Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugang bildung erleichtern kann » (Allemand → Néerlandais) :

Ein mehrsprachiges Instrument, das alle Informationen zum Thema Arbeit und Bildung enthält, kann die Eingliederung in den Arbeitsmarkt der EU und damit in die Gesellschaft erleichtern.

Een meertalig instrument met alle informatie over werk en onderwijs kan de overgang naar de arbeidsmarkt van de EU – en dus de integratie in de samenleving – vergemakkelijken.


Die Erhebung kann auch den Mitgliedstaaten dabei helfen, Prioritäten für die Finanzierung aus dem Europäischen Sozialfonds 2014-2020 festzulegen, der eine der Hauptquellen für Investitionen in Qualifikationen und Ausbildung darstellt und auch benachteiligten Bevölkerungsgruppen den Zugang zur Bildung erleichtern kann.

Met behulp van de resultaten van de enquête kunnen de lidstaten ook prioriteiten vaststellen voor de middelen uit het Europees Sociaal Fonds voor de periode 2014-2020 dat een belangrijke financieringsbron is voor investeringen in vaardigheden en opleiding en waarmee ook de toegang tot opleidingen voor kwetsbare groepen kan worden verbeterd.


Damit sich in Europa eine wissensgestützte Wirtschaft herausbilden kann, ist es unabdingbar, in moderne Bildung zu investieren und Schulen, Lehrern und Studierenden den Zugang zu qualitativ hochwertigen Informations- und Kommunikationsquellen zu erleichtern.

Een essentiële eis voor de verwezenlijking van de kenniseconomie in Europa is dat geïnvesteerd wordt in de modernisering van onderwijs en dat scholen, leerkrachten en studenten gemakkelijk toegang krijgen tot informatiebronnen en communicatiemiddelen van hoge kwaliteit.


- Einzelpersonen und Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen möglichst umfassenden Zugang zur Mobilität bieten, und zwar einschließlich der Einrichtungen für weniger privilegierte Bevölkerungsgruppen, und die verbleibenden Mobilitätshindernisse abbauen; - Umfang, Richtung, Teilnahmequoten und qualitative Aspekte der Mobilitätsströme in ganz Europa überwachen; - die Validierung und Anerkennung der im Rahmen der Mobilität erworbenen Ko ...[+++]

- Mobiliteit zo toegankelijk mogelijk maken voor individuele personen en voor onderwijs- en opleidingsorganisaties, inclusief organisaties die zich op een kansarm publiek richten, en de nog resterende belemmeringen voor mobiliteit terugdringen- Omvang, richtingen, deelnamepercentages en kwalitatieve aspecten van de mobiliteitsstromen in geheel Europa in het oog houden- Waardering en erkenning van tijdens de mobiliteit verworven vaardigheden vergemakkelijken- Bevorderen van de aanwezigheid en de erkenning van Europees onderwijs en ople ...[+++]


weitere Förderung von Instrumenten zur Verbesserung des Zugangs zu europäischen Werken im Internet, einschließlich der Erstellung gebrauchsfertiger Kataloge europäischer Filme, um Video-on-Demand-Diensten einen gut zusammengestellten Katalog von Filmen mehrerer Produzenten an die Hand zu geben; Schaffung von Lizenzzentralen , um die Lizenzvergabe für Werke in Ländern zu erleichtern, in denen diese nicht in den Kinos liefen oder für die es kein nationales Vertriebsunternehmen gibt, und eine breitere Verwendung genormter bibliografisch ...[+++]

de instrumenten waarmee de online toegang tot Europese werken wordt verbeterd verder te bevorderen, bijvoorbeeld door catalogi met direct beschikbare Europese films samen te stellen om video-on-demanddiensten (VOD) te voorzien van een goed beheerde catalogus met films van verschillende producenten, en licentieverleningshubs te ontwikkelen ter ondersteuning van de licentieverlening voor werken in landen waar ze nog niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is; op grotere schaal gebruik te maken van gemee ...[+++]


Dabei erkennt er zwar an, dass die nationale Regelung kurzfristig den Zugang junger Juristen zu den betreffenden Berufen erleichtern kann, hebt aber hervor, dass die erwarteten, kurzfristig offenkundig positiven Wirkungen die Möglichkeit in Frage stellen können, mittel- und langfristig zu einer wirklich ausgeglichenen „Altersstruktur“ zu gelangen.

Hoewel het Hof erkent dat de nationale regeling op korte termijn de toegang van jonge juristen tot de betrokken beroepen kan vergemakkelijken, benadrukt het dat de verwachte onmiddellijke effecten, die ogenschijnlijk positief zijn, afbreuk kunnen doen aan de mogelijkheid om tot een werkelijk evenwichtige „leeftijdstructuur” op middellange en lange termijn te komen.


den Zugang zu IKT und deren Förderung sowie die Entwicklung von digitalen Kompetenzen durch einen altersgerechten Kontakt mit digitalen Instrumenten und die Einbeziehung solcher Instrumente während der gesamten frühkindlichen Bildung und Grundschulbildung zu erleichtern, wobei anzuerkennen ist, dass auch Eltern und Familien eine wichtige Aufgabe zukommt und die verschiedenen Altersstufen unterschiedliche Lernbedürfnisse haben.

De toegankelijkheid en het promoten van ICT en de ontwikkeling van digitale competentie te vergemakkelijken door het op een bij de leeftijd passende wijze in aanraking brengen met en integreren van digitale instrumenten in de voor- en vroegschoolse educatie en in het primair onderwijs, waarbij de belangrijke rol van ouders en gezinnen, alsook de verschillende leerbehoeften op verschillende leeftijden, worden onderkend.


Die IKT erleichtern den Zugang zum lebenslangen Lernen, begünstigen den kulturellen Austausch und fördern den Sprachenerwerb. Außerdem beeinflussen sie auch andere als vorrangig geltende Bereiche, wie den allgemeinen Zugang zur Bildung und das bürgerschaftliche Engagement".

ICT bevorderen de toegang tot levenslang leren en de culturele uitwisseling en vergemakkelijken de taalverwerving, waarbij tevens andere als prioritair aangeduide terreinen gebaat zijn, zoals de toegang voor iedereen tot onderwijs en de bevordering van een actief burgerschap".


Mehrere Mitgliedstaaten unterstützten auch Programme und Aktivitäten, die mittels Berufsberatung und Informationen über Beschäftigungs-, Bildungs- und Fortbildungsmöglichkeiten den Zugang zur Beschäftigung erleichtern und die Beschäftigungsfähigkeit verbessern.

Verschillende lidstaten steunen ook programma's en activiteiten die de toegang tot banen vergemakkelijken en de inzetbaarheid verbeteren, via loopbaanbegeleiding en informatie over mogelijkheden inzake werkgelegenheid, onderwijs en opleiding.


Die Europäische Union kann aber heutzutage mehr und Besseres für die Jugendlichen tun: Sie kann ihre berufliche Eingliederung erleichtern, den Sinn für europäische Staatsbürgerschaft entwickeln, die Zahl der Austauschmaßnahmen um ein vielfaches steigern, die Mobilität sowie die allgemeine und berufliche Bildung zur Bekämpfung von Rassismus, Intoleranz und religiösem Fanatismus ausbauen.

Maar de Europese Unie kan thans voor jongeren nog veel meer doen: hun beroepsintegratie vergemakkelijken, de Europees burgerzin ontwikkelen, de uitwisselingen, de mobiliteit, het onderwijs en de opleiding bevorderen ter bestrijding van racisme, onverdraagzaamheid en religieus fanatisme.


w