Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugang türkischen markt erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

45. fordert die Kommission auf, das Verfahren zu vereinfachen und die Vereinbarungen zwischen den Mikrokreditvermittlern und dem EIF flexibler und leichter verständlich zu gestalten, damit kleinere Kreditvermittler schneller Zugang zum Markt erhalten, und darüber hinaus für mehr Informationen über und Werbung für das Instrument und die Zugangsvoraussetzungen zu sorgen;

45. roept de Commissie op te zorgen voor meer voorlichting en informatie over de faciliteit en over de voorwaarden voor toegang, de procedure te vereenvoudigen, en de overeenkomsten tussen tussenpersonen voor microfinanciering en het EIF flexibeler en begrijpelijker te maken, waardoor kleinere tussenpersonen sneller toegang tot de markt kunnen krijgen;


46. fordert die Kommission auf, das Verfahren zu vereinfachen und die Vereinbarungen zwischen den Mikrokreditvermittlern und dem EIF flexibler und leichter verständlich zu gestalten, damit kleinere Kreditvermittler schneller Zugang zum Markt erhalten, und darüber hinaus für mehr Informationen über und Werbung für das Instrument und die Zugangsvoraussetzungen zu sorgen;

46. roept de Commissie op te zorgen voor meer voorlichting en informatie over de faciliteit en over de voorwaarden voor toegang, de procedure te vereenvoudigen, en de overeenkomsten tussen tussenpersonen voor microfinanciering en het EIF flexibeler en begrijpelijker te maken, waardoor kleinere tussenpersonen sneller toegang tot de markt kunnen krijgen;


Der AdR plädiert dafür, mehr Finanzmittel für die Schärfung des Bewusstseins für die Verbraucherrechte zu mobilisieren und so zu investieren, dass alle Bürger Zugang zum Markt erhalten. Dies wird zur Ankurbelung des Wirtschaftswachstums und zur Bewältigung der Krise beitragen.

Het Comité wil graag dat er meer middelen worden vrijgemaakt voor voorlichting over consumtenrechten en voor een betere markttoegankelijkheid voor álle burgers als antwoord op de crisis en ter bevordering van de economische groei.


15. ist sich der Schwierigkeiten bewusst, mit denen die Türkei in Bezug auf den Abschluss von Freihandelsabkommen mit Drittstaaten konfrontiert ist, was sich auf die türkische Wirtschaft negativ auswirkt, weil dadurch Freihandelspartner der EU, mit denen die Türkei bisher noch keine Freihandelsabkommen unterzeichnen konnte, einseitig privilegierten Zugang zum türkischen Markt erhalten; fordert die Kommission und den Rat auf, dafür zu sorgen, dass die Türkei in die Studien zur Abschätzung der Folgen künftiger Freihandelsabkommen zwischen der EU und Drittstaaten einbezogen wir ...[+++]

15. geeft zich rekenschap van de moeilijkheden waar Turkije mee kampt bij de sluiting van vrijhandelsovereenkomsten met derde landen, hetgeen schadelijke effecten heeft op de Turkse economie, aangezien vrijhandelsparters van de EU waarmee Turkije nog geen vrijhandelsovereenkomsten heeft kunnen sluiten, unilaterale, preferentiële toegang wordt verschaft tot de Turkse markt; roept de Commissie en de Raad op om Turkije te betrekken bij de effectbeoordeli ...[+++]


15. ist sich der Schwierigkeiten bewusst, mit denen die Türkei in Bezug auf den Abschluss von Freihandelsabkommen mit Drittstaaten konfrontiert ist, was sich auf die türkische Wirtschaft negativ auswirkt, weil dadurch Freihandelspartner der EU, mit denen die Türkei bisher noch keine Freihandelsabkommen unterzeichnen konnte, einseitig privilegierten Zugang zum türkischen Markt erhalten; fordert die Kommission und den Rat auf, dafür zu sorgen, dass die Türkei in die Studien zur Abschätzung der Folgen künftiger Freihandelsabkommen zwischen der EU und Drittstaaten einbezogen wir ...[+++]

15. geeft zich rekenschap van de moeilijkheden waar Turkije mee kampt bij de sluiting van vrijhandelsovereenkomsten met derde landen, hetgeen schadelijke effecten heeft op de Turkse economie, aangezien vrijhandelsparters van de EU waarmee Turkije nog geen vrijhandelsovereenkomsten heeft kunnen sluiten, unilaterale, preferentiële toegang wordt verschaft tot de Turkse markt; roept de Commissie en de Raad op om Turkije te betrekken bij de effectbeoordeli ...[+++]


Deshalb soll in dem Seminar erörtert werden, wie die KMU einen besseren Zugang zum Markt und zu Finanzmitteln erhalten können, wie ihren Bedürfnissen besser entsprochen werden kann und wie der "Small Business Act" in naher Zukunft ausgerichtet werden soll.

Centrale vragen tijdens het seminar zijn dan ook hoe de markttoegang voor het mkb kan worden vergemakkelijkt, hoe financiering toegankelijker kan worden gemaakt, hoe beter kan worden ingespeeld op de behoeften van kleine en middengrote ondernemingen en waarop bij de verfijning van de SBA de nadruk moet liggen.


Die „Open Skies"-Abkommen gewähren US-Luftfahrtunternehmen Verkehrsrechte nach, von und innerhalb der EU, sodass Luftfahrtunternehmen aus Drittländern faktisch Zugang zum europäischen Markt erhalten.

De open sky-overeenkomsten verlenen luchtvaartmaatschappijen uit de VS vervoersrechten naar, van en binnen de EU, waardoor buitenlandse luchtvaartmaatschappijen daadwerkelijk toegang tot de Europese markt wordt verleend.


Die Nachbarländer könnten aufgrund dieser Abkommen Zugang zum europäischen Markt erhalten, sofern sie den Unternehmen der Europäischen Union auf ihrem Hoheitsgebiet den gleichen Zugang gewähren und die grundlegenden Umwelt- und nukleare Sicherheitsnormen der Union einhalten.

Op grond van deze akkoorden zou de Europese markt voor hen kunnen worden opengesteld, voor zover zij aan de ondernemingen van de Europese Unie gelijke toegang geven op hun grondgebied, en zij de essentiële milieu- en veiligheidsnormen van de Unie respecteren.


Diese rückt zwei Aspekte der Wettbewerbsfragen im Luftverkehr in den Vordergrund, einmal der Wettbewerb um den Markt, der sich auf die Bedingungen bezieht, unter denen entweder neue Fluggesellschaften Zugang zum Markt erhalten oder etablierte Fluggesellschaften Dienste auf anderen Strecken aufnehmen, und zum zweiten der Wettbewerb auf dem Markt, der die tatsächlichen Bedingungen betrifft, unter denen der Wettbewerb auf dem Luftverkehrsmarkt sich vollzieht.

Hierdoor zijn twee aspecten van de concurrentieproblematiek in de sector luchtvervoer op de voorgrond getreden; ten eerste de concurrentie om de markt, die verband houdt met de omstandigheden waaronder nieuwe maatschappijen zich op de luchtvaartmarkt begeven of gevestigde maatschappijen lijnen op andere routes beginnen; en ten tweede concurrentie op de markt, dat wil zeggen de werkelijke omstandigheden waaronder op de luchtvaartmarkt wordt geconcurreerd.


Die vorgeschlagene Neufassung wird, sofern sie Billigung findet, den Wettbewerb zwischen den Eisenbahnunternehmen verstärken, indem die Bedingungen für den Zugang zum Schienenverkehrs­markt transparenter gestaltet werden und die Betreiber einen besseren Zugang zu schienenverkehrs­bezogenen Leistungen wie Bahnhofs-, Wartungs- und Güterumschlageinrichtungen erhalten.

Indien de herschikking wordt aanvaard, zal door de grotere transparantie inzake toegangs­voorwaarden tot de spoormarkt en een betere toegang van exploitanten tot spoorgerelateerde diensten, zoals faciliteiten in de terminals en wat vracht en onderhoud betreft, de concurrentie tussen de spoorwegondernemingen toenemen.


w