Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugang diesen mitteln hatten » (Allemand → Néerlandais) :

Aus einigen anderen Studien ergab sich darüber hinaus, dass die Möglichkeit europäischer Finanzierungsmöglichkeiten und die Tatsache, dass irische Forscher Zugang zu diesen Mitteln hatten, entscheidend dafür war, dass Irland einige außergewöhnlich erfolgreiche Unternehmen hervorgebracht hat, die heute zu den Spitzenunternehmen im Forschungsbereich zählen.

Andere resultaten uit een aantal andere studies zijn onder meer de vaststelling dat voor Ierland het bestaan van financiering van de EU en het vermogen van Ierse onderzoekers om hiervan gebruik te maken van wezenlijk belang zijn geweest voor de groei van een aantal bijzonder succesvolle ondernemingen die nu bekendstaan om hun leidende onderzoeksprestaties.


Daher würden die notwendigen Mittel für die soziale Eingliederung vorgemerkt und der Zugang zu diesen Mitteln für die relevanten StakeholderInnen vereinfacht werden.

Daartoe is het zaak de nodige middelen aan sociale inclusie te besteden en de toegang van de stakeholders tot deze middelen te vergemakkelijken.


Sicherstellung, dass den Städten Informationen über Finanzierungsmittel für Maßnahmen zur Verbesserung der Nachhaltigkeit von Städten zur Verfügung stehen und sie besseren Zugang zu diesen Mitteln haben.

zorgen dat steden beschikken over informatie over en betere toegang hebben tot financiering van maatregelen ter verbetering van de stedelijke duurzaamheid.


Der Zugang zu diesen Mitteln sollte vom Erreichen vereinbarter Fortschritte bei wirtschaftlichen und sozialen Standards abhängen.

De toegang tot dergelijke fondsen moet worden gekoppeld aan de verwezenlijking van de overeengekomen vooruitgang inzake economische en sociale normen.


Da die Regulierungsbehörden in den einzelnen Mitgliedstaaten bisher keinen Zugang zu allen Daten über grenzübergreifende Transaktionen hatten, war es schwierig, die Vorgänge auf diesen Märkten nachzuvollziehen und Fälle von Marktmissbrauch aufzudecken.

Tot dusver hadden de regulatoren in de lidstaten geen toegang tot alle gegevens over grensoverschrijdende transacties en was het moeilijk om inzicht te krijgen in de werking van die markten en om misbruiken aan het licht te brengen.


In den Rechtssachen Nrn. 1903 und 1941 wird im Klagegrund beanstandet, dass Artikel 62 des angefochtenen Gesetzes nur die Einrichtungen der Klassen I und II verpflichte, ein Register zu führen, in dem die Personen, die Zugang zu diesen Einrichtungen hätten, sorgfältig identifiziert würden.

In de zaken nrs. 1903 en 1941 wordt in het middel aangeklaagd dat artikel 62 van de aangevochten wet enkel aan de inrichtingen van klasse I en II de verplichting oplegt een register bij te houden waarin de personen die toegang krijgen tot die inrichtingen nauwkeurig worden geïdentificeerd.


In vorkommunistischer Zeit hatten die Frauen in diesen Ländern viel früher als die Frauen in den westeuropäischen Ländern Zugang zu Bildung und politischen Rechten.

In pre-communistische tijden hadden vrouwen in deze landen toegang tot onderwijs en politieke rechten, lang vóór dit in de West-Europese landen het geval was.


Außerdem hatten die Partner offensichtlich Probleme beim Zugang zu den Mitteln für technische Hilfe.

Bovendien blijkt dat het voor de sociale partners moeilijk is kredieten voor technische hulp te krijgen.


Demgegenüber stellte der Präsident fest, daß die Ansichten in der Frage der Finanzierung des Zugangs der Schulen zu diesen Diensten auseinandergehen; einige Delegationen wünschen hier nämlich aus den für den Universaldienst vorgesehenen Mitteln zu schöpfen, während andere meinen, daß diese Ausdehnung des Konzepts des "Universaldienstes" nicht gerechtfertigt sei.

De voorzitter constateerde echter ook dat de meningen over de financiering van de toegang van scholen tot die diensten uiteenlopen. Sommige delegaties wensen daartoe de universele-dienstfondsen te gebruiken; andere achten een dergelijke uitbreiding van het begrip "universele dienst" niet verantwoord.


Während der Aussprache über diesen Punkt vertraten die meisten Mitgliedstaaten die Auffassung, dass die Rolle und die Zuständigkeiten sowie die Organisation der Erzeugervereinigungen gestärkt werden und sie einfacher Zugang zu EU-Mitteln erhalten sollten.

Tijdens dit debat hebben de meeste lidstaten betoogd dat de producentenorganisaties een grotere rol en meer verantwoordelijkheden moeten krijgen, dat hun organisatie moet worden verbeterd en dat zij gemakkelijker EU-financiering moeten kunnen aantrekken.


w