uitkeringen als gevolg van de aanpassing kunnen aangewend worden om een aantal aanvullende maatregelen ter ondersteuning van de ontwikkeling van het platteland te financieren in de zin van Verordening (EG) nr. 1257/1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuge modulation' ->

Date index: 2020-12-16
w