Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Arbeitssicherheit - Gasleitungen
Aussicht auf Beschäftigung
Berufsaussichten
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Gasleitungen aus Metall installieren
Zugang
Zugang der humanitären Helfer
Zugang der humanitären Organisationen
Zugang der Öffentlichkeit zu Verwaltungsdokumenten
Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten
Zugang für humanitäre Hilfe
Zugang für humanitäre Zwecke
Zugang zu EU-Informationen
Zugang zu Gemeinschaftsinformationen
Zugang zu humanitärer Hilfe
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zur Beschäftigung
Zugang zur Rechtspflege

Traduction de «zugang gasleitungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang der humanitären Helfer | Zugang der humanitären Organisationen | Zugang für humanitäre Hilfe | Zugang für humanitäre Zwecke | Zugang zu humanitärer Hilfe

humanitaire toegang


Gasleitungen aus Metall installieren

metalen gasleidingen installeren | metalen gaspijpleidingen plaatsen | metalen gasleidingen plaatsen | metalen gaspijpleidingen installeren


Kupferrohre für den Einsatz als Gasleitungen vorbereiten

koperen pijpen klaarmaken voor gebruik als gasleidingen | koperen pijpen voorbereiden voor gebruik als gasleidingen


Arbeitsgruppe Arbeitssicherheit - Gasleitungen

Werkgroep Veiligheid - gasleidingen


Zugang zu EU-Informationen [ Zugang zu Gemeinschaftsinformationen ]

toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren


Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten | Zugang der Öffentlichkeit zu Verwaltungsdokumenten

toegang van het publiek tot administratieve documenten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund des Gemeinschaftsrechts sind die Betreiber verpflichtet, den Wettbewerbern im Telekommunikationssektor Zugang zum Ortsnetz, im Energiemarkt zum Elektrizitätsnetz und zu den Gasleitungen (für die Durchleitung und die Verteilung) sowie im Verkehrsbereich - für grenzüberschreitende Dienste - zum nationalen Schienennetz zu gewähren.

Het Gemeenschapsrecht verplicht bestaande exploitanten concurrenten toegang te geven tot het aansluitnet in de telecommunicatiesector, tot het elektriciteitsnet en gaspijpleidingen (zowel voor vervoer als distributie) op de energiemarkten en tot nationale spoornetwerken voor internationale diensten.


69. verweist auf die externe Dimension des Energiemarktes, die allen Mitgliedstaaten den Zugang zu diversifizierten Energiequellen erleichtern soll; fordert die Kommission auf, ihre außenpolitischen Instrumente in Abstimmung mit dem EAD einzusetzen, um die Anwendung der Vorschriften und Normen des Energiebinnenmarktes in ihren Beziehungen mit Drittländern und insbesondere den Nachbarländern der EU zu fördern; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die offenen Fragen im Zusammenhang mit Regelungen für das Engpassmanagement bei grenzüberschreitenden Strom- und Gasleitungen und dem Z ...[+++]

69. vestigt de aandacht op de externe dimensie van de energiemarkt, die ten doel heeft het voor alle lidstaten gemakkelijker te maken toegang te verkrijgen tot diverse energiebronnen; verzoekt de Commissie, in samenwerking met de EDEO, haar instrumenten voor buitenlands beleid aan te wenden ter bevordering van de naleving van regels en normen van de interne energiemarkt in derde landen, in het bijzonder in de naburige landen van de EU; vraagt de Commissie om de kwestie van duidelijke regelgeving voor congestiebeheer op grensoverschrijdende elektriciteit- en gasverbindingen en voor d ...[+++]


69. verweist auf die externe Dimension des Energiemarktes, die allen Mitgliedstaaten den Zugang zu diversifizierten Energiequellen erleichtern soll; fordert die Kommission auf, ihre außenpolitischen Instrumente in Abstimmung mit dem EAD einzusetzen, um die Anwendung der Vorschriften und Normen des Energiebinnenmarktes in ihren Beziehungen mit Drittländern und insbesondere den Nachbarländern der EU zu fördern; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die offenen Fragen im Zusammenhang mit Regelungen für das Engpassmanagement bei grenzüberschreitenden Strom- und Gasleitungen und dem Z ...[+++]

69. vestigt de aandacht op de externe dimensie van de energiemarkt, die ten doel heeft het voor alle lidstaten gemakkelijker te maken toegang te verkrijgen tot diverse energiebronnen; verzoekt de Commissie, in samenwerking met de EDEO, haar instrumenten voor buitenlands beleid aan te wenden ter bevordering van de naleving van regels en normen van de interne energiemarkt in derde landen, in het bijzonder in de naburige landen van de EU; vraagt de Commissie om de kwestie van duidelijke regelgeving voor congestiebeheer op grensoverschrijdende elektriciteit- en gasverbindingen en voor d ...[+++]


12. weist darauf hin, dass Anlagen zur Energiegewinnung aus Bioabfällen und andere Anlagen zur Energierückgewinnung aus Bioabfällen in Bezug auf den Zugang zu Stromnetzen und Gasleitungen die gleichen Bedingungen erhalten, die für Energie aus erneuerbaren Energiequellen gelten;

12. merkt op dat installaties voor energiewinning uit afval en andere voorzieningen voor energieterugwinning uit bioafval onder dezelfde voorwaarden toegang krijgen tot het elektriciteitsnet en gasleidingen als andere bronnen van hernieuwbare energie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Fall betrifft die Weigerung von fünf großen europäische Gasunternehmen, dem norwegischen Gasproduzenten Marathon in den 90er Jahren Zugang zu ihren kontinentaleuropäischen Gasleitungen zu gewähren.

De zaak hield verband met het feit dat vijf belangrijke Europese gasmaatschappijen in de jaren negentig hadden geweigerd de Noorse gasproducent Marathon toegang te verlenen tot hun pijpleidingen op het Europese vasteland.


Im Fall Marathon soll eine Gruppe von fünf europäischen Gasunternehmen in den 90er Jahren gemeinsam den Zugang zu ihren kontinentaleuropäischen Gasleitungen verweigert haben. Dazu gehören N.V. Nederlandse Gasunie (Gasunie) und die deutsche Thyssengas GmbH, mit der die Generaldirektion Wettbewerb Ende 2001 eine Einigung erzielen konnte (siehe IP/01/1641 vom 23. November 2001).

De Marathon-zaak dateert uit de jaren negentig toen een groep van vijf Europese gasbedrijven gezamenlijk zou hebben geweigerd toegang te verlenen tot gaspijpleidingen in West-Europa. Bij deze vijf bedrijven waren ook de Gasunie en Thyssengas, een Duits gasbedrijf dat eind 2001 al een regeling trof met het DG Concurrentie (zie IP/01/1641 van 23 november 2001).


Aufgrund des Gemeinschaftsrechts sind die Betreiber verpflichtet, den Wettbewerbern im Telekommunikationssektor Zugang zum Ortsnetz, im Energiemarkt zum Elektrizitätsnetz und zu den Gasleitungen (für die Durchleitung und die Verteilung) sowie im Verkehrsbereich - für grenzüberschreitende Dienste - zum nationalen Schienennetz zu gewähren.

Het Gemeenschapsrecht verplicht bestaande exploitanten concurrenten toegang te geven tot het aansluitnet in de telecommunicatiesector, tot het elektriciteitsnet en gaspijpleidingen (zowel voor vervoer als distributie) op de energiemarkten en tot nationale spoornetwerken voor internationale diensten.


Die in den 90er Jahren begonnene Untersuchung, in der es um die mutmaßliche gemeinsame Weigerung mehrerer Unternehmen geht, dem norwegischen Gasproduzenten Marathon Zugang zu kontinentaleuropäischen Gasleitungen zu gewähren, wird jedoch mit Bezug auf die anderen europäischen Unternehmen fortgesetzt.

De Commissie zet haar onderzoek, dat betrekking heeft op de vermeende gezamenlijke weigering om de Noorse gasproducent Marathon toegang te verlenen tot gaspijpleidingen op het Europese continent in de jaren negentig, voort ten aanzien van andere Europese bedrijven.


In der Marathon-Sache geht es um die angebliche Verweigerung des Zugangs zu kontinentaleuropäischen Gasleitungen durch eine Gruppe europäischer Gasunternehmen, darunter auch Thyssengas, ein Gemeinschaftsunternehmen von RWE und dem britisch-niederländischen Energiekonzern Shell.

De Marathonzaak betreft de vermeende gezamenlijke weigering van een groep Europese gasbedrijven, onder meer Thyssengas, een gemeenschappelijke onderneming van het Duitse elektriciteitsbedrijf RWE en de Brits-Nederlandse energiegroep Shell, om toegang te verlenen tot gaspijpleidingen op het Europese vasteland.


Die Weigerung, Zugang zu Gasleitungen zu gewähren, ist nicht nur mit den europäischen Gasrichtlinien von 1998 und 2003 unvereinbar, wonach dritte Gaslieferanten und Beförderer die Gasleitungen anderer Betreiber benutzen dürfen (TPA-Regelung).

Weigeringen om toegang te verlenen tot gaspijpleidingen zijn niet alleen onverenigbaar met de Europese gasrichtlijnen van 1998 en 2003, die voorzien in een zogenaamde derdentoegangsregeling (TPA), wat betekent dat gasleveranciers en -shippers gebruik mogen maken van pijpleidingen die eigendom zijn van de andere bedrijven.


w